Add parallel Print Page Options

27 When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band. Embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica being with us. The next day, we touched at Sidon. Julius treated Paul kindly and gave him permission to go to his friends and refresh himself. Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary. When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia. There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board. When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone. With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.

When much time had passed and the voyage was now dangerous because the Fast had now already gone by, Paul admonished them 10 and said to them, “Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.” 11 But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by Paul. 12 Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix and winter there, which is a port of Crete, looking southwest and northwest.

13 When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore. 14 But before long, a stormy wind beat down from shore, which is called Euroclydon.[a] 15 When the ship was caught and couldn’t face the wind, we gave way to it and were driven along. 16 Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat. 17 After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along. 18 As we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw things overboard. 19 On the third day, they threw out the ship’s tackle with their own hands. 20 When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.

21 When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them and said, “Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete and have gotten this injury and loss. 22 Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship. 23 For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve, 24 saying, ‘Don’t be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.’ 25 Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me. 26 But we must run aground on a certain island.”

27 But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land. 28 They took soundings and found twenty fathoms.[b] After a little while, they took soundings again, and found fifteen fathoms.[c] 29 Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight. 30 As the sailors were trying to flee out of the ship and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow, 31 Paul said to the centurion and to the soldiers, “Unless these stay in the ship, you can’t be saved.” 32 Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let it fall off.

33 While the day was coming on, Paul begged them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing. 34 Therefore I beg you to take some food, for this is for your safety; for not a hair will perish from any of your heads.” 35 When he had said this and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; then he broke it and began to eat. 36 Then they all cheered up, and they also took food. 37 In all, we were two hundred seventy-six souls on the ship. 38 When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea. 39 When it was day, they didn’t recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it. 40 Casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time untying the rudder ropes. Hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach. 41 But coming to a place where two seas met, they ran the vessel aground. The bow struck and remained immovable, but the stern began to break up by the violence of the waves.

42 The soldiers’ counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape. 43 But the centurion, desiring to save Paul, stopped them from their purpose, and commanded that those who could swim should throw themselves overboard first to go toward the land; 44 and the rest should follow, some on planks and some on other things from the ship. So they all escaped safely to the land.

Footnotes

  1. 27:14 Or, “a northeaster”.
  2. 27:28 20 fathoms = 120 feet = 36.6 meters
  3. 27:28 15 fathoms = 90 feet = 27.4 meters

Paul and His Associates Sail for Rome

27 And when it was decided that we would sail away to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named[a] Julius of the Augustan[b] Cohort. And we went aboard a ship from Adramyttium that was about to sail to the places along the coast[c] of Asia[d] and[e] put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us. And on the next day, we put in at Sidon. And Julius, treating Paul kindly, allowed him[f] to go to his[g] friends to be cared for.[h] And from there we put out to sea and[i] sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.[j] And after we[k] had sailed across the open sea along Cilicia and Pamphylia, we put in at Myra in Lycia. And there the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and[l] put us on board[m] it. And sailing slowly, in many days and with difficulty we came[n] to Cnidus. Because[o] the wind did not permit us to go further, we sailed under the lee of Crete off Salmone. And sailing along its coast with difficulty, we came to a certain place called Fair Havens, near which was the town of Lasea.

And because[p] considerable time had passed and the voyage was now dangerous because even the Fast[q] was already over, Paul strongly recommended, 10 saying to them, “Men, I perceive that the voyage is going to end[r] with disaster and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives!” 11 But the centurion was convinced even more by the shipmaster and the shipowner than by what was said by Paul. 12 And because[s] the harbor was unsuitable for spending the winter in, the majority decided on a plan to put out to sea from there, if somehow they could arrive at Phoenix, a harbor of Crete facing toward the southwest and toward the northwest, to spend the winter there.[t]

