2-я Царств 5
New Russian Translation
Давид становится царем всего Израиля(A)
5 Все роды Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали:
– Мы – твоя плоть и кровь. 2 Даже прежде, когда нашим царем был Саул, ты водил израильтян в бой. Господь сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его правителем».
3 Когда все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне союз перед Господом, и они помазали Давида в цари над Израилем.
4 Давиду было тридцать лет, когда он стал царем, и правил он сорок лет. 5 В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Израилем и Иудеей тридцать три года.
Давид захватывает Иерусалим(B)
6 Царь со своими людьми пошел на Иерусалим против живших там иевусеев. Иевусеи сказали Давиду:
– Ты не войдешь сюда; тебя отгонят даже слепые и хромые.
Они думали: «Давид не сможет войти сюда». 7 Но Давид захватил крепость Сион, что ныне Город Давида. 8 В тот день Давид сказал:
– Пусть всякий, разящий иевусеев, проберется к этим «хромым и слепым», ненавидящим душу Давида[a], через водопроводный туннель.
Вот почему говорится: «Слепой и хромой не войдут во дворец»[b].
9 Давид обосновался в крепости, и она стала называться Городом Давида. Он обстроил ее кругом от Милло[c] и внутри. 10 Давид становился все сильнее и сильнее, потому что с ним был Господь, Бог Сил[d].
11 Хирам, царь Тира, отправил к Давиду послов, кедровые бревна, а также плотников и каменщиков, которые построили Давиду дворец. 12 Давид понял, что Господь утвердил его царем над Израилем и вознес его царство ради Своего народа Израиля.
Другие сыновья Давида(C)
13 Покинув Хеврон, Давид взял себе в Иерусалиме еще наложниц и жен, и у него родились еще сыновья и дочери. 14 Вот имена детей, которые родились у него там: Шаммуа, Шовав, Нафан, Соломон, 15 Ивхар, Элишуа, Нефег, Иафия, 16 Элишама, Элиада и Элифелет.
Поражения филистимлян(D)
17 Услышав о том, что Давид помазан в цари над Израилем, все филистимляне отправились искать его, но Давид, узнав об этом, спустился в крепость. 18 Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим. 19 Давид спросил Господа:
– Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?
Господь ответил ему:
– Иди, Я непременно отдам филистимлян в твои руки.
20 Давид пошел к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал:
– Как прорвавшаяся вода, Господь разбил моих врагов.
Поэтому то место и было названо Баал-Перацим[e]. 21 Филистимляне бросили там своих идолов, а Давид и его люди унесли их.
22 Филистимляне снова пришли и расположились в долине Рефаим. 23 Давид спросил Господа, и Тот ответил:
– Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев. 24 Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум как от шагов, тотчас же выступай в бой, потому что Господь вышел перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.
25 Давид сделал так, как повелел ему Господь, и разил филистимлян всю дорогу от Гаваона[f] до Гезера.
Footnotes
- 5:8 Или: «которых ненавидит Давид».
- 5:8 Смысл ст. 8 в еврейском тексте неясен.
- 5:9 Милло – искусственная земляная платформа, удерживаемая стеной или стенами, на которой находились здания.
- 5:10 Сил – евр.: «Цеваот»; также в других местах книги.
- 5:20 Баал-Перацим – это название означает «Господь прорывается».
- 5:25 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «от Гевы». См 1 Пар. 14:16.
2 Samuel 5
Reina-Valera 1960
David es proclamado rey de Israel
(1 Cr. 11.1-3)
5 Vinieron todas las tribus de Israel a David en Hebrón y hablaron, diciendo: Henos aquí, hueso tuyo y carne tuya somos. 2 Y aun antes de ahora, cuando Saúl reinaba sobre nosotros, eras tú quien sacabas a Israel a la guerra, y lo volvías a traer. Además Jehová te ha dicho: Tú apacentarás a mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel. 3 Vinieron, pues, todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y el rey David hizo pacto con ellos en Hebrón delante de Jehová; y ungieron a David por rey sobre Israel. 4 Era David de treinta años cuando comenzó a reinar, y reinó cuarenta años. 5 En Hebrón reinó sobre Judá siete años y seis meses, y en Jerusalén reinó treinta y tres años sobre todo Israel y Judá.(A)
David toma la fortaleza de Sion
(1 Cr. 11.4-9)
6 Entonces marchó el rey con sus hombres a Jerusalén contra los jebuseos(B) que moraban en aquella tierra; los cuales hablaron a David, diciendo: Tú no entrarás acá, pues aun los ciegos y los cojos te echarán (queriendo decir: David no puede entrar acá). 7 Pero David tomó la fortaleza de Sion, la cual es la ciudad de David. 8 Y dijo David aquel día: Todo el que hiera a los jebuseos, suba por el canal y hiera a los cojos y ciegos aborrecidos del alma de David. Por esto se dijo: Ciego ni cojo no entrará en la casa. 9 Y David moró en la fortaleza, y le puso por nombre la Ciudad de David; y edificó alrededor desde Milo hacia adentro. 10 Y David iba adelantando y engrandeciéndose, y Jehová Dios de los ejércitos estaba con él.
Hiram envía embajadores a David
(1 Cr. 14.1-2)
11 También Hiram rey de Tiro envió embajadores a David, y madera de cedro, y carpinteros, y canteros para los muros, los cuales edificaron la casa de David. 12 Y entendió David que Jehová le había confirmado por rey sobre Israel, y que había engrandecido su reino por amor de su pueblo Israel.
Hijos de David nacidos en Jerusalén
(1 Cr. 3.5-9; 14.3-7)
13 Y tomó David más concubinas y mujeres de Jerusalén, después que vino de Hebrón, y le nacieron más hijos e hijas. 14 Estos son los nombres de los que le nacieron en Jerusalén: Samúa, Sobab, Natán, Salomón, 15 Ibhar, Elisúa, Nefeg, Jafía, 16 Elisama, Eliada y Elifelet.
David derrota a los filisteos
(1 Cr. 14.8-17)
17 Oyendo los filisteos que David había sido ungido por rey sobre Israel, subieron todos los filisteos para buscar a David; y cuando David lo oyó, descendió a la fortaleza. 18 Y vinieron los filisteos, y se extendieron por el valle de Refaim. 19 Entonces consultó David a Jehová, diciendo: ¿Iré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano? Y Jehová respondió a David: Ve, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tu mano. 20 Y vino David a Baal-perazim, y allí los venció David, y dijo: Quebrantó[a] Jehová a mis enemigos delante de mí, como corriente impetuosa. Por esto llamó el nombre de aquel lugar Baal-perazim.[b] 21 Y dejaron allí sus ídolos, y David y sus hombres los quemaron.
22 Y los filisteos volvieron a venir, y se extendieron en el valle de Refaim. 23 Y consultando David a Jehová, él le respondió: No subas, sino rodéalos, y vendrás a ellos enfrente de las balsameras. 24 Y cuando oigas ruido como de marcha por las copas de las balsameras, entonces te moverás; porque Jehová saldrá delante de ti a herir el campamento de los filisteos. 25 Y David lo hizo así, como Jehová se lo había mandado; e hirió a los filisteos desde Geba hasta llegar a Gezer.
Footnotes
- 2 Samuel 5:20 Heb. paraz.
- 2 Samuel 5:20 Esto es, el Señor que quebranta.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
