Add parallel Print Page Options

Le jugement d'Edom et ses causes

Vision d'Abdias.

Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, sur Edom:

*Nous avons appris une nouvelle de la part de l'Eternel

et un messager a été envoyé parmi les nations:

«Levez-vous! Dressons-nous contre Edom pour lui faire la guerre!»

Je t'ai rendu petit parmi les nations,

tu es l'objet du plus grand mépris.

L'orgueil de ton cœur t'a égaré,

toi qui es installé dans le creux des rochers,

toi qui habites sur les hauteurs

et qui te dis: «Qui me fera tomber jusqu'à terre?»

Même si tu places ton nid aussi haut que celui de l'aigle,

même si tu le places parmi les étoiles,

je t'en ferai tomber, déclare l'Eternel.[a]

Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi,

comme te voilà dévasté!

Ne voleront-ils pas tout ce qu’ils peuvent?

*Si des vendangeurs viennent chez toi,

laisseront-ils de quoi grappiller?[b]

Ah! comme Esaü[c] est fouillé!

Comme ses trésors cachés sont découverts!

Tous tes alliés t'ont chassé jusqu'à la frontière;

tes amis t'ont trompé, ils l’ont emporté sur toi;

ceux qui mangeaient ton pain t'ont tendu un piège,

et tu n'as pas su t'en apercevoir!

Ce jour-là, déclare l'Eternel,

je ferai disparaître d'Edom les sages,

et de la montagne d'Esaü l'intelligence.

Tes guerriers, Théman, seront dans une telle épouvante

que tous les habitants de la montagne d'Esaü mourront dans le carnage.

10 A cause de ta violence contre ton frère Jacob,

tu seras couvert de honte

et tu seras exterminé pour toujours.

11 Le jour où tu te tenais en face de lui,

le jour où des inconnus emmenaient ses richesses,

où des étrangers entraient dans sa ville

et se partageaient au sort Jérusalem,

toi aussi tu étais comme l'un d'eux.

12 Ne regarde pas avec plaisir le jour de ton frère, le jour de son malheur!

Ne te réjouis pas aux dépens des Judéens le jour de leur ruine

et n'ouvre pas une grande bouche le jour de la détresse!

13 N'entre pas dans la ville de mon peuple le jour de sa ruine!

Ne regarde pas son malheur avec plaisir le jour de sa ruine

et ne porte pas la main sur ses richesses le jour de sa ruine!

14 Ne te poste pas au carrefour pour exterminer ses fuyards

et ne livre pas ses rescapés le jour de la détresse!

Le jour de l’Eternel

15 En effet, le jour de l'Eternel est proche pour toutes les nations.

On te fera comme tu as fait:

tes actes retomberont sur ta tête.

16 Tout comme vous avez bu sur ma montagne sainte,

toutes les nations boiront sans cesse.

Elles boiront jusqu’à l’ivresse

et elles seront comme si elles n'avaient jamais existé.

17 Cependant, *il y aura des rescapés sur le mont Sion[d]: il sera saint,

et la famille de Jacob reprendra ses possessions.

18 La famille de Jacob sera un feu,

et la famille de Joseph une flamme,

mais la famille d'Esaü sera de la paille

qu'elles allumeront et brûleront,

et il ne restera rien de la famille d'Esaü,

car l'Eternel a parlé.

19 Les habitants du Néguev[e] posséderont la montagne d'Esaü,

et ceux de la plaine le pays des Philistins;

ils posséderont le territoire d'Ephraïm et celui de Samarie,

et Benjamin possédera Galaad.

20 Les exilés, cette armée d'Israël,

posséderont le pays occupé par les Cananéens jusqu'à Sarepta,

et les exilés de Jérusalem qui sont à Sepharad

posséderont les villes du Néguev.

21 Des libérateurs monteront sur le mont Sion

pour juger la montagne d'Esaü,

et à l'Eternel appartiendra le règne.

Footnotes

  1. Abdias 1:4 Nous avons appris… déclare l’Eternel: texte similaire en Jérémie 49.14-16.
  2. Abdias 1:5 Si des vendangeurs… grappiller: même texte en Jérémie 49.9.
  3. Abdias 1:6 Esaü: désignation des Edomites par le nom de leur ancêtre, qui était le frère de Jacob, l’ancêtre des Israélites.
  4. Abdias 1:17 Il y aura… Sion: même texte en Joël 3.5.
  5. Abdias 1:19 Néguev: région désertique du sud de Juda.

俄巴底亚看到的异象。

耶和华惩罚以东

论到以东,
主耶和华这样说:
“我们从耶和华那里听到消息,
有位使者被派到各国,说,
‘来!我们去攻打以东吧!’”
耶和华对以东说:
“我要让你成为列国中最弱小的国家,
使你饱受藐视。
你住在悬崖峭壁间,
住在高山上,
自以为谁也不能把你拉下来,
但你的骄傲欺骗了你。
即使你如鹰高飞,
在星辰间筑巢,
我也必把你拉下来。
这是耶和华说的。

“盗贼深夜洗劫你的家,
不会洗劫一空;
人们摘葡萄,不会摘光;
但你会被彻底毁灭!
以扫[a]要被洗劫一空,
他藏的珍宝要被搜去。
你的盟友将你逐出家园;
你的朋友欺骗你,战胜你;
你的知己设陷阱害你,
你却懵然不知。”
耶和华说:“到那天,
我要毁灭以东的智者,
除掉以扫山上的明哲。
提幔的勇士必惊慌失措,
以扫山上的人尽遭杀戮。

惩罚以东的原因

10 “因你曾残暴地对待同胞兄弟雅各,
你必蒙羞,永遭毁灭。
11 外族人掠夺雅各的财物,
攻入耶路撒冷抽签分赃时,
你竟然袖手旁观,
就像他们的同伙一样。
12 你的亲族遭难之日,
你不该幸灾乐祸;
犹大人被灭的日子,
你不该兴高采烈;
他们遭难的日子,
你不该口出狂言;
13 我子民遭难的日子,
你不该闯进他们的城;
他们遭难的日子,
你不该幸灾乐祸;
他们遭难的日子,
你不该趁火打劫;
14 你不该站在路口截杀那些逃亡者;
他们遭难的日子,
你不该把幸存者交给仇敌。

15 “耶和华惩罚万国的日子近了。
必按你的所作所为报应你,
你的恶行必落到自己头上。
16 你们犹大人在我的圣山上怎样饱饮愤怒,
万国也要照样饮,
且要大口吞下,
直到他们完全消逝。

以色列的复兴

17 “然而,锡安山必成为避难所,
成为圣地。
雅各家必得到自己的产业。
18 雅各家将成为火,
约瑟家将成为烈焰,
以扫家将成为碎秸,
被火焚烧、吞噬,无一人逃脱。
这是耶和华说的。

19 “南地的人将占领以扫山;
丘陵的人将占领非利士,
夺取以法莲和撒玛利亚;
便雅悯人将占领基列。
20 被掳的以色列人将返回家园,
占领远至撒勒法一带的土地;
从耶路撒冷被掳到西法拉的人将占领南地各城。
21 拯救者必登上锡安山,
统治以扫山,
耶和华必做王掌权。”

Footnotes

  1. 1:6 以扫 ”又名“以东”。