Amos 4
International Children’s Bible
Israel Will Not Return
4 Listen to this message, you rich women on the Mountain of Samaria.
You take things from the poor
and crush people who are in need.
You tell your husbands,
“Bring us money so we can drink!”
2 The Lord God has promised this:
“It is certain that I am a holy God.
So it is certain that the time will come
when some of you will be taken away by hooks.
The rest of you will be taken away with fishhooks.
3 You will go straight out of the city
through holes in the walls.
And you will be thrown on the garbage dump,” says the Lord.
4 “Go to the city of Bethel and sin.
Go to Gilgal and sin even more.
Offer your sacrifices every morning.
Bring one-tenth of your crops on the third day.
5 Offer bread made with yeast as a sacrifice to show your thanks.
And brag about the offerings you bring to show thanks to the Lord.
Brag about these things, Israelites.
This is what you love to do,” says the Lord God.
6 “I did not give you any food to eat.
There was not enough food in any of your towns.
But you did not come back to me,” says the Lord.
7 “I held back the rain from you
three months before harvest time.
Then I let it rain on one city
but not on another.
Rain fell on one field,
but another field got none and dried up.
8 People weak from thirst went from town to town for water.
But they could not get enough water to drink.
But you still did not come back to me,” says the Lord.
9 “I made your crops die from disease and mildew.
I destroyed your gardens and your vineyards.
Locusts ate your fig trees and olive trees.
But you still did not come back to me,” says the Lord.
10 “I sent disasters against you,
as I did to Egypt.
I killed your young men with swords.
I also killed your horses.
I made you smell the stink from all the dead bodies.
But you still did not come back to me,” says the Lord.
11 “I destroyed some of you
as I destroyed Sodom and Gomorrah.
You were like a burning stick pulled from a fire.
But you still have not come back to me,” says the Lord.
12 “So this is what I will do to you, Israel.
And because I will do this to you,
get ready to meet your God, Israel.”
13 He is the one who makes the mountains.
He creates the wind.
He makes his thoughts known to man.
He changes the dawn into darkness.
He walks over the mountains of the earth.
His name is the Lord God of heaven’s armies.
Amós 4
La Biblia de las Américas
4 Oíd esta palabra, vacas de Basán(A), que estáis en el monte de Samaria(B),
las que oprimís a los pobres, quebrantáis a los menesterosos(C),
y decís a vuestros maridos[a]: Traed ahora, para que bebamos(D).
2 El Señor Dios[b] ha jurado(E) por su santidad(F):
He aquí, vienen sobre vosotras días
en que os llevarán[c] con garfios(G),
y a vuestro remanente con anzuelos(H).
3 Saldréis por las brechas(I),
una tras[d] otra,
y seréis expulsadas[e] al Harmón —declara el Señor.
4 Entrad en Betel y pecad,
multiplicad en Gilgal las transgresiones;
traed vuestros sacrificios cada mañana(J),
vuestros diezmos cada tres días.
5 Ofreced[f] también pan[g] leudado en ofrenda de gratitud(K),
y proclamad ofrendas voluntarias(L), dadlas a conocer,
puesto que así os place(M), hijos de Israel
—declara el Señor Dios.
6 Yo también os he dado dientes limpios en todas vuestras ciudades,
y falta de pan en todos vuestros lugares(N);
pero no os habéis vuelto a mí(O) —declara el Señor.
7 Y además os retuve la lluvia(P)
cuando aún faltaban tres meses para la siega;
hice llover sobre una ciudad
y sobre otra ciudad no hice llover;
sobre una parte llovía,
y la parte donde no llovía, se secó(Q).
8 Así que de dos o tres ciudades iban tambaleándose a otra ciudad para beber agua(R),
y no se saciaban(S);
pero no os habéis vuelto a mí(T) —declara el Señor.
9 Os herí con viento abrasador y con añublo(U);
y la oruga ha devorado
vuestros muchos huertos y viñedos, vuestras higueras y vuestros olivos(V);
pero no os habéis vuelto a mí —declara el Señor(W).
10 Envié contra vosotros una plaga, como la plaga de Egipto(X),
maté a espada a vuestros jóvenes(Y), junto con vuestros caballos capturados(Z),
e hice subir hasta vuestras narices el hedor de vuestro campamento(AA);
pero no os habéis vuelto a mí(AB) —declara el Señor.
11 Os destruí como Dios destruyó a Sodoma y a Gomorra(AC),
y fuisteis como tizón arrebatado de la hoguera(AD);
pero no os habéis vuelto a mí(AE) —declara el Señor.
12 Por tanto, así haré contigo, Israel;
y porque te he de hacer esto,
prepárate para encontrarte con tu Dios(AF), oh Israel.
13 Pues he aquí el que forma los montes(AG), crea el viento(AH)
y declara al hombre cuáles son sus pensamientos(AI),
el que del alba hace tinieblas(AJ)
y camina sobre las alturas de la tierra(AK):
el Señor, Dios de los ejércitos, es su nombre(AL).
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.