36 Народ страны взял сына Иосии Иоахаза и сделал его царем в Иерусалиме вместо его отца.

Иоахаз – царь Иудеи(A)

Иоахазу[a] было двадцать три года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца. Царь Египта низложил его в Иерусалиме и обложил Иудею данью в сто талантов[b] серебра и один талант[c] золота. Царь Египта сделал царем Иудеи и Иерусалима брата Иоахаза Элиакима и переименовал его в Иоакима. А его брата, Иоахаза, Нехо увел в Египет.

Иоаким – царь Иудеи(B)

Иоакиму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Он делал зло в глазах Господа, своего Бога. Навуходоносор, царь Вавилона, напал на него, заковал его в бронзовые кандалы и увел в Вавилон. Еще Навуходоносор забрал в Вавилон часть утвари из дома Господа и положил ее там в своем храме[d].

Прочие события правления Иоакима, мерзости, которые он делал, и все, в чем он был виноват, записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи». И царем вместо него стал его сын Иехония.

Иехония – царь Иудеи(C)

Иехонии было восемнадцать[e] лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца и десять дней. Он делал зло в глазах Господа. 10 Весной царь Навуходоносор послал за ним, и его доставили в Вавилон, а заодно забрали дорогую утварь из дома Господа. А царем Иудеи и Иерусалима вместо него он сделал дядю Иехонии Цедекию.

Цедекия – царь Иудеи(D)

11 Цедекии был двадцать один год, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. 12 Он делал зло в глазах Господа, своего Бога, и не смирил себя перед пророком Иеремией, который возвещал слово Господа. 13 Еще он восстал против царя Навуходоносора, который взял с него клятву Божьим именем. Он стал таким упрямым и своевольным, что не обращался к Господу, Богу Израиля. 14 Да и все вожди священников и народ все больше и больше уклонялись от верности, следуя отвратительным обычаям народов и оскверняя Господень дом, который Он освятил в Иерусалиме.

Падение Иерусалима(E)

15 Господь, Бог их отцов, снова и снова предупреждал их через своих посланников, потому что жалел Свой народ и Свое жилище. 16 Но они издевались над Божьими посланниками, презирали Его слова и глумились над Его пророками, пока гнев Господа не вспыхнул на Его народ так, что уже не было ему спасения. 17 Он навел на них царя халдеев[f], который перебил их юношей мечом в святилище и не пожалел ни юноши, ни девушки, ни старца, ни пожилого. Бог отдал их всех во власть Навуходоносора. 18 Он унес в Вавилон все вещи из Божьего дома, и большие, и маленькие, вместе с сокровищами дома Господа и сокровищами царя и его приближенных. 19 Божий дом был сожжен, а стены Иерусалима разрушены. Все его дворцы были сожжены, и все ценное в нем уничтожено.

20 Навуходоносор угнал в плен в Вавилон всех, кто избежал меча, и они служили ему и его сыновьям, пока не набрало мощь Персидское царство. 21 А страна наслаждалась субботним покоем[g]. Она хранила субботу все время своего запустения, пока не исполнились семьдесят лет, предреченные словом Господним, которое возвестил пророк Иеремия.

Кир позволяет пленникам вернуться(F)

22 В первый год правления Кира[h], царя Персии, чтобы исполнилось слово Господа, которое возвестил Иеремия, Господь побудил Кира, царя Персии, объявить по всему своему царству и записать такой указ:

23 «Так говорит Кир, царь Персии:

Господь, Бог небес, отдал мне все царства земли и поручил мне построить Ему дом в Иерусалиме, в Иудее. Всякий из вас, кто принадлежит к Его народу, – да будет с ним его Бог! – может отправляться в путь».

