Add parallel Print Page Options

11 Olwo tewaba kwawulamu, Muyonaani na Muyudaaya, eyakomolebwa n’ataakomolebwa, Omunnaggwanga, n’Omusukusi, omuddu n’ow’eddembe, wabula Kristo ye byonna, era abeera mu ffe ffenna.

Read full chapter

11 Here there is no Gentile or Jew,(A) circumcised or uncircumcised,(B) barbarian, Scythian, slave or free,(C) but Christ is all,(D) and is in all.

Read full chapter

16 (A)Nnina n’endiga endala ezitali za mu kisibo kino, nazo kiŋŋwanidde okuzireeta, era nazo ziriwulira eddoboozi lyange, endiga zonna ne ziba ekisibo kimu era ne ziba n’omusumba omu.

Read full chapter

16 I have other sheep(A) that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock(B) and one shepherd.(C)

Read full chapter

11 (A)Nze sikyali mu nsi, naye bo bali mu nsi, ate nga nzija gy’oli. Kitange Omutukuvu, be wampa bakuume mu linnya lyo, balyoke babeere bumu nga ffe bwe tuli obumu.

Read full chapter

11 I will remain in the world no longer, but they are still in the world,(A) and I am coming to you.(B) Holy Father, protect them by the power of[a] your name, the name you gave me, so that they may be one(C) as we are one.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 17:11 Or Father, keep them faithful to