Font Size
Acts 7:51
New English Translation
Acts 7:51
New English Translation
51 “You stubborn[a] people, with uncircumcised[b] hearts and ears![c] You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors[d] did!
Read full chapterFootnotes
- Acts 7:51 sn Traditionally, “stiff-necked people.” Now the critique begins in earnest.
- Acts 7:51 tn The term ἀπερίτμητοι (aperitmētoi, “uncircumcised”) is a NT hapax legomenon (occurs only once). See BDAG 101-2 s.v. ἀπερίτμητος and Isa 52:1.
- Acts 7:51 tn Or “You stubborn and obstinate people!” (The phrase “uncircumcised hearts and ears” is another figure for stubbornness.)
- Acts 7:51 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
ପ୍ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 7:51
Odia Holy Bible: Easy-to-Read Version
ପ୍ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 7:51
Odia Holy Bible: Easy-to-Read Version
51 ସ୍ତିଫାନ କହିଲେ, “ହେ ଯିହୂଦୀ ଲୋକମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କେଡ଼େ ଜିଦ୍ଖୋର! ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ହୃଦୟ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ନୁହେଁ। ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ କଥା ଶୁଣିବାକୁ ମନା କରୁଛ। ତୁମ୍ଭେମାନେ ସର୍ବଦା ପବିତ୍ରଆତ୍ମାଙ୍କର ବିରୋଧ କରିଛ। ତୁମ୍ଭେମାନେ ସବୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ପରି ହେଉଛ।
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Odia Holy Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR)
2010 by Bible League International