Acts 2
Living Bible
2 Seven weeks had gone by since Jesus’ death and resurrection, and the Day of Pentecost had now arrived.[a] As the believers met together that day, 2 suddenly there was a sound like the roaring of a mighty windstorm in the skies above them and it filled the house where they were meeting. 3 Then, what looked like flames or tongues of fire appeared and settled on their heads. 4 And everyone present was filled with the Holy Spirit and began speaking in languages they didn’t know,[b] for the Holy Spirit gave them this ability.
5 Many godly Jews were in Jerusalem that day for the religious celebrations, having arrived from many nations. 6 And when they heard the roaring in the sky above the house, crowds came running to see what it was all about, and were stunned to hear their own languages being spoken by the disciples.
7 “How can this be?” they exclaimed. “For these men are all from Galilee, 8 and yet we hear them speaking all the native languages of the lands where we were born! 9 Here we are—Parthians, Medes, Elamites, men from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia Minor, 10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the Cyrene language areas of Libya, visitors from Rome—both Jews and Jewish converts— 11 Cretans, and Arabians. And we all hear these men telling in our own languages about the mighty miracles of God!”
12 They stood there amazed and perplexed. “What can this mean?” they asked each other.
13 But others in the crowd were mocking. “They’re drunk, that’s all!” they said.
14 Then Peter stepped forward with the eleven apostles and shouted to the crowd, “Listen, all of you, visitors and residents of Jerusalem alike! 15 Some of you are saying these men are drunk! It isn’t true! It’s much too early for that! People don’t get drunk by 9:00 A.M.! 16 No! What you see this morning was predicted centuries ago by the prophet Joel— 17 ‘In the last days,’ God said, ‘I will pour out my Holy Spirit upon all mankind, and your sons and daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men dream dreams. 18 Yes, the Holy Spirit shall come upon all my servants, men and women alike, and they shall prophesy. 19 And I will cause strange demonstrations in the heavens and on the earth—blood and fire and clouds of smoke; 20 the sun shall turn black and the moon blood-red before that awesome Day of the Lord arrives. 21 But anyone who asks for mercy from the Lord shall have it and shall be saved.’
22 “O men of Israel, listen! God publicly endorsed Jesus of Nazareth by doing tremendous miracles through him, as you well know. 23 But God, following his prearranged plan, let you use the Roman government[c] to nail him to the cross and murder him. 24 Then God released him from the horrors of death and brought him back to life again, for death could not keep this man within its grip.
25 “King David quoted Jesus as saying:
‘I know the Lord is always with me. He is helping me. God’s mighty power supports me.
26 ‘No wonder my heart is filled with joy and my tongue shouts his praises! For I know all will be well with me in death—
27 ‘You will not leave my soul in hell or let the body of your Holy Son decay.
28 ‘You will give me back my life and give me wonderful joy in your presence.’
29 “Dear brothers, think! David wasn’t referring to himself when he spoke these words I have quoted, for he died and was buried, and his tomb is still here among us. 30 But he was a prophet, and knew God had promised with an unbreakable oath that one of David’s own descendants would be the Messiah and[d] sit on David’s throne. 31 David was looking far into the future and predicting the Messiah’s resurrection, and saying that the Messiah’s soul would not be left in hell and his body would not decay. 32 He was speaking of Jesus, and we all are witnesses that Jesus rose from the dead.
33 “And now he sits on the throne of highest honor in heaven, next to God. And just as promised, the Father gave him the authority to send the Holy Spirit—with the results you are seeing and hearing today.
34 “No, David was not speaking of himself in these words of his I have quoted,[e] for he never ascended into the skies. Moreover, he further stated, ‘God spoke to my Lord, the Messiah, and said to him, Sit here in honor beside me 35 until I bring your enemies into complete subjection.’
36 “Therefore I clearly state to everyone in Israel that God has made this Jesus you crucified to be the Lord, the Messiah!”
37 These words of Peter’s moved them deeply, and they said to him and to the other apostles, “Brothers, what should we do?”
38 And Peter replied, “Each one of you must turn from sin, return to God, and be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; then you also shall receive this gift, the Holy Spirit. 39 For Christ promised him to each one of you who has been called by the Lord our God, and to your children and even to those in distant lands!”
40 Then Peter preached a long sermon, telling about Jesus and strongly urging all his listeners to save themselves from the evils of their nation. 41 And those who believed Peter were baptized—about three thousand in all! 42 They joined with the other believers in regular attendance at the apostles’ teaching sessions and at the Communion services[f] and prayer meetings.
43 A deep sense of awe was on them all, and the apostles did many miracles.
44 And all the believers met together constantly and shared everything with each other, 45 selling their possessions and dividing with those in need. 46 They worshiped together regularly at the Temple each day, met in small groups in homes for Communion, and shared their meals with great joy and thankfulness, 47 praising God. The whole city was favorable to them, and each day God added to them all who were being saved.
