Add parallel Print Page Options

Joahaz je imao dvadeset i tri godine kad je postao kralj. U Jeruzalemu je vladao tri mjeseca. Egipatski kralj svrgnuo ga je s prijestolja u Jeruzalemu i nametnuo zemlji obvezu davanja 3.400 kilograma srebra i 34 kilograma zlata.[a] Za kralja Jude i Jeruzalema postavio je Joahazovog brata Elijakima, kojem je promijenio ime[b] u Jojakim, a Joahaza je kralj Neko odveo u Egipat.

Read full chapter

Footnotes

  1. 36,3 3.400 kg i 34 kg Mjere su preračunate. Doslovno: »sto talenata srebra i jedan talenat zlata«.
  2. 36,4 promijenio ime Vjerojatno zbog zakletve vjernosti novom vladaru. Slično u Dn 1,6-7.

Jehoahaz King of Judah(A)

Jehoahaz[a] was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents[b] of silver and a talent[c] of gold. The king of Egypt made Eliakim, a brother of Jehoahaz, king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Necho(B) took Eliakim’s brother Jehoahaz and carried him off to Egypt.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:2 Hebrew Joahaz, a variant of Jehoahaz; also in verse 4
  2. 2 Chronicles 36:3 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
  3. 2 Chronicles 36:3 That is, about 75 pounds or about 34 kilograms