サムエル記Ⅱ 21-23
Japanese Living Bible
ギブオン人への償い
21 ダビデの治世に、大ききんが三年も続きました。そのため、ダビデが特別に時間をかけて祈ったところ、主は答えました。「ききんの原因はサウルとその一族の罪にある。彼らがギブオン人を殺したからだ。」
2 そこで、ダビデはギブオン人を呼び寄せました。ギブオン人はエモリ人の末裔で、イスラエルには属していませんでしたが、イスラエル人は彼らを殺さないという誓約を立てていたのです。にもかかわらず、サウルは熱烈な愛国心から、彼らの一掃を図ったのでした。
3 ダビデは尋ねました。「あの罪を償いたいのだ。そしてあなたがたには、われわれのために神の祝福をとりなしてもらいたい。それには、いったいどうすればよいだろうか。」
4 「なるほど。ただ、金銀で決着のつく問題ではありません。しかしまた、私たちとしても、復讐のためにイスラエル人を殺すようなこともしたくありません。」
「では、どうすればいいのか。遠慮なく言ってくれ。そのとおりにしたいのだ。」
5-6 「では申し上げます。血まなこになって私たちを滅ぼそうとしたサウルの子、七人をお渡しください。彼らをサウルの町ギブアで、主の前にさらし者にします。」
「わかった。そうするとしよう。」
7 ダビデは、サウルの孫、ヨナタンの息子メフィボシェテのいのちは助けました。ヨナタンとの間に誓いを立てていたからです。 8 結局、ギブオン人に引き渡したのは、サウルのそばめリツパの息子アルモニとメフィボシェテの二人と、アデリエルの妻となった、サウルの娘メラブが産んだ五人でした。 9 ギブオンの人々は七人を山で刺し殺し、主の前にさらし者にしました。処刑が行われたのは、大麦の刈り入れの始まるころでした。
10 処刑された二人の息子の母リツパは、岩の上に荒布を敷き、刈り入れの期間中ずっと〔四月から十月までの六か月間〕、そこに座っていました。昼は昼で、はげたかが二人の死体をついばむことがないように、夜は夜で、死体を食い荒らす野獣から守るため見張っていたのです。 11 リツパのこの姿に心を打たれたダビデは、 12-14 その者たちの骨を、サウルの父キシュの墓に葬るよう取り計らいました。同時に、ヤベシュ・ギルアデから、サウルとヨナタンの骨を持って来ました。ギルボア山の戦いで倒れたサウルとヨナタンを、ペリシテ人がベテ・シャンの広場でさらし者にした時、あとでその遺体を盗み出したのがヤベシュ・ギルアデの人々でした。二人の骨はダビデのもとへ運ばれ、葬られました。その時、神は祈りを聞き、ききんを終わらせたのです。
ペリシテ人との戦い
15 ある日、ペリシテ人が戦いをしかけて来ました。ダビデは家臣を率いて応戦しましたが、激しい戦闘に、ダビデは弱り果てていました。 16 その時、穂先の重さだけでも三百シェケル(約三・五キログラム)の槍をかつぎ、新しいよろいを着たイシュビ・ベノブという大男が、ダビデを殺そうと近づいて来ました。 17 しかし、ツェルヤの子アビシャイがダビデを助け、そのペリシテ人を打ち殺しました。こんなことがあってから、家臣たちは口々に勧めました。「王様、二度と戦いにはお出になりませんように。イスラエルのともしびを吹き消すような危険は冒せません。」
18 そののち、ゴブでのペリシテ人との戦いでは、フシャ人シベカイがもう一人の大男サフを討ち取りました。 19 同じ場所での別の戦いで、エルハナンはガテ人ゴリヤテの兄弟ラフミを倒しました。ラフミの槍の柄は、はた織機の巻き棒のように太いものでした。 20-21 また、ガテでペリシテ人とイスラエル人とが戦った時、両手足が六本指の大男が、イスラエルをあざけったことがありました。するとその男を、ダビデの甥に当たる、ダビデの兄弟シムアの子ヨナタンが倒しました。 22 以上の四人はガテの巨人族の子孫で、ダビデの家臣たちの手にかかって殺されたのです。
ダビデの賛美
22 主がサウルや他のあらゆる敵から救い出してくださった時、ダビデは主に歌いました。
2 「主は私の岩、私のとりで、私の救い主。
3 私はそのうちに隠れよう。
神こそ私の岩、隠れ家、私の盾、救い、
逃れ場となるやぐら。
すべての敵から救い出してくださった方に感謝しよう。
4 私はこのお方にすがろう。
主には賛美がふさわしい。
すべての敵から救い出してくださるお方だから。
5 死の波が私を取り巻き、
悪の洪水が私に襲いかかった。
6 私は罠にかかり、死とよみに縛られた。
7 苦しみの中で主を呼び求めると、
主は神殿でその叫びを聞かれた。
私の叫びがお耳に届いた。
8 すると、地が揺れ動いた。
天の基もおののき震える。
主はお怒りになったのだ。
9 噴煙がその鼻から立ちのぼり、
火が口からほとばしり出て
あらゆるものをなめ尽くし、
全世界を火だるまにした。
