Add parallel Print Page Options

29 (For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him previously, and[a] they assumed Paul had brought him into the inner temple courts.)[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 21:29 tn Grk “whom.”
  2. Acts 21:29 tn On the phrase “inner temple courts” see the note on the word “temple” in v. 28.sn This is a parenthetical note by the author. The note explains the cause of the charge and also notes that it was false.

29 原来他们看见过以弗所人特罗非摩同保罗在城里,就以为保罗带他进了殿。

Read full chapter

29 (They had previously seen Trophimus(A) the Ephesian(B) in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.)

Read full chapter