A Violent Storm at Sea

13 And when[u] a southwest wind began to blow gently, because they[v] thought they could accomplish their purpose, they weighed anchor and[w] sailed close along Crete. 14 But not long afterward a wind like a hurricane, called the northeaster,[x] rushed down from it.[y] 15 And when[z] the ship was caught and was not able to head into the wind, we gave way and[aa] were driven along. 16 And running under the lee of a certain small island called Cauda, we were able with difficulty to get the ship’s boat under control. 17 After[ab] hoisting it up,[ac] they made use of supports to undergird the ship. And because they[ad] were afraid lest they run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor and[ae] thus were driven along. 18 And because[af] we were violently battered by the storm, on the next day they began[ag] jettisoning the cargo,[ah] 19 and on the third day they threw overboard the gear of the ship with their own hands. 20 But when[ai] neither sun nor stars appeared for many days, and with not a little bad weather confronting us,[aj] finally all hope was abandoned that we would be saved.

21 And because[ak] many were experiencing lack of appetite, at that time Paul stood up in their midst and[al] said, “Men, you ought to have followed my advice not to put out to sea from Crete, and thus avoided this damage and loss! 22 And now I urge you to cheer up, for there will be no loss of life from among you, but only of the ship. 23 For this night an angel of the God whose I am and whom I serve came to me, 24 saying, ‘Do not be afraid, Paul! It is necessary for you to stand before Caesar, and behold, God has graciously granted you all who are sailing with you.’ 25 Therefore keep up your courage, men, for I believe God that it will be like this—according to the[am] way it was told to me. 26 But it is necessary that we run aground on some island.”

27 And when the fourteenth night had come, as[an] we were being driven in the Adriatic Sea about the middle of the night, the sailors suspected they were approaching some land.[ao] 28 And taking soundings, they found twenty fathoms. So going on a little further and taking soundings again, they found fifteen fathoms. 29 And because they[ap] were afraid lest somewhere we run aground against rough places, they threw down four anchors from the stern and[aq] prayed for day to come. 30 And when[ar] the sailors were seeking to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending as if they were going to lay out anchors from the bow, 31 Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men remain with the ship, you cannot be saved!” 32 Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away.[as]

33 And until the day was about to come, Paul was urging them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day you have waited anxiously, and[at] you have continued without eating, having taken nothing. 34 Therefore I urge you to take some food, for this is necessary for your preservation. For not a hair from your head will be lost.” 35 And after he[au] said these things and took bread, he gave thanks to God in front of them all, and after[av] breaking it,[aw] he began to eat. 36 So they all were[ax] encouraged and partook of food themselves. 37 (Now we were in all two hundred seventy six persons on the ship.) 38 And when they[ay] had eaten their fill of food, they lightened the ship by[az] throwing the wheat[ba] into the sea.

The Shipwreck

39 Now when day came, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay having a beach, onto which they decided to run the ship ashore if they could. 40 And slipping the anchors, they left them[bb] in the sea, at the same time loosening the ropes[bc] of the steering oars. And hoisting the foresail to the wind that was blowing, they held course for the beach. 41 But falling into a place of crosscurrents,[bd] they ran the ship aground. And the bow stuck fast and[be] stayed immovable, but the stern was being broken up by the violence.[bf] 42 Now the plan of the soldiers was that they would kill the prisoners lest any escape by[bg] swimming away, 43 but the centurion, because he[bh] wanted to save Paul, prevented them from doing what they intended,[bi] and gave orders that those who were able to swim should jump in first to get to the land, 44 and then the rest, some of whom floated[bj] on planks and some of whom on anything that was from the ship. And in this way all were brought safely to the land.