10 主は天を押し曲げて、地に降りて来られ、
黒雲に乗って進まれた。
11 主は栄光の御使いの背に乗り、
風の翼に乗って来られた。
12 暗闇が主を取り囲み、
厚い雲がたれ込めても、
13 地は主の輝きで、まばゆいばかりにきらめいた。
14 主は天から雷鳴をとどろかせ、
すべての神々にまさる方の雄叫びが響き渡った。
15 主はいなずまの矢を放って敵をかき乱された。
16 その息吹によって海は真っ二つに裂け、
海の底が現れた。
17 主は御手を差し伸べて
大水の中から救い上げてくださった。
18 強敵から、憎む者から、
とても太刀打ちできない者たちの手から、
主は私を救い出してくださった。
19 災いの日に、彼らは襲いかかって来た。
しかし、救い主が私の味方だ。
20 主は私を救い出し、鎖をといてくださった。
私を喜びとされたからだ。
21 私が正しかったから、手を汚さなかったから、
報いてくださったのだ。
22 私は主から離れなかった。
23 主のおきてを心に刻み、ひたすら守り通した。
24 主への完全な従順と罪との訣別。
25 それが豊かな報いにつながった。
主は私の正しさときよさを知っておられる。
26 あなたは恵み深い者には恵み深く、
非の打ちどころのない者には
非の打ちどころなく現れてくださる方。
27 あなたは、きよい者にはご自身のきよさを示し、
汚れた者には滅びをもたらされる方。
28 あなたは悩みのうちにある者を救い、
高慢な者の鼻をへし折られる。
あなたの目は一挙一動を見逃さない。
29 ああ主よ。あなたは私のともしび。
目の前の暗闇を照らし出される。
30 あなたの力を受けて、私は敵を破り、
あなたの勢いを借りて城壁を飛び越える。
31 神の道は完全、主のことばは真実。
主は、すべて身を寄せる者の盾。
32 主をおいてほかに神はなく、
主のほかには救い主はいない。
33 神こそ強固なとりで。
そこで私は安全に守られる。
34 神は岩場に立つ鹿のように
正しい者の歩みをしっかり支えてくださる。
35 戦いのために私を鍛え、
青銅の弓を引く力を養ってくださる。
36 あなたの救いの盾は私のものとなり、
あなたの慈愛は私を強くする。
37 足を踏みはずしたりしないよう
あなたは私の歩幅を広げてくださった。
38 私は敵を追って、
壊滅するまで手をゆるめなかった。
39 手ひどく打撃を被った彼らは二度と立ち上がれず、
私の足もとにうずくまる。
40 あなたは戦う力を私に与え、
すべての敵を征服させてくださった。
41 また、背を見せて逃げまどう敵を
私は残らず滅ぼした。
42 呼べども叫べども、彼らを助ける者はない。
神に叫び求めても、何の答えもなかった。
43 私は彼らをちりのように払いのけ、
道ばたのどろを落とすように粉々に蹴散らした。
44 あなたは私を、反逆からも守ってくださった。
また、諸国民のかしらとして
揺るぎない地位を保たせてくださった。
外国人も私に仕えるようになる。
45 私の権勢を耳にした外国人はたちまち従う。
46 まるで何かにつかれたように、
震えおののきながら隠れ家から出て来る。
47 主は生きておられる。
すばらしい岩。
私の救いの岩、主をほめたたえよ。
48 敵を滅ぼしてくださる神をほめたたえよ。
49 敵から助け出してくださる神をほめたたえよ。
確かに、彼らの手の届かない所で私は守られ、
彼らの暴虐からも救われている。
50 ああ主よ。国々の中でどうして感謝しないでいられましょう。
お名前をほめ歌わずにいられましょう。
51 主はすばらしい救いを王に示し、
油注がれたダビデとその子孫とに
あわれみをかけてくださる。とこしえまでも。」
ダビデの最後のことば
23 これは、ダビデの最後のことばです。
「エッサイの子ダビデは告げる。
ダビデ、神からすばらしい勝利と祝福を授けられた者。
ダビデ、ヤコブの神から油を注がれた(特別に選ばれた)者。
ダビデ、イスラエルの麗しい詩人。
2 主の霊は私を通して語られた。
主のことばは私の舌にあった。
3 イスラエルの岩である方が私に語られた。
『正しく治める者、神を恐れて治める者が来る。
4 その人は、朝の光のよう、雲一つない朝焼けのようだ。
地に萌え出た若草に降り注ぐ
雨上がりの陽光のようだ。』
5 まことに、神がわが家系をお選びくださった。
神は永遠の契約を、私と結んでくださった。
その約束は揺るがず、最後まで守られる。
神は常に、私の安全と成功を心にかけてくださる。
6 しかし、神に背を向ける者は、
いばらのように投げ捨てられる。
7 彼らは武装した者に切り捨てられ、
火で焼かれる。」
ダビデ軍の勇士たち
8 ダビデ軍の中で最強の英雄三人の名を挙げるなら、筆頭はハクモニの子ヤショブアムで、一度の戦いで八百人を倒した勇士です。