Footnotes
- Acts 2:1 This annual celebration came fifty days after the Passover ceremonies, when Christ was crucified. See Leviticus 23:16.
- Acts 2:4 in languages they didn’t know, literally, “in other tongues.”
- Acts 2:23 the Roman government, literally, “men without the law”; see Romans 2:12.
- Acts 2:30 be the Messiah and, implied in v. 31.
- Acts 2:34 No, David was not speaking of himself in these words of his I have quoted, implied in v. 31.
- Acts 2:42 the Communion services, literally, “the breaking of bread,” i.e., “the Lord’s Supper.”
Apostelgeschichte 2
Hoffnung für Alle
Pfingsten: Der Heilige Geist kommt
2 Zum Beginn des jüdischen Pfingstfestes waren alle, die zu Jesus gehörten, wieder beieinander. 2 Plötzlich kam vom Himmel her ein Brausen wie von einem gewaltigen Sturm und erfüllte das ganze Haus, in dem sie sich versammelt hatten. 3 Zugleich sahen sie etwas wie züngelndes Feuer, das sich auf jedem Einzelnen von ihnen niederließ. 4 So wurden sie alle mit dem Heiligen Geist erfüllt und fingen an, in fremden Sprachen zu reden, jeder so, wie der Geist es ihm eingab.
5 In Jerusalem hatten sich viele fromme Juden aus aller Welt niedergelassen. 6 Als sie das Brausen hörten, liefen sie von allen Seiten herbei. Fassungslos hörte jeder die Jünger in seiner eigenen Sprache reden. 7 »Wie ist das möglich?«, riefen sie außer sich. »Alle diese Leute sind doch aus Galiläa, 8 und nun hören wir sie in unserer Muttersprache reden; 9 ganz gleich ob wir Parther, Meder oder Elamiter sind. Andere von uns kommen aus Mesopotamien, Judäa, Kappadozien, Pontus und der Provinz Asia, 10 aus Phrygien, Pamphylien und aus Ägypten, aus der Gegend von Kyrene in Libyen und selbst aus Rom. 11 Wir sind Juden oder Anhänger des jüdischen Glaubens, Kreter und Araber. Doch jeder von uns hört diese Menschen in seiner eigenen Sprache von Gottes großen Taten reden!« 12 Erstaunt und ratlos fragte einer den anderen: »Was soll das bedeuten?« 13 Einige aber spotteten: »Die haben doch nur zu viel getrunken!«
Petrus verkündet: Jesus ist der von Gott versprochene König
14 Da erhob sich Petrus mit den anderen elf Aposteln und rief der Menge zu: »Hört her, ihr Leute aus Judäa und ihr Einwohner von Jerusalem! Ich will euch erklären, was hier geschieht.
15 Diese Männer sind nicht betrunken, wie einige von euch meinen. Es ist ja erst neun Uhr morgens. 16 Nein, hier erfüllt sich, was Gott durch den Propheten Joel vorausgesagt hat. Bei ihm heißt es:
17 ›In den letzten Tagen, spricht Gott, will ich die Menschen mit meinem Geist erfüllen. Eure Söhne und Töchter werden aus göttlicher Eingebung reden, eure jungen Männer werden Visionen haben und die alten Männer bedeutungsvolle Träume. 18 Allen Männern und Frauen, die mir dienen, will ich in jenen Tagen meinen Geist geben, und sie werden in meinem Auftrag prophetisch reden. 19 Am Himmel und auf der Erde werdet ihr Wunderzeichen sehen: Blut, Feuer und dichten Rauch. 20 Die Sonne wird sich verfinstern und der Mond blutrot scheinen, bevor der große und schreckliche Tag kommt, an dem ich Gericht halte. 21 Wer dann den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden.‹[a]
22 Hört her, ihr Leute von Israel! Wie ihr alle wisst, hat Jesus aus Nazareth in Gottes Auftrag mitten unter euch mächtige Taten, Zeichen und Wunder gewirkt. Ja, Gott selbst hat durch diesen Mann gehandelt und ihn so euch gegenüber als seinen Gesandten bestätigt. 23 Aber Jesus wurde durch Verrat an euch ausgeliefert, und ihr habt ihn mit Hilfe der Römer, die nichts von Gottes Gesetz wissen, ans Kreuz genagelt und umgebracht. Doch genau das hatte Gott geplant. Er wusste, was geschehen würde.
