For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Read full chapter

It gave me great joy when some believers(A) came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.(B) I have no greater joy than to hear that my children(C) are walking in the truth.(D)

Read full chapter

For (A)I rejoiced greatly when the brothers[a] came and testified to your truth, as indeed you are walking in the truth. I have no greater joy than to hear that (B)my children are walking in the truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:3 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 5, 10

For I (A)was very glad when (B)brethren came and testified to your truth, that is, how you (C)are walking in truth. I have no greater joy than [a]this, to hear of (D)my children (E)walking in the truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:4 Lit these things, that I hear