9 次は、ドドの子でアホアハ人のエルアザルです。彼も三勇士の一人で、ほかの者が逃げ出した時も、ダビデとともに踏みとどまってペリシテ人と戦いました。 10 彼は次々にペリシテ人を打ち倒し、ついに手が疲れて、剣を握ることもできないほどでした。主は彼に輝かしい勝利を授けました。残りの兵士が引き返して来た時には、戦利品を集めるばかりになっていたのです。
11-12 三人目は、ハラル出身のアゲの子シャマです。ペリシテ人が攻めて来た時、部下は彼を放って逃げ出しましたが、ただ一人レンズ豆畑の真ん中に踏みとどまって、敵を打ち倒したのです。こうして、主は大勝利をもたらしました。
13 ダビデがアドラムのほら穴に潜み、攻め寄せるペリシテ人がレファイムの谷に陣取っていた時のことです。ちょうど刈り入れのころ、イスラエル軍の精鋭三十人の中から、この三人がダビデのもとを訪ねて来ました。 14 当時、ダビデは要害に立てこもっていました。ペリシテ人の略奪隊がベツレヘム一帯を占領していたからです。 15 そんなダビデの口をついて出るのは、いつも、「ああ、のどが渇いた。ベツレヘムの井戸のうまい水が飲みたい」ということばでした。その井戸は町の門のわきにありました。 16 そこで三人の勇士は、ペリシテ人の陣営を突き破って井戸へ行き、くんで来た水をダビデに差し出しました。しかしダビデは、とてもその水を飲む気にはなれず、主にささげて注いだのです。 17 ダビデは言いました。「主よ。どうしてこの水を飲めましょう。いのちをかけた人々の血ですから。」
18-19 この三人のほかに、ツェルヤの子ヨアブの兄弟アビシャイも、非常に評判の高い人物でした。単身、三百人の敵を相手にして倒したこともありました。その武勲により、三勇士に負けないほどの名声を上げました。彼はイスラエル軍の幹部将校三十人の中では最もすぐれ、彼らのリーダーでした。
20 このほか、エホヤダの子でベナヤというカブツェエル出身の勇士もいました。ベナヤは、モアブの豪傑二人を倒しました。ある時は、つるつるに凍った雪道にもかかわらず、ほら穴に下りて行き、中にいたライオンを殺しました。 21 またある時は、杖一本で、槍を手にしたエジプト人戦士に立ち向かって倒しました。相手の手から槍をもぎ取って突き殺したのです。 22 これらの手柄で、ベナヤは三勇士のように有名になりました。 23 彼は、あの三勇士には及びませんでしたが、三十人の中で非常に評判の高い一人でした。ダビデは彼を護衛長に任じました。
24-39 ヨアブの兄弟アサエルも、三十人の一人でした。そのほかの顔ぶれは次のとおりです。ベツレヘム出身で、ドドの子エルハナン。ハロデ出身のシャマ。ハロデ出身のエリカ。ペレテ出身のヘレツ。テコア出身で、イケシュの子イラ。アナトテ出身のアビエゼル。フシャ出身のメブナイ。アホアハ出身のツァルモン。ネトファ出身のマフライ。ネトファ出身で、バアナの子ヘレブ。ギブア出身で、ベニヤミン部族リバイの子イタイ。ピルアトン出身のベナヤ。ガアシュの谷出身のヒダイ。アラバ出身のアビ・アルボン。バルフム出身のアズマベテ。シャアルビム出身のエルヤフバ。ヤシェンの子たち。ヨナタン。ハラル出身のシャマ。アラル出身で、シャラルの子アヒアム。マアカ出身で、アハスバイの子エリフェレテ。ギロ出身で、アヒトフェルの子エリアム。カルメル出身のヘツライ。アラブ出身のパアライ。ツォバ出身で、ナタンの子イグアル。ガド出身のバニ。アモン出身のツェレク。ツェルヤの子ヨアブのよろい持ちで、ベエロテ出身のナフライ。エテル出身のイラ。エテル出身のガレブ。ヘテ人ウリヤ。以上合わせて三十七人です。
2 Samuel 21-23
New International Version
The Gibeonites Avenged
21 During the reign of David, there was a famine(A) for three successive years; so David sought(B) the face of the Lord. The Lord said, “It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death.”
2 The king summoned the Gibeonites(C) and spoke to them. (Now the Gibeonites were not a part of Israel but were survivors of the Amorites; the Israelites had sworn to spare them, but Saul in his zeal for Israel and Judah had tried to annihilate them.) 3 David asked the Gibeonites, “What shall I do for you? How shall I make atonement so that you will bless the Lord’s inheritance?”(D)
