使徒行传 13:26-31
Chinese New Version (Traditional)
26 “弟兄們,亞伯拉罕的子孫,和你們中間敬畏 神的人哪,這救恩之道是傳給我們的。 27 住在耶路撒冷的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每逢安息日所讀的先知的話,就把他定了罪,正好應驗了先知的話。 28 他們雖然找不出該死的罪狀,還是要求彼拉多殺害他。 29 他們把所記載一切關於他的事作成了,就把他從木頭上取下來,放在墳墓裡。 30 但 神卻使他從死人中復活了。 31 有許多日子,他向那些跟他一同從加利利上耶路撒冷的人顯現,現在這些人在民眾面前作了他的見證人,
Read full chapter
使徒行传 13:26-31
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
26 “弟兄们,各位亚伯拉罕的子孙和敬畏上帝的外族人啊,这救恩之道原是传给我们的。 27 可是耶路撒冷的人和他们的官长不知道耶稣是基督,虽然每个安息日都诵读先知的信息,却把基督判死罪。这正应验了先知们的话。 28 他们虽然找不到判祂死罪的理由,却强求彼拉多将祂处死。 29 祂受死的记载全部应验之后,有人把祂从十字架上取下来,安放在石墓里。 30 但上帝却使祂从死里复活。 31 之后有许多天,那些从加利利跟随祂上耶路撒冷的人都看见过祂,他们如今在百姓中都是祂的见证人。
Read full chapter
Acts 13:26-31
New International Version
26 “Fellow children of Abraham(A) and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation(B) has been sent. 27 The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus,(C) yet in condemning him they fulfilled the words of the prophets(D) that are read every Sabbath. 28 Though they found no proper ground for a death sentence, they asked Pilate to have him executed.(E) 29 When they had carried out all that was written about him,(F) they took him down from the cross(G) and laid him in a tomb.(H) 30 But God raised him from the dead,(I) 31 and for many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem.(J) They are now his witnesses(K) to our people.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.