使徒行传 23:9
Chinese New Version (Simplified)
9 于是众人大嚷大闹,有几个法利赛派的经学家站起来辩论说:“我们看不出这个人作过甚么坏事;说不定有灵或天使对他说过话。”
Read full chapter
Acts 23:9
King James Version
9 And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
Read full chapter
Acts 23:9
New International Version
9 There was a great uproar, and some of the teachers of the law who were Pharisees(A) stood up and argued vigorously. “We find nothing wrong with this man,”(B) they said. “What if a spirit or an angel has spoken to him?”(C)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.