4 The Gibeonites answered him, “We have no right to demand silver or gold from Saul or his family, nor do we have the right to put anyone in Israel to death.”(E)
“What do you want me to do for you?” David asked.
5 They answered the king, “As for the man who destroyed us and plotted against us so that we have been decimated and have no place anywhere in Israel, 6 let seven of his male descendants be given to us to be killed and their bodies exposed(F) before the Lord at Gibeah of Saul—the Lord’s chosen(G) one.”
So the king said, “I will give them to you.”
7 The king spared Mephibosheth(H) son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath(I) before the Lord between David and Jonathan son of Saul. 8 But the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Aiah’s daughter Rizpah,(J) whom she had borne to Saul, together with the five sons of Saul’s daughter Merab,[a] whom she had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite.(K) 9 He handed them over to the Gibeonites, who killed them and exposed their bodies on a hill before the Lord. All seven of them fell together; they were put to death(L) during the first days of the harvest, just as the barley harvest was beginning.(M)
10 Rizpah daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest till the rain poured down from the heavens on the bodies, she did not let the birds touch them by day or the wild animals by night.(N) 11 When David was told what Aiah’s daughter Rizpah, Saul’s concubine, had done, 12 he went and took the bones of Saul(O) and his son Jonathan from the citizens of Jabesh Gilead.(P) (They had stolen their bodies from the public square at Beth Shan,(Q) where the Philistines had hung(R) them after they struck Saul down on Gilboa.)(S) 13 David brought the bones of Saul and his son Jonathan from there, and the bones of those who had been killed and exposed were gathered up.
