2 Цар 17
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Советы Ахитофела и Хушая
17 Ахитофел сказал Авессалому:
– Позволь мне выбрать двенадцать тысяч человек и в эту ночь отправиться в погоню за Довудом. 2 Я нападу на него, пока он утомлён и слаб. Я наведу на него ужас, и тогда все люди, которые с ним, разбегутся. Я сражу одного царя 3 и возвращу весь народ к тебе. Когда не будет того, чью жизнь ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.
4 Этот замысел понравился Авессалому и всем старейшинам Исроила. 5 Но Авессалом сказал:
– Позовите и аркитянина Хушая, чтобы нам послушать, что он скажет.
6 Когда Хушай пришёл к нему, Авессалом сказал:
– Ахитофел подал этот совет. Сделать ли нам так, как он говорит? Если нет, выскажи нам своё мнение.
7 Хушай ответил Авессалому:
– Совет, который Ахитофел дал в этот раз, нехорош. 8 Ты знаешь своего отца и его людей. Они могучие воины и неистовы, как дикая медведица, у которой отняли медвежат. Кроме того, твой отец опытный воин, он не станет ночевать с войском. 9 Уже сейчас он спрятался в какой-нибудь пещере или в ином месте. Если он нападёт на твоих воинов первым[a], всякий услышавший об этом скажет: «Те, кто пошёл за Авессаломом, потерпели поражение». 10 И тогда даже самый храбрый воин, сердце которого подобно сердцу льва, совершенно ослабеет от страха, потому что весь Исроил знает, что твой отец могучий воин, а те, кто с ним, мужественны.
11 Поэтому я советую тебе вот что: пусть весь Исроил от Дона на севере до Беэр-Шевы на юге – многочисленный, как песок на морском побережье – соберётся к тебе, и ты лично веди его в битву. 12 Тогда мы нападём на Довуда, где бы он ни находился, и обрушимся на него, как падает на землю роса. Ни сам он и никто из его людей не останется в живых. 13 Если он уйдёт в город, то весь Исроил принесёт к тому городу верёвки, и мы будем стаскивать его в реку, пока от него не останется и камешка.
14 Авессалом и все исроильтяне сказали:
– Совет аркитянина Хушая лучше совета Ахитофела.
Так Вечный повелел расстроить совет Ахитофела, чтобы навести беду на Авессалома.
Хушай предупреждает Довуда
15 Хушай сказал священнослужителям Цадоку и Авиатару:
– Ахитофел советовал Авессалому и старейшинам Исроила сделать так-то и так-то, а я посоветовал сделать так-то и так-то. 16 Итак, немедленно пошлите известить Довуда: «Не ночуй в пустыне у бродов через Иордан. Во что бы то ни стало, переходи реку, иначе царь и все люди, которые с ним, будут истреблены».
17 Ионафан и Ахимаац находились в Ен-Рогеле. Служанка должна была пойти и известить их, а они должны были идти и известить царя Довуда, потому что они не рисковали показаться в городе. 18 Но некий юноша увидел их и донёс Авессалому. Поэтому они оба быстро ушли и пришли к дому одного человека в Бахуриме. У него во дворе был колодец, и они забрались в него. 19 Жена хозяина дома взяла покрывало, растянула его над отверстием колодца и рассыпала по нему крупу. Никто об этом ничего не знал.
20 Когда люди Авессалома пришли в дом к той женщине, они спросили:
– Где Ахимаац и Ионафан?
Женщина ответила им:
– Они перебрались через реку.
Те люди искали, но никого не нашли и вернулись в Иерусалим. 21 После того как они ушли, те двое вылезли из колодца и пошли известить царя Довуда. Они сказали ему:
– Немедленно трогайся в путь и переходи реку. Ахитофел советовал против тебя так-то и так-то.
22 И Довуд вместе со всеми людьми тронулся в путь и перешёл Иордан. К рассвету не осталось ни одного человека, который не перешёл бы реку.
23 Когда Ахитофел увидел, что его совет не исполнен, он оседлал своего осла и отправился к себе домой в свой город. Он отдал распоряжения о своём имуществе и повесился. Так он умер и был похоронен в гробнице своего отца.
24 Довуд пришёл в Маханаим, а Авессалом перешёл Иордан вместе со всеми исроильтянами. 25 Вместо Иоава Авессалом поставил над войском Амасу. (Амаса был двоюродным братом Иоава. Его отцом был исмоильтянин[b] Иетер[c], а матерью – Авигайль, дочь Нахаша[d], которая была сестрой Церуи, матери Иоава.) 26 Исроильтяне во главе с Авессаломом разбили лагерь в земле Галаад за Иорданом.
27 Когда Довуд пришёл в Маханаим, Шови, сын Нахаша, из аммонитской столицы Раббы, Махир, сын Аммиила из Ло-Девара, и галаадитянин Барзиллай из Рогелима 28 принесли постельные принадлежности, чаши и глиняные сосуды. Ещё они принесли пшеницы и ячменя, муки и поджаренного зерна, бобов и чечевицы, 29 мёда и творога, овец и сыра из коровьего молока в пищу Довуду и его людям.
