Acts 26
EasyEnglish Bible
Paul speaks to Agrippa
26 King Agrippa said to Paul, ‘You may now say what you think about this problem.’
Paul raised his hand so that people would listen to him. 2 He said, ‘King Agrippa, I am happy that you are here. I ask you to listen to me today. These Jews say that I have done some bad things. I will explain to you what is really true about all these things. 3 You yourself know all about the Jews. You know about how we live. You also know the things that we argue about with each other. So please be patient and listen to me.
4 The Jewish people have known me since I was born. They all know how I have lived among them. They knew me in the region where I was born. When I came to Jerusalem, they also know how I lived there. 5 So they have known me for a long time. They could tell you that I always obeyed our Jewish laws. They know that I was a Pharisee. I carefully obeyed God's Law, as a Pharisee does. But maybe they do not want to tell you all that. 6 So what is the reason that I stand here today for you to judge me? It is because I believe in God's promise to our ancestors. 7 He promised a great thing to our 12 Israelite families. We all expect to receive what God has promised to us. That is why we Jews always worship God, in the day and in the night. Like these Jews here, I believe in God's great promise. But that is the reason that they speak against me. 8 Is it impossible for God to cause dead people to become alive again? You should surely believe me when I say that.
9 I myself wanted to work against Jesus, the man from Nazareth, and against his message. 10 That is what I was doing in Jerusalem. The leaders of the priests gave me authority to put many of the believers in prison. I agreed with our leaders when they said, “These people must die.”
11 I went to our Jewish meeting places to take hold of believers. I told my men to punish them. I tried to make the believers say bad things against God. I was very angry with them. So I even travelled to cities in other countries to punish them.
12 For that reason, one day I was travelling to Damascus. The leaders of the priests in Jerusalem had sent me there. They had given me authority to take hold of the believers there. 13 Listen to this, King Agrippa! I was travelling along the road at midday. Suddenly I saw a very bright light in the sky. It was much brighter than the sun. It shone all round me and also round the men who were with me. 14 All of us fell down to the ground. I heard a voice that spoke to me in my own language, Hebrew.[a] He said “Saul, Saul, why do you fight against me? You are like an ox that kicks against its master's stick. So you are hurting yourself.”[b]
15 “Lord, who are you?” I asked.
He replied, “I am Jesus. And you are fighting against me. 16 Now you must get up. Stand on your feet. I have chosen you to be my servant. That is why I have appeared to you today. You must tell other people about what you have seen. After that, I will show you other things that you must tell people. 17 I will send you to speak about me to Jews and to Gentiles. Some of them will want to hurt you. But I will keep you safe. 18 You will help them to understand what is really true. They are like people who live in the dark. Teach them what is true about me. Then they will be like people who live in the light. Now Satan has power over them. Lead them from there into God's kingdom. Then God will forgive them for the wrong things that they have done. Because they believe in me, God will accept them as his own people.” ’
Paul tells Agrippa and Bernice about his work for God
19 ‘So you should know this, King Agrippa. I obeyed the things that I heard from heaven that day. 20 First, I taught God's message to the Jews in Damascus. Then I also taught God's message to the Jews in Jerusalem and in all of Judea region. Later I also spoke to the Gentiles. I said to all of them, “You must stop doing wrong things. You must turn to God. You must do good things. That will show that you have really changed how you live.” 21 That is the reason that the Jews took hold of me in the yard of the temple. That is also the reason why they wanted to kill me. 22 But God has helped me every day, even until today. So now I stand here and I can tell you what is true. I say the same thing to people who are very important and to people who are not important. I am telling you the same things that Moses and God's other prophets wrote about. They also said that these things would happen. 23 They said that God's special Messiah would have much pain and he would die. But God would raise him up to be alive again. He would be the first dead person to become alive and not die again. In that way, he would show God's message and bring light to people. He would save both Jewish people and Gentiles. That is what the prophets and Moses wrote. And I say the same thing.’
24 While Paul was still speaking to Agrippa, Festus shouted at him, ‘Paul, your mind is confused! You have learned many things. But all these things are making you crazy.’
25 Paul said, ‘Festus, sir, I am not crazy. Everything that I have said is true. It is not difficult to understand. 26 King Agrippa knows about these things. He understands what I am talking about. None of these things happened in secret places. So I am sure that he has heard news about all this. 27 King Agrippa, do you believe what God's prophets taught? I know that you do believe them.’
28 Then Agrippa said to Paul, ‘Can you change what I believe in this short time? Should I become a Christian already? Is that what you think?’
29 Paul answered him, ‘It is not important if it takes a long time or a short time. I pray to God for you and for everyone who is listening to me today. I pray that you may all become like me. But I would not want you to become a prisoner like me!’
30 Then King Agrippa, the ruler Festus, and Bernice all got ready to leave. Everyone else there also stood up. 31 After they left the meeting room, they said to each other, ‘This man has not done anything bad. We should not kill him, or even hold him in prison.’
32 King Agrippa said to Festus, ‘We could have let this man go free from the prison. But he has asked that Caesar should judge him. So we cannot let him go free.’
Footnotes
- 26:14 Hebrew was the language of the Jews.
- 26:14 Jesus used a picture to show Saul what was happening. A farmer made his ox pull a cart for him. He used a sharp stick. It made the ox walk where he wanted it to go. The sharp stick hurt the ox if it went the wrong way. The stick also hurt the ox if it tried to kick it.