14 They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the tomb of Saul’s father Kish, at Zela(T) in Benjamin, and did everything the king commanded. After that,(U) God answered prayer(V) in behalf of the land.(W)
Wars Against the Philistines(X)
15 Once again there was a battle between the Philistines(Y) and Israel. David went down with his men to fight against the Philistines, and he became exhausted. 16 And Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, whose bronze spearhead weighed three hundred shekels[b] and who was armed with a new sword, said he would kill David. 17 But Abishai(Z) son of Zeruiah came to David’s rescue; he struck the Philistine down and killed him. Then David’s men swore to him, saying, “Never again will you go out with us to battle, so that the lamp(AA) of Israel will not be extinguished.(AB)”
18 In the course of time, there was another battle with the Philistines, at Gob. At that time Sibbekai(AC) the Hushathite killed Saph, one of the descendants of Rapha.
19 In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jair[c] the Bethlehemite killed the brother of[d] Goliath the Gittite,(AD) who had a spear with a shaft like a weaver’s rod.(AE)
20 In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all. He also was descended from Rapha. 21 When he taunted(AF) Israel, Jonathan son of Shimeah,(AG) David’s brother, killed him.
22 These four were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.
David’s Song of Praise(AH)
22 David sang(AI) to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. 2 He said:
“The Lord is my rock,(AJ) my fortress(AK) and my deliverer;(AL)
3 my God is my rock, in whom I take refuge,(AM)
my shield[e](AN) and the horn[f](AO) of my salvation.
He is my stronghold,(AP) my refuge and my savior—
from violent people you save me.
4 “I called to the Lord, who is worthy(AQ) of praise,
and have been saved from my enemies.
5 The waves(AR) of death swirled about me;
the torrents of destruction overwhelmed me.
6 The cords of the grave(AS) coiled around me;
the snares of death confronted me.
7 “In my distress(AT) I called(AU) to the Lord;
I called out to my God.
From his temple he heard my voice;
my cry came to his ears.
8 The earth(AV) trembled and quaked,(AW)
the foundations(AX) of the heavens[g] shook;
they trembled because he was angry.
9 Smoke rose from his nostrils;
consuming fire(AY) came from his mouth,
burning coals(AZ) blazed out of it.
10 He parted the heavens and came down;
dark clouds(BA) were under his feet.
11 He mounted the cherubim(BB) and flew;
he soared[h] on the wings of the wind.(BC)
12 He made darkness(BD) his canopy around him—
the dark[i] rain clouds of the sky.
13 Out of the brightness of his presence
bolts of lightning(BE) blazed forth.
14 The Lord thundered(BF) from heaven;
the voice of the Most High resounded.
15 He shot his arrows(BG) and scattered the enemy,
with great bolts of lightning he routed them.
16 The valleys of the sea were exposed
and the foundations of the earth laid bare
at the rebuke(BH) of the Lord,
at the blast(BI) of breath from his nostrils.
17 “He reached down from on high(BJ) and took hold of me;
he drew(BK) me out of deep waters.
18 He rescued(BL) me from my powerful enemy,
from my foes, who were too strong for me.
19 They confronted me in the day of my disaster,
but the Lord was my support.(BM)
20 He brought me out into a spacious(BN) place;
he rescued(BO) me because he delighted(BP) in me.(BQ)
21 “The Lord has dealt with me according to my righteousness;(BR)
according to the cleanness(BS) of my hands(BT) he has rewarded me.
22 For I have kept(BU) the ways of the Lord;
I am not guilty of turning from my God.
23 All his laws are before me;(BV)
I have not turned(BW) away from his decrees.
24 I have been blameless(BX) before him
and have kept myself from sin.
25 The Lord has rewarded me according to my righteousness,(BY)
according to my cleanness[j] in his sight.
26 “To the faithful you show yourself faithful,
to the blameless you show yourself blameless,
27 to the pure(BZ) you show yourself pure,
but to the devious you show yourself shrewd.(CA)
28 You save the humble,(CB)
but your eyes are on the haughty(CC) to bring them low.(CD)
29 You, Lord, are my lamp;(CE)
the Lord turns my darkness into light.
30 With your help I can advance against a troop[k];
with my God I can scale a wall.
31 “As for God, his way is perfect:(CF)
The Lord’s word is flawless;(CG)
he shields(CH) all who take refuge in him.
32 For who is God besides the Lord?
And who is the Rock(CI) except our God?(CJ)
33 It is God who arms me with strength[l]
and keeps my way secure.
34 He makes my feet like the feet of a deer;(CK)
he causes me to stand on the heights.(CL)
35 He trains my hands(CM) for battle;
my arms can bend a bow(CN) of bronze.
