“Hear this word, (A)you cows of Bashan,
    who are (B)on the mountain of Samaria,
(C)who oppress the poor, (D)who crush the needy,
    who say to your husbands, ‘Bring, that we may drink!’
(E)The Lord God has sworn by his holiness
    that, behold, the days are coming upon you,
(F)when they shall take you away with hooks,
    (G)even the last of you with fishhooks.
(H)And you shall go out through the breaches,
    each one straight ahead;
    and you shall be cast out into Harmon,”
declares the Lord.

(I)“Come to Bethel, and transgress;
    to (J)Gilgal, and multiply transgression;
(K)bring your (L)sacrifices every morning,
    your tithes every three days;
offer a sacrifice of thanksgiving of (M)that which is leavened,
    and proclaim (N)freewill offerings, publish them;
    (O)for so you love to do, O people of Israel!”
declares the Lord God.

Israel Has Not Returned to the Lord

“I gave you cleanness of teeth in all your cities,
    and (P)lack of bread in all your places,
(Q)yet you did not return to me,”
declares the Lord.

“I also (R)withheld the rain from you
    when there were yet three months to the harvest;
(S)I would send rain on one city,
    and send no rain on another city;
one field would have rain,
    and the field on which it did not rain would wither;
so two or three cities (T)would wander to another city
    to drink water, and would not be satisfied;
(U)yet you did not return to me,”
declares the Lord.

(V)“I struck you with blight and mildew;
    your many gardens and your vineyards,
    your fig trees and your olive trees (W)the locust devoured;
(X)yet you did not return to me,”
declares the Lord.

10 “I sent among you a pestilence (Y)after the manner of Egypt;
    I killed your young men with the sword,
and (Z)carried away your horses,[a]
    and (AA)I made the stench of your camp go up into your nostrils;
(AB)yet you did not return to me,”
declares the Lord.

11 “I overthrew some of you,
    (AC)as when God overthrew Sodom and Gomorrah,
    and you were (AD)as a brand[b] plucked out of the burning;
(AE)yet you did not return to me,”
declares the Lord.

12 “Therefore thus I will do to you, O Israel;
    because I will do this to you,
    prepare to meet your God, O Israel!”

13 For behold, (AF)he who forms the mountains and creates the wind,
    and (AG)declares to man what is his thought,
(AH)who makes the morning darkness,
    and (AI)treads on the heights of the earth—
    (AJ)the Lord, the God of hosts, is his name!

Footnotes

  1. Amos 4:10 Hebrew along with the captivity of your horses
  2. Amos 4:11 That is, a burning stick

欺贫重富必受惩罚

撒玛利亚山上的巴珊母牛啊!要听这话;

你们欺负贫穷人,压迫穷苦人,

又对自己的丈夫说:“拿酒来,给我们饮用。”

主耶和华指着自己的圣洁起誓:

“看哪!对付你们的日子快到,

人必用钩子把你们钩走,

最后一个也必被人用鱼钩钩去。

你们一个一个经过城墙的破口出去,

被丢弃在哈门。”

这是耶和华的宣告。

向偶像献祭的罪

“你们去伯特利犯罪,

在吉甲增加过犯吧!

每早献上你们的祭物,

每三日献上你们的十分之一吧!

以色列人哪!把有酵的饼作感谢祭献上,

高声宣扬你们自愿献的祭吧!

这原是你们喜爱行的。”

这是主耶和华的宣告。

受重罚仍不悔改

“虽然我使你们各城的人牙齿干净,

各处都缺乏粮食;

但你们仍不归向我。”

这是耶和华的宣告。

“我曾在收割前三个月,

不降雨给你们;

我降雨给一个城,

在另一个城却不降雨;

我在一块地降雨,

另一块地没有雨水就枯干了。

两三个城的居民挤到一个城去找水喝,

却没有足够的水喝;

但你们仍不归向我。”

这是耶和华的宣告。

“我曾多次用热风和霉烂击打你们的园子和葡萄园,

叫蝗虫吃光你们的无花果树和橄榄树;

但你们仍不归向我。”

这是耶和华的宣告。

10 “我在你们中间降下瘟疫,

正如临到埃及的瘟疫一样;

我用刀杀掉你们的年轻人,

你们被掳去的马匹也遭杀戮;

我使你们营里死尸的臭气扑鼻,

但你们仍不归向我。”

这是耶和华的宣告。

11 “我倾覆你们,

就像倾覆所多玛和蛾摩拉一样;

你们像一根木柴,

从火里抽出来;

但你们仍不归向我。”

这是耶和华的宣告。

12 “因此,以色列啊!我必这样对付你。

以色列啊!因我必这样对付你,

你应当预备迎见你的 神。”

13 看哪!他造了山,创造了风,

把他的心意告诉人;

他使晨光变为黑暗,

他的脚踏在地的高处,

耶和华万军的 神就是他的名。