Footnotes

  1. Acts 27:1 Literally “by name”
  2. Acts 27:1 The meaning and significance of the title “Augustan” is highly debated, as is the precise identification of this military unit; it may be an honorary unit designation given to auxiliary or provincial troops
  3. Acts 27:2 The word “coast” is not in the Greek text but is implied
  4. Acts 27:2 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  5. Acts 27:2 Here “and” is supplied because the previous participle (“went aboard”) has been translated as a finite verb
  6. Acts 27:3 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  7. Acts 27:3 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  8. Acts 27:3 Literally “to experience care”
  9. Acts 27:4 Here “and” is supplied because the previous participle (“put out to sea”) has been translated as a finite verb
  10. Acts 27:4 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  11. Acts 27:5 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had sailed across”) which is understood as temporal
  12. Acts 27:6 Here “and” is supplied because the previous participle (“found”) has been translated as a finite verb
  13. Acts 27:6 Literally “into”
  14. Acts 27:7 Here this participle (“came”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  15. Acts 27:7 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“permit … to go further”)
  16. Acts 27:9 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“had passed”)
  17. Acts 27:9 A reference to the Jewish Day of Atonement (Yom Kippur) which occurs in mid-autumn
  18. Acts 27:10 Literally “to be”
  19. Acts 27:12 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“was”)
  20. Acts 27:12 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  21. Acts 27:13 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“began to blow gently”)
  22. Acts 27:13 Here “because” is supplied as a component of the participle (“thought”) which is understood as causal
  23. Acts 27:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“weighed anchor”) has been translated as a finite verb
  24. Acts 27:14 Literally “Euraquilo,” a violent northern wind
  25. Acts 27:14 That is, from the island of Crete
  26. Acts 27:15 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was caught”)
  27. Acts 27:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“gave way”) has been translated as a finite verb
  28. Acts 27:17 Here “after” is supplied as a component of the participle (“hoisting”) which is understood as temporal
  29. Acts 27:17 Literally “which”
  30. Acts 27:17 Here “because” is supplied as a component of the participle (“were afraid”) which is understood as causal
  31. Acts 27:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“lowered”) has been translated as a finite verb
  32. Acts 27:18 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“battered by the storm”)
  33. Acts 27:18 Literally “they began to carry out”
  34. Acts 27:18 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  35. Acts 27:20 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“appeared”)
  36. Acts 27:20 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  37. Acts 27:21 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“were experiencing”)
  38. Acts 27:21 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb
  39. Acts 27:25 Literally “which”
  40. Acts 27:27 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were being driven”)
  41. Acts 27:27 Literally “some land was approaching them”
  42. Acts 27:29 Here “because” is supplied as a component of the participle (“were afraid”) which is understood as causal
  43. Acts 27:29 Here “and” is supplied because the previous participle (“threw down”) has been translated as a finite verb
  44. Acts 27:30 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were seeking”)
  45. Acts 27:32 Or “let it drift away”
  46. Acts 27:33 Here “and” is supplied because the previous participle (“have waited”) has been translated as a finite verb
  47. Acts 27:35 Here “after” is supplied as a component of the participle (“said”) which is understood as temporal
  48. Acts 27:35 Here “after” is supplied as a component of the participle (“breaking”) which is understood as temporal
  49. Acts 27:35 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  50. Acts 27:36 Here this participle (“were”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  51. Acts 27:38 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had eaten their fill”) which is understood as temporal
  52. Acts 27:38 Here “by” is supplied as a component of the participle (“throwing”) which is understood as means
  53. Acts 27:38 Or “grain”
  54. Acts 27:40 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  55. Acts 27:40 Or “bands” (referring to the linkage that tied the steering oars together)
  56. Acts 27:41 Or “a reef”; literally “a place of two seas,” an expression of uncertain meaning but most likely a nautical technical term for some adverse sea condition
  57. Acts 27:41 Here “and” is supplied because the previous participle (“stuck fast”) has been translated as a finite verb
  58. Acts 27:41 Some manuscripts have “the violence of the waves”
  59. Acts 27:42 Here “by” is supplied as a component of the participle (“swimming away”) which is understood as means
  60. Acts 27:43 Here “because” is supplied as a component of the participle (“wanted”) which is understood as causal
  61. Acts 27:43 Literally “of the intention”
  62. Acts 27:44 The word “floated” is not in the Greek text, but is supplied in the translation for clarity