36 You make your saving help my shield;(CO)
your help has made[m] me great.
37 You provide a broad path(CP) for my feet,
so that my ankles do not give way.
38 “I pursued my enemies and crushed them;
I did not turn back till they were destroyed.
39 I crushed(CQ) them completely, and they could not rise;
they fell beneath my feet.
40 You armed me with strength for battle;
you humbled my adversaries before me.(CR)
41 You made my enemies turn their backs(CS) in flight,
and I destroyed my foes.
42 They cried for help,(CT) but there was no one to save them—(CU)
to the Lord, but he did not answer.(CV)
43 I beat them as fine as the dust(CW) of the earth;
I pounded and trampled(CX) them like mud(CY) in the streets.
44 “You have delivered(CZ) me from the attacks of the peoples;
you have preserved(DA) me as the head of nations.
People(DB) I did not know now serve me,
45 foreigners cower(DC) before me;
as soon as they hear of me, they obey me.(DD)
46 They all lose heart;
they come trembling[n](DE) from their strongholds.
47 “The Lord lives! Praise be to my Rock!
Exalted(DF) be my God, the Rock, my Savior!(DG)
48 He is the God who avenges(DH) me,(DI)
who puts the nations under me,
49 who sets me free from my enemies.(DJ)
You exalted me(DK) above my foes;
from a violent man you rescued me.
50 Therefore I will praise you, Lord, among the nations;
I will sing the praises(DL) of your name.(DM)
51 “He gives his king great victories;(DN)
he shows unfailing kindness to his anointed,(DO)
to David(DP) and his descendants forever.”(DQ)
David’s Last Words
23 These are the last words of David:
“The inspired utterance of David son of Jesse,
the utterance of the man exalted(DR) by the Most High,
the man anointed(DS) by the God of Jacob,
the hero of Israel’s songs:
2 “The Spirit(DT) of the Lord spoke through me;
his word was on my tongue.
3 The God of Israel spoke,
the Rock(DU) of Israel said to me:
‘When one rules over people in righteousness,(DV)
when he rules in the fear(DW) of God,(DX)
4 he is like the light(DY) of morning(DZ) at sunrise(EA)
on a cloudless morning,
like the brightness after rain(EB)
that brings grass from the earth.’
5 “If my house were not right with God,
surely he would not have made with me an everlasting covenant,(EC)
arranged and secured in every part;
surely he would not bring to fruition my salvation
and grant me my every desire.
6 But evil men are all to be cast aside like thorns,(ED)
which are not gathered with the hand.
7 Whoever touches thorns
uses a tool of iron or the shaft of a spear;
they are burned up where they lie.”
David’s Mighty Warriors(EE)
8 These are the names of David’s mighty warriors:(EF)
Josheb-Basshebeth,[o](EG) a Tahkemonite,[p] was chief of the Three; he raised his spear against eight hundred men, whom he killed[q] in one encounter.
9 Next to him was Eleazar son of Dodai(EH) the Ahohite.(EI) As one of the three mighty warriors, he was with David when they taunted the Philistines gathered at Pas Dammim[r] for battle. Then the Israelites retreated, 10 but Eleazar stood his ground and struck down the Philistines till his hand grew tired and froze to the sword. The Lord brought about a great victory that day. The troops returned to Eleazar, but only to strip the dead.
11 Next to him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines banded together at a place where there was a field full of lentils, Israel’s troops fled from them. 12 But Shammah took his stand in the middle of the field. He defended it and struck the Philistines down, and the Lord brought about a great victory.
13 During harvest time, three of the thirty chief warriors came down to David at the cave of Adullam,(EJ) while a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.(EK) 14 At that time David was in the stronghold,(EL) and the Philistine garrison was at Bethlehem.(EM) 15 David longed for water and said, “Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!” 16 So the three mighty warriors broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured(EN) it out before the Lord. 17 “Far be it from me, Lord, to do this!” he said. “Is it not the blood(EO) of men who went at the risk of their lives?” And David would not drink it.
Such were the exploits of the three mighty warriors.
