Font Size
历代志下 29:5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
历代志下 29:5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
5 对他们说:“利未人哪,当听我说!现在你们要洁净自己,又洁净耶和华你们列祖神的殿,从圣所中除去污秽之物。
Read full chapter
历代志下 29:5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
历代志下 29:5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 对他们说:“利未人啊,请听我说!现在你们要洁净自己,也要洁净你们祖先的上帝耶和华的殿,除去圣所中的污秽之物。
Read full chapter
2 Chronicles 29:5
New International Version
2 Chronicles 29:5
New International Version
5 and said: “Listen to me, Levites! Consecrate(A) yourselves now and consecrate the temple of the Lord, the God of your ancestors. Remove all defilement from the sanctuary.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