Acts 26
Lexham English Bible
Paul Makes His Defense Before King Agrippa
26 So Agrippa said to Paul, “It is permitted for you to speak for yourself.” Then Paul extended his[a] hand and[b] began to defend himself:[c]
2 “Concerning all the things of which I am accused by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate that before you I am about to defend myself today, 3 because[d] you are especially acquainted with both all the customs and controversial questions with respect to the Jews. Therefore I beg you[e] to listen to me with patience.
4 “Now all the Jews know my manner of life from my youth, that had taken place from the beginning among my own people[f] and in Jerusalem, 5 having known me for a long time, if they are willing to testify, that in accordance with the strictest party of our religion I lived as a Pharisee. 6 And now I stand here on trial on the basis of hope in the promise made by God to our fathers, 7 to which our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve him[g] night and day. Concerning this hope I am being accused by the Jews, O king! 8 Why is it thought incredible by you people[h] that God raises the dead? 9 Indeed, I myself thought it was necessary to do many things opposed to the name of Jesus the Nazarene, 10 which I also did in Jerusalem, and not only did I lock up many of the saints in prison, having received authority from the chief priests, but also when[i] they were being executed, I cast my vote[j] against them.[k] 11 And throughout all the synagogues I punished them often and[l] tried to force[m] them[n] to blaspheme, and because I[o] was enraged at them beyond measure, I was pursuing them[p] even as far as to foreign cities. 12 In this activity[q] I was traveling to Damascus with the authority and full power of the chief priests. 13 In the middle of the day along the road, O king, I saw a light from heaven, more than the brightness of the sun, shining around me and those who were traveling with me. 14 And when[r] we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Aramaic language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads!’ 15 So I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting. 16 But get up and stand on your feet, because for this reason I have appeared to you, to appoint you a servant and witness both to the things in which you saw me and to the things in which I will appear to you, 17 rescuing you from the people and from the Gentiles to whom I am sending you, 18 to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.’
19 “Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, 20 but to those in Damascus first, and in Jerusalem and all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed that they should repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance. 21 On account of these things the Jews seized me in[s] the temple courts[t] and[u] were attempting to kill me.[v] 22 Therefore I have experienced help from God until this day, and[w] I stand here testifying to both small and great, saying nothing except what both the prophets and Moses have said were going to happen, 23 that the Christ[x] was to suffer and that as the first of the resurrection from the dead, he was going to proclaim light both to the people and to the Gentiles.”
24 And as[y] he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, “You are out of your mind, Paul! Your[z] great learning is driving[aa] you insane!”[ab] 25 But Paul said, “I am not out of my mind, most excellent Festus, but am speaking words of truth and rationality. 26 For the king knows about these things, to whom also I am speaking freely, for I am not convinced that these things in any way have escaped[ac] his notice, because this was[ad] not done[ae] in a corner. 27 Do you believe the prophets, King Agrippa? I know that you believe.” 28 But Agrippa said to Paul, “In a short time are you persuading me to become a Christian?”[af] 29 And Paul replied, “I pray to God, whether in a short time or in a long time, not only you but also all those who are listening to me today may become such people as I also am, except for these bonds!”
30 Both the king and the governor got up, and Bernice and those who were sitting with them. 31 And as they[ag] were going out, they were talking to one another, saying, “This man is not doing anything deserving death or imprisonment.” 32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”
Footnotes
- Acts 26:1 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Acts 26:1 Here “and” is supplied because the previous participle (“extended”) has been translated as a finite verb
- Acts 26:1 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to defend himself”)
- Acts 26:3 Here “because” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as causal
- Acts 26:3 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 26:4 Or “nation”
- Acts 26:7 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 26:8 Here “people” is supplied in the translation to indicate that the pronoun (“you”) is plural
- Acts 26:10 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were being executed”)
- Acts 26:10 Literally “voting pebble,” but here “vote” rather than “voting pebble” is used in the translation to avoid the idea that this small stone was actually thrown at the accused (it was used as a method of voting)
- Acts 26:10 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 26:11 Here “and” is supplied because the previous participle (“punished”) has been translated as a finite verb
- Acts 26:11 The imperfect tense has been translated as conative here (“tried to force”)
- Acts 26:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 26:11 Here “because” is supplied as a component of the participle (“was enraged”) which is understood as causal
- Acts 26:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 26:12 Literally “which”
- Acts 26:14 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had … fallen”)
- Acts 26:21 Some manuscripts have “while I was in”
- Acts 26:21 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
- Acts 26:21 Here “and” is supplied because the previous participle (“seized”) has been translated as a finite verb
- Acts 26:21 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 26:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“have experienced”) has been translated as a finite verb
- Acts 26:23 Or “Messiah”
- Acts 26:24 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was saying … in his defense”)
- Acts 26:24 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Acts 26:24 Literally “is turning”
- Acts 26:24 Literally “to madness”
- Acts 26:26 Some manuscripts have “that any of these things in any way has escaped”
- Acts 26:26 Literally “is”
- Acts 26:26 Literally “having been done”
- Acts 26:28 Or “In a short time you are persuading me to become a Christian”
- Acts 26:31 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going out”)
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software