18 Abishai(EP) the brother of Joab son of Zeruiah was chief of the Three.[s] He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three. 19 Was he not held in greater honor than the Three? He became their commander, even though he was not included among them.
20 Benaiah(EQ) son of Jehoiada, a valiant fighter from Kabzeel,(ER) performed great exploits. He struck down Moab’s two mightiest warriors. He also went down into a pit on a snowy day and killed a lion. 21 And he struck down a huge Egyptian. Although the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went against him with a club. He snatched the spear from the Egyptian’s hand and killed him with his own spear. 22 Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada; he too was as famous as the three mighty warriors. 23 He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard.
24 Among the Thirty were:
Asahel(ES) the brother of Joab,
Elhanan son of Dodo from Bethlehem,
25 Shammah the Harodite,(ET)
Elika the Harodite,
26 Helez(EU) the Paltite,
Ira(EV) son of Ikkesh from Tekoa,
27 Abiezer(EW) from Anathoth,(EX)
Sibbekai[t] the Hushathite,
28 Zalmon the Ahohite,
Maharai(EY) the Netophathite,(EZ)
29 Heled[u](FA) son of Baanah the Netophathite,
Ithai son of Ribai from Gibeah(FB) in Benjamin,
30 Benaiah the Pirathonite,(FC)
Hiddai[v] from the ravines of Gaash,(FD)
31 Abi-Albon the Arbathite,
Azmaveth the Barhumite,(FE)
32 Eliahba the Shaalbonite,
the sons of Jashen,
Jonathan 33 son of[w] Shammah the Hararite,
Ahiam son of Sharar[x] the Hararite,
34 Eliphelet son of Ahasbai the Maakathite,(FF)
Eliam(FG) son of Ahithophel(FH) the Gilonite,
35 Hezro the Carmelite,(FI)
Paarai the Arbite,
36 Igal son of Nathan from Zobah,(FJ)
the son of Hagri,[y]
37 Zelek the Ammonite,
Naharai the Beerothite,(FK) the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,
38 Ira the Ithrite,(FL)
Gareb the Ithrite
39 and Uriah(FM) the Hittite.
There were thirty-seven in all.
Footnotes
- 2 Samuel 21:8 Two Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 1 Samuel 18:19); most Hebrew and Septuagint manuscripts Michal
- 2 Samuel 21:16 That is, about 7 1/2 pounds or about 3.5 kilograms
- 2 Samuel 21:19 See 1 Chron. 20:5; Hebrew Jaare-Oregim.
- 2 Samuel 21:19 See 1 Chron. 20:5; Hebrew does not have the brother of.
- 2 Samuel 22:3 Or sovereign
- 2 Samuel 22:3 Horn here symbolizes strength.
- 2 Samuel 22:8 Hebrew; Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:7) mountains
- 2 Samuel 22:11 Many Hebrew manuscripts (see also Psalm 18:10); most Hebrew manuscripts appeared
- 2 Samuel 22:12 Septuagint (see also Psalm 18:11); Hebrew massed
- 2 Samuel 22:25 Hebrew; Septuagint and Vulgate (see also Psalm 18:24) to the cleanness of my hands
- 2 Samuel 22:30 Or can run through a barricade
- 2 Samuel 22:33 Dead Sea Scrolls, some Septuagint manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:32); Masoretic Text who is my strong refuge
- 2 Samuel 22:36 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text shield; / you stoop down to make
- 2 Samuel 22:46 Some Septuagint manuscripts and Vulgate (see also Psalm 18:45); Masoretic Text they arm themselves
- 2 Samuel 23:8 Hebrew; some Septuagint manuscripts suggest Ish-Bosheth, that is, Esh-Baal (see also 1 Chron. 11:11 Jashobeam).
- 2 Samuel 23:8 Probably a variant of Hakmonite (see 1 Chron. 11:11)
- 2 Samuel 23:8 Some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 11:11); Hebrew and other Septuagint manuscripts Three; it was Adino the Eznite who killed eight hundred men
- 2 Samuel 23:9 See 1 Chron. 11:13; Hebrew gathered there.