24 Diesen Jesus hat Gott auferweckt und damit die Macht des Todes gebrochen. Wie hätte auch der Tod über ihn Gewalt behalten können! 25 Schon David sprach von ihm, und was er sagt, sind eigentlich die Worte von Jesus:
›Ich sehe immer auf den Herrn. Er steht mir zur Seite, damit ich nicht falle. 26 Darüber freue ich mich von ganzem Herzen, mein Mund bricht in Jubel aus. Selbst dann, wenn mein Körper im Grab liegt, hoffe ich auf dich, Herr![b] 27 Denn du wirst mich nicht dem Totenreich überlassen und mich nicht der Verwesung preisgeben, ich gehöre ja zu dir. 28 Du zeigst mir den Weg, der zum Leben führt. Du beschenkst mich mit Freude, denn du bist bei mir.‹[c]
29 Liebe Brüder und Schwestern! Lasst mich ganz offen zu euch sprechen: Unser großer Stammvater David ist gestorben, und er wurde begraben. Sein Grab kann man heute noch bei uns sehen. 30 Gott aber hatte David mit einem Eid zugesagt, einer seiner Nachkommen werde als König regieren. Weil David ein Prophet war, 31 hat er vorausgesehen, dass der Christus, der von Gott gesandte Retter, auferstehen würde. Von ihm sagte er: Er wird nicht dem Totenreich überlassen, und sein Körper wird nicht der Verwesung preisgegeben.
32 Das ist mit Jesus geschehen: Gott hat ihn von den Toten auferweckt. Wir alle können es bezeugen. 33 Nun hat Gott ihn zum Herrscher eingesetzt und ihm den Ehrenplatz an seiner rechten Seite gegeben.[d] Jesus empfing vom Vater den Heiligen Geist, wie es vorausgesagt war, und gab ihn uns. Ihr seht und hört jetzt selbst, dass es in Erfüllung gegangen ist. 34 Nicht David ist zum Himmel aufgefahren, und deshalb meint er auch nicht sich selbst, wenn er sagt:
›Gott, der Herr, sprach zu meinem Herrn: Setze dich auf den Ehrenplatz an meiner rechten Seite, 35 bis ich dir alle deine Feinde unterworfen habe und du deinen Fuß auf ihren Nacken setzt!‹[e]
36 Es besteht also kein Zweifel daran, und ganz Israel soll wissen: Gott hat diesen Jesus, den ihr gekreuzigt habt, zum Herrn und Retter gemacht.« 37 Als die Leute das hörten, waren sie von dieser Botschaft tief betroffen. Sie fragten Petrus und die anderen Apostel: »Brüder, was sollen wir tun?«
38 »Kehrt um zu Gott!«, forderte Petrus sie auf. »Jeder von euch soll sich auf den Namen von Jesus Christus taufen lassen! Dann wird euch Gott eure Sünden vergeben, und ihr werdet den Heiligen Geist empfangen. 39 Diese Zusage gilt euch, euren Nachkommen und den Menschen in aller Welt, die der Herr, unser Gott, zu sich herbeirufen wird.«
40 Petrus sprach noch lange mit ihnen und forderte sie eindringlich auf: »Lasst euch retten vor dem Gericht Gottes, das über diese verdorbene Generation hereinbrechen wird.« 41 Viele Zuhörer nahmen die Botschaft von Petrus an und ließen sich taufen. Die Zahl der Gläubigen wuchs an diesem Tag um etwa dreitausend.
Die erste Gemeinde
42 Alle, die zum Glauben an Jesus gefunden hatten, ließen sich regelmäßig von den Aposteln unterweisen und lebten in enger Gemeinschaft. Sie feierten das Abendmahl[f] und beteten miteinander.
43 Eine tiefe Ehrfurcht vor Gott erfüllte alle Menschen in Jerusalem, und er wirkte durch die Apostel viele Zeichen und Wunder.
44 Die Gläubigen lebten wie in einer großen Familie. Was sie besaßen, gehörte ihnen gemeinsam. 45 Wenn es an irgendetwas fehlte, war jeder gerne bereit, ein Grundstück oder anderen Besitz zu verkaufen und mit dem Geld den Notleidenden in der Gemeinde zu helfen. 46 Tag für Tag kamen die Gläubigen einmütig im Tempel zusammen und feierten in den Häusern das Abendmahl. In großer Freude und mit aufrichtigem Herzen trafen sie sich zu den gemeinsamen Mahlzeiten. 47 Sie lobten Gott und waren im ganzen Volk geachtet und anerkannt. Die Gemeinde wuchs mit jedem Tag, weil der Herr viele Menschen rettete.
Footnotes
- 2,21 Joel 3,1‒5
- 2,26 Wörtlich: Ja, auch mein Körper wird in Hoffnung ruhen.
- 2,28 Psalm 16,8‒11
- 2,33 Oder: Nun hat Gott ihn durch seine rechte Hand zum Herrscher eingesetzt.
- 2,35 Psalm 110,1
- 2,42 Wörtlich: Sie brachen das Brot. – Wahrscheinlich handelt es sich hier um das von Jesus eingesetzte Abendmahl (vgl. Matthäus 26,26‒30), das im Rahmen einer gemeinsamen Mahlzeit gefeiert wurde. Auch Vers 46 spielt wohl darauf an.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®