Add parallel Print Page Options

—Diga a Zorobabel, ao sumo sacerdote Josué, e ao resto do povo o seguinte: “Ainda restam entre vocês algumas pessoas que chegaram a ver o templo anterior, na sua época de esplendor? E o que acham do que vocês estão vendo agora? Não é algo insignificante? Não perca o ânimo, Zorobabel! Não perca o ânimo, sumo sacerdote Josué! Não perca o ânimo, povo deste país! Continuem trabalhando porque eu estou com vocês. Podem ter certeza disto!

Read full chapter

“Speak to Zerubbabel(A) son of Shealtiel, governor of Judah, to Joshua son of Jozadak,[a](B) the high priest, and to the remnant(C) of the people. Ask them, ‘Who of you is left who saw this house(D) in its former glory? How does it look to you now? Does it not seem to you like nothing?(E) But now be strong, Zerubbabel,’ declares the Lord. ‘Be strong,(F) Joshua son of Jozadak,(G) the high priest. Be strong, all you people of the land,’ declares the Lord, ‘and work. For I am with(H) you,’ declares the Lord Almighty.

Read full chapter

Footnotes

  1. Haggai 2:2 Hebrew Jehozadak, a variant of Jozadak; also in verse 4

“Speak now to (A)Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to (B)Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to all the remnant of the people, and say, (C)‘Who is left among you who saw this house (D)in its former glory? How do you see it now? (E)Is it not as nothing in your eyes? Yet now (F)be strong, O (G)Zerubbabel, declares the Lord. (H)Be strong, O (I)Joshua, son of Jehozadak, the high priest. (J)Be strong, all you people of the land, declares the Lord. (K)Work, for (L)I am with you, declares the Lord of hosts,

Read full chapter