- 2 Samuel 23:18 Most Hebrew manuscripts (see also 1 Chron. 11:20); two Hebrew manuscripts and Syriac Thirty
- 2 Samuel 23:27 Some Septuagint manuscripts (see also 21:18; 1 Chron. 11:29); Hebrew Mebunnai
- 2 Samuel 23:29 Some Hebrew manuscripts and Vulgate (see also 1 Chron. 11:30); most Hebrew manuscripts Heleb
- 2 Samuel 23:30 Hebrew; some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 11:32) Hurai
- 2 Samuel 23:33 Some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 11:34); Hebrew does not have son of.
- 2 Samuel 23:33 Hebrew; some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 11:35) Sakar
- 2 Samuel 23:36 Some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 11:38); Hebrew Haggadi
テサロニケ人への手紙Ⅰ 1
Japanese Living Bible
1 パウロとシルワノとテモテから、父なる神と主イエス・キリストによって一つとされているテサロニケ教会の皆さんへ。どうか、祝福と平安があなたがたにありますように。
2 私たちはあなたがたのために欠かさず祈り、神に感謝しています。 3 そしていつも忘れずに、あなたがたの愛の労苦と信仰、それに主イエス・キリストを熱心に待ち望む姿を、父なる神の御前に思い起こしています。
テサロニケ教会の評判
4 愛する皆さん。あなたがたが神に選ばれ、愛されていることを、私たちはよく知っています。 5 それは、私たちが伝えた福音(イエス・キリストによる救いの知らせ)を聞き流さず、非常な関心をもって迎え入れた態度から明らかです。私たちが語った教えは、あなたがたの人生に重大な影響を与えました。聖霊によって、これこそ真理だという確信があなたがたに与えられたからです。また、私たちの生活そのものも、私たちが語ったことばの正しさを実証したと言えるでしょう。 6 こうしてあなたがたも、私たちや主ご自身のあとに続く者となりました。多くの試練や悲しみにもくじけず、聖霊からいただいた喜びにあふれて、私たちの教えを受け入れたからです。
7 こうしてあなたがたは、マケドニヤとアカヤ中のクリスチャンの模範となりました。 8 その働きのおかげで、今、主のことばはマケドニヤ、アカヤばかりか、あらゆる地域の人々に伝わっています。どこへ行っても、神に対するあなたがたの信仰を賞賛する声を耳にします。ですから、そのことについてこれ以上、何も語る必要はないでしょう。 9 彼らのほうから、私たちに対するあなたがたの歓迎ぶりや、偶像を捨てて神に立ち返り、真の生ける神にのみ仕える者となったいきさつ、 10 また、神の子の到来を待ち望む熱心さについて話してくれるからです。この神の子こそ、神が死者の中から復活させたイエスであり、罪に対する神の恐るべき怒りから救い出してくださる、唯一の救い主なのです。
1 Thessalonians 1
New International Version
1 Paul, Silas[a](A) and Timothy,(B)
To the church of the Thessalonians(C) in God the Father and the Lord Jesus Christ:
Grace and peace to you.(D)
Thanksgiving for the Thessalonians’ Faith
2 We always thank God for all of you(E) and continually mention you in our prayers.(F) 3 We remember before our God and Father(G) your work produced by faith,(H) your labor prompted by love,(I) and your endurance inspired by hope(J) in our Lord Jesus Christ.
4 For we know, brothers and sisters[b] loved by God,(K) that he has chosen you, 5 because our gospel(L) came to you not simply with words but also with power,(M) with the Holy Spirit and deep conviction. You know(N) how we lived among you for your sake. 6 You became imitators of us(O) and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering(P) with the joy(Q) given by the Holy Spirit.(R) 7 And so you became a model(S) to all the believers in Macedonia(T) and Achaia.(U) 8 The Lord’s message(V) rang out from you not only in Macedonia and Achaia—your faith in God has become known everywhere.(W) Therefore we do not need to say anything about it, 9 for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned(X) to God from idols(Y) to serve the living and true God,(Z) 10 and to wait for his Son from heaven,(AA) whom he raised from the dead(AB)—Jesus, who rescues us from the coming wrath.(AC)
Footnotes
- 1 Thessalonians 1:1 Greek Silvanus, a variant of Silas
- 1 Thessalonians 1:4 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 9, 14, 17; 3:7; 4:1, 10, 13; 5:1, 4, 12, 14, 25, 27.
Copyright© 1978, 2011, 2016 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.