2 Samuelsboken 5:8
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
8 David sa då: ”Den som vill slå jevuséerna ska genom vattentunneln nå fram till dessa blinda och lama som David hatar.[a]” Detta är ursprunget till talesättet: ” ’Blinda och lama’ får inte komma in i huset.”
Read full chapterFootnotes
- 5:8 David lånar jevuséernas egna ord i v. 6 och kallar dem ironiskt för blinda och lama, människor som inte kunde försvara sig.
2 Samuel 5:8
New International Version
8 On that day David had said, “Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft(A) to reach those ‘lame and blind’(B) who are David’s enemies.[a]” That is why they say, “The ‘blind and lame’ will not enter the palace.”
Footnotes
- 2 Samuel 5:8 Or are hated by David
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