Они сказали:
– В пустыне люди проголодались, устали и хотят пить.
Footnotes
- 2 Цар 17:9 Или: «Когда некоторые из воинов падут в первом бою».
- 2 Цар 17:25 В других рукописях: «исроильтянин»; «изреельтянин» (см. 1 Лет. 2:17).
- 2 Цар 17:25 Букв.: «Итра» – вариант имени Иетер (см. 3 Цар. 2:5).
- 2 Цар 17:25 Существует три мнения о том, кто такой(-ая) Нахаш: 1) это второе имя Есея, отца Довуда (см. 1 Лет. 2:13-17); 2) это женщина, жена Есея; 3) так звали первого мужа (если он был) жены Есея. В таком случае, Авигайль и Церуя были единоутробными сёстрами Довуда.
2 Samuel 17
New International Version
17 Ahithophel said to Absalom, “I would[a] choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. 2 I would attack him while he is weary and weak.(A) I would strike him with terror, and then all the people with him will flee. I would strike down only the king(B) 3 and bring all the people back to you. The death of the man you seek will mean the return of all; all the people will be unharmed.” 4 This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel.
5 But Absalom said, “Summon also Hushai(C) the Arkite, so we can hear what he has to say as well.” 6 When Hushai came to him, Absalom said, “Ahithophel has given this advice. Should we do what he says? If not, give us your opinion.”
7 Hushai replied to Absalom, “The advice Ahithophel has given is not good this time. 8 You know your father and his men; they are fighters, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs.(D) Besides, your father is an experienced fighter;(E) he will not spend the night with the troops. 9 Even now, he is hidden in a cave or some other place.(F) If he should attack your troops first,[b] whoever hears about it will say, ‘There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.’ 10 Then even the bravest soldier, whose heart is like the heart of a lion,(G) will melt(H) with fear, for all Israel knows that your father is a fighter and that those with him are brave.(I)
11 “So I advise you: Let all Israel, from Dan to Beersheba(J)—as numerous as the sand(K) on the seashore—be gathered to you, with you yourself leading them into battle. 12 Then we will attack him wherever he may be found, and we will fall on him as dew settles on the ground. Neither he nor any of his men will be left alive. 13 If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley(L) until not so much as a pebble is left.”
14 Absalom and all the men of Israel said, “The advice(M) of Hushai the Arkite is better than that of Ahithophel.”(N) For the Lord had determined to frustrate(O) the good advice of Ahithophel in order to bring disaster(P) on Absalom.(Q)
15 Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, “Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel to do such and such, but I have advised them to do so and so. 16 Now send a message at once and tell David, ‘Do not spend the night at the fords in the wilderness;(R) cross over without fail, or the king and all the people with him will be swallowed up.(S)’”
17 Jonathan(T) and Ahimaaz were staying at En Rogel.(U) A female servant was to go and inform them, and they were to go and tell King David, for they could not risk being seen entering the city. 18 But a young man saw them and told Absalom. So the two of them left at once and went to the house of a man in Bahurim.(V) He had a well in his courtyard, and they climbed down into it. 19 His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it.(W)
20 When Absalom’s men came to the woman(X) at the house, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?”
The woman answered them, “They crossed over the brook.”[c] The men searched but found no one, so they returned to Jerusalem.
21 After they had gone, the two climbed out of the well and went to inform King David. They said to him, “Set out and cross the river at once; Ahithophel has advised such and such against you.” 22 So David and all the people with him set out and crossed the Jordan. By daybreak, no one was left who had not crossed the Jordan.
23 When Ahithophel saw that his advice(Y) had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his house in order(Z) and then hanged himself. So he died and was buried in his father’s tomb.
Absalom’s Death
24 David went to Mahanaim,(AA) and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel. 25 Absalom had appointed Amasa(AB) over the army in place of Joab. Amasa was the son of Jether,[d](AC) an Ishmaelite[e] who had married Abigail,[f] the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab. 26 The Israelites and Absalom camped in the land of Gilead.
27 When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash(AD) from Rabbah(AE) of the Ammonites, and Makir(AF) son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai(AG) the Gileadite(AH) from Rogelim 28 brought bedding and bowls and articles of pottery. They also brought wheat and barley, flour and roasted grain, beans and lentils,[g] 29 honey and curds, sheep, and cheese from cows’ milk for David and his people to eat.(AI) For they said, “The people have become exhausted and hungry and thirsty in the wilderness.(AJ)”
Footnotes
- 2 Samuel 17:1 Or Let me
- 2 Samuel 17:9 Or When some of the men fall at the first attack
- 2 Samuel 17:20 Or “They passed by the sheep pen toward the water.”
- 2 Samuel 17:25 Hebrew Ithra, a variant of Jether
- 2 Samuel 17:25 Some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 2:17); Hebrew and other Septuagint manuscripts Israelite
- 2 Samuel 17:25 Hebrew Abigal, a variant of Abigail
- 2 Samuel 17:28 Most Septuagint manuscripts and Syriac; Hebrew lentils, and roasted grain
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.