Add parallel Print Page Options

Jeoaquim, rei de Judá

Jeoaquim tinha vinte e cinco anos quando começou seu reinado, e governou durante onze anos em Jerusalém, mas fez o que era mau perante o SENHOR, seu Deus. Devido a isso, Nabucodonosor, rei da Babilônia, o atacou e o levou prisioneiro com correntes de bronze até a Babilônia. Nabucodonosor levou para a Babilônia parte dos objetos do templo do SENHOR e os colocou no seu templo na Babilônia.

Todas as outras coisas que Joaquim fez, as coisas horríveis e como Deus o julgou[a], estão escritos em As Crônicas dos Reis de Israel e de Judá. Seu filho Joaquim reinou no seu lugar.

Read full chapter

Footnotes

  1. 36.8 como Deus o julgou Literalmente, “o que se achou contra ele”.

Jeoaquim reina

Era Jeoaquim de vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar e onze anos reinou em Jerusalém; e fez o que era mau aos olhos do Senhor, seu Deus. Subiu, pois, contra ele Nabucodonosor, rei da Babilônia e o amarrou com cadeias, para o levar à Babilônia. Também alguns dos utensílios da Casa do Senhor levou Nabucodonosor para a Babilônia e pô-los no seu templo em Babilônia. Quanto ao mais dos atos de Jeoaquim, e às abominações que fez, e ao mais que se achou nele, eis que estão escritos no livro da história dos reis de Israel e de Judá; e Joaquim, seu filho, reinou em seu lugar.

Read full chapter

Jehoiakim King of Judah(A)

Jehoiakim(B) was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. He did evil in the eyes of the Lord his God. Nebuchadnezzar(C) king of Babylon attacked him and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.(D) Nebuchadnezzar also took to Babylon articles from the temple of the Lord and put them in his temple[a] there.(E)

The other events of Jehoiakim’s reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son succeeded him as king.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:7 Or palace