Footnotes

  1. 36:2 Вариант имени Иегоахаз.
  2. 36:3 Около 3,4 т.
  3. 36:3 Около 34 кг.
  4. 36:7 Или: «дворце».
  5. 36:9 Так в одном из рукописей еврейского текста и в одном из древних переводов (см. также 2 Цар. 24:8); в нормативном еврейском тексте: «восемь».
  6. 36:17 То есть вавилонян; евр.: «касдим».
  7. 36:21 Закон говорил, что каждые семь лет земля не должна обрабатываться (см. Лев. 25:1-7).
  8. 36:22 Кир II Великий, основатель Персидского государства Ахменидов, правил с 558 по 530 гг. до н. э. В 539 г. покорил Вавилон и Месопотамию. Кир погиб во время похода в Центральную Азию от руки сакской царицы Тамирис.

36 And the people(A) of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father.

Jehoahaz King of Judah(B)

Jehoahaz[a] was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents[b] of silver and a talent[c] of gold. The king of Egypt made Eliakim, a brother of Jehoahaz, king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Necho(C) took Eliakim’s brother Jehoahaz and carried him off to Egypt.(D)

Jehoiakim King of Judah(E)

Jehoiakim(F) was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. He did evil in the eyes of the Lord his God. Nebuchadnezzar(G) king of Babylon attacked him and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.(H) Nebuchadnezzar also took to Babylon articles from the temple of the Lord and put them in his temple[d] there.(I)

The other events of Jehoiakim’s reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son succeeded him as king.

Jehoiachin King of Judah(J)

Jehoiachin(K) was eighteen[e] years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. He did evil in the eyes of the Lord. 10 In the spring, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon,(L) together with articles of value from the temple of the Lord, and he made Jehoiachin’s uncle,[f] Zedekiah, king over Judah and Jerusalem.

Zedekiah King of Judah(M)

11 Zedekiah(N) was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. 12 He did evil in the eyes of the Lord(O) his God and did not humble(P) himself before Jeremiah the prophet, who spoke the word of the Lord. 13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him take an oath(Q) in God’s name. He became stiff-necked(R) and hardened his heart and would not turn to the Lord, the God of Israel. 14 Furthermore, all the leaders of the priests and the people became more and more unfaithful,(S) following all the detestable practices of the nations and defiling the temple of the Lord, which he had consecrated in Jerusalem.

The Fall of Jerusalem(T)(U)

15 The Lord, the God of their ancestors, sent word to them through his messengers(V) again and again,(W) because he had pity on his people and on his dwelling place. 16 But they mocked God’s messengers, despised his words and scoffed(X) at his prophets until the wrath(Y) of the Lord was aroused against his people and there was no remedy.(Z) 17 He brought up against them the king of the Babylonians,[g](AA) who killed their young men with the sword in the sanctuary, and did not spare young men(AB) or young women, the elderly or the infirm.(AC) God gave them all into the hands of Nebuchadnezzar.(AD) 18 He carried to Babylon all the articles(AE) from the temple of God, both large and small, and the treasures of the Lord’s temple and the treasures of the king and his officials. 19 They set fire(AF) to God’s temple(AG) and broke down the wall(AH) of Jerusalem; they burned all the palaces and destroyed(AI) everything of value there.(AJ)

20 He carried into exile(AK) to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants(AL) to him and his successors until the kingdom of Persia came to power. 21 The land enjoyed its sabbath rests;(AM) all the time of its desolation it rested,(AN) until the seventy years(AO) were completed in fulfillment of the word of the Lord spoken by Jeremiah.

22 In the first year of Cyrus(AP) king of Persia, in order to fulfill the word of the Lord spoken by Jeremiah, the Lord moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and also to put it in writing:

23 “This is what Cyrus king of Persia says:

“‘The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed(AQ) me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. Any of his people among you may go up, and may the Lord their God be with them.’”

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:2 Hebrew Joahaz, a variant of Jehoahaz; also in verse 4
  2. 2 Chronicles 36:3 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
  3. 2 Chronicles 36:3 That is, about 75 pounds or about 34 kilograms
  4. 2 Chronicles 36:7 Or palace
  5. 2 Chronicles 36:9 One Hebrew manuscript, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 2 Kings 24:8); most Hebrew manuscripts eight
  6. 2 Chronicles 36:10 Hebrew brother, that is, relative (see 2 Kings 24:17)
  7. 2 Chronicles 36:17 Or Chaldeans

36 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem.

Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.

And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.

And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.

Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the Lord his God.

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.

Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the Lord.

10 And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the Lord, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.

11 Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.

12 And he did that which was evil in the sight of the Lord his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the Lord.

13 And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the Lord God of Israel.

14 Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the Lord which he had hallowed in Jerusalem.

15 And the Lord God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, till there was no remedy.

17 Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

18 And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.

19 And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.

20 And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:

21 To fulfil the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.

22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

23 Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the Lord God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The Lord his God be with him, and let him go up.

The Reign and Captivity of Jehoahaz(A)

36 Then (B)the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father’s place in Jerusalem. [a]Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. Now the king of Egypt deposed him at Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold. Then the king of Egypt made [b]Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took [c]Jehoahaz his brother and carried him off to Egypt.

The Reign and Captivity of Jehoiakim(C)

(D)Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did (E)evil in the sight of the Lord his God. (F)Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in [d]bronze fetters to (G)carry him off to Babylon. (H)Nebuchadnezzar also carried off some of the articles from the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon. Now the rest of the acts of Jehoiakim, the abominations which he did, and what was found against him, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah. Then [e]Jehoiachin his son reigned in his place.

The Reign and Captivity of Jehoiachin(I)

(J)Jehoiachin was [f]eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. And he did evil in the sight of the Lord. 10 At the turn of the year (K)King Nebuchadnezzar summoned him and took him to Babylon, (L)with the costly articles from the house of the Lord, and made (M)Zedekiah,[g] [h]Jehoiakim’s brother, king over Judah and Jerusalem.

Zedekiah Reigns in Judah(N)

11 (O)Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. 12 He did evil in the sight of the Lord his God, and (P)did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the Lord. 13 And he also (Q)rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear an oath by God; but he (R)stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord God of Israel. 14 Moreover all the leaders of the priests and the people transgressed more and more, according to all the abominations of the nations, and defiled the house of the Lord which He had consecrated in Jerusalem.

The Fall of Jerusalem(S)

15 (T)And the Lord God of their fathers sent warnings to them by His messengers, rising up early and sending them, because He had compassion on His people and on His dwelling place. 16 But (U)they mocked the messengers of God, (V)despised His words, and (W)scoffed at His prophets, until the (X)wrath of the Lord arose against His people, till there was no remedy.

17 (Y)Therefore He brought against them the king of the Chaldeans, who (Z)killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, on the aged or the weak; He gave them all into his hand. 18 (AA)And all the articles from the house of God, great and small, the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king and of his leaders, all these he took to Babylon. 19 (AB)Then they burned the house of God, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all its precious possessions. 20 And (AC)those who escaped from the sword he carried away to Babylon, (AD)where they became servants to him and his sons until the rule of the kingdom of Persia, 21 to fulfill the word of the Lord by the mouth of (AE)Jeremiah, until the land (AF)had enjoyed her Sabbaths. As long as she lay desolate (AG)she kept Sabbath, to fulfill seventy years.

The Proclamation of Cyrus(AH)

22 (AI)Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of (AJ)Jeremiah might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of (AK)Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,

23 (AL)Thus says Cyrus king of Persia:

All the kingdoms of the earth the Lord God of heaven has given me. And He has commanded me to build Him a [i]house at Jerusalem which is in Judah. Who is among you of all His people? May the Lord his God be with him, and let him go up!

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:2 MT Joahaz
  2. 2 Chronicles 36:4 Lit. his
  3. 2 Chronicles 36:4 MT Joahaz
  4. 2 Chronicles 36:6 chains
  5. 2 Chronicles 36:8 Or Jeconiah
  6. 2 Chronicles 36:9 Heb. mss., LXX, Syr. eighteen and 2 Kin. 24:8
  7. 2 Chronicles 36:10 Or Mattaniah
  8. 2 Chronicles 36:10 Lit. his brother, 2 Kin. 24:17
  9. 2 Chronicles 36:23 Temple