Add parallel Print Page Options

and if he turned to ashes the cities of Sodom and Gomorrah when he condemned them to destruction,[a] having appointed[b] them to serve as an example[c] to future generations of the ungodly,[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:6 tc Several significant witnesses omit καταστροφῇ (katastrophē, “destruction”; such as P72* B C* 442 1175 1241 1243 1739 1881 bo), but this is probably best explained as an accidental omission due to homoioarcton (the word following is κατέκρινεν [katekrinen, “he condemned”]).tn Or “ruin,” or “extinction.” The first part of this verse more literally reads “And [if] he condemned to annihilation the cities of Sodom and Gomorrah, by turning them to ashes.”sn The destruction of Sodom and Gomorrah is detailed in Gen 18:1619:29.
  2. 2 Peter 2:6 tn The perfect participle τεθεικώς (tetheikōs) suggests an antecedent act. More idiomatically, the idea seems to be, “because he had already appointed them to serve as an example.”
  3. 2 Peter 2:6 tn “To serve as” is not in Greek but is implied in the object-complement construction.
  4. 2 Peter 2:6 tn Grk “an example of the things coming to the ungodly,” or perhaps “an example to the ungodly of coming [ages].”

And God also punished the evil cities of Sodom and Gomorrah.[a] He burned those cities until there was nothing left but ashes. He made those cities an example to show what will happen to those who are against God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:6 Sodom and Gomorrah Two cities God destroyed because the people were so evil.