Add parallel Print Page Options

Mais David s'empara de la forteresse de Sion: c'est la cité de David.

David avait dit en ce jour: Quiconque battra les Jébusiens et atteindra le canal, quiconque frappera ces boiteux et ces aveugles qui sont les ennemis de David... -C'est pourquoi l'on dit: L'aveugle et le boiteux n'entreront point dans la maison.

David s'établit dans la forteresse, qu'il appela cité de David. Il fit de tous côtés des constructions, en dehors et en dedans de Millo.

Read full chapter

Nevertheless, David captured the fortress of Zion(A)—which is the City of David.(B)

On that day David had said, “Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft(C) to reach those ‘lame and blind’(D) who are David’s enemies.[a]” That is why they say, “The ‘blind and lame’ will not enter the palace.”

David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces[b](E) inward.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 5:8 Or are hated by David
  2. 2 Samuel 5:9 Or the Millo