2 Timothy 1
Complete Jewish Bible
1 From: Sha’ul, an emissary of the Messiah Yeshua by God’s will, which holds forth a promise of life through being united with Messiah Yeshua
2 To: Timothy, my dear son:
Grace, mercy and shalom from God the Father and the Messiah Yeshua, our Lord.
3 I give thanks to God, whom, like my forbears, I worship with a clean conscience, as I regularly remember you in my prayers night and day. 4 I am reminded of your tears, and I long to see you, so that I might be filled with joy. 5 I recall your sincere trust, the same trust that your grandmother Lois and your mother Eunice had first; and I am convinced that you too now have this trust.
6 For this reason, I am reminding you to fan the flame of God’s gift, which you received through s’mikhah from me. 7 For God gave us a Spirit who produces not timidity, but power, love and self-discipline. 8 So don’t be ashamed of bearing testimony to our Lord or to me, his prisoner. On the contrary, accept your share in suffering disgrace for the sake of the Good News. God will give you the strength for it, 9 since he delivered us and called us to a life of holiness as his people. It was not because of our deeds, but because of his own purpose and the grace which he gave to us who are united with the Messiah Yeshua. He did this before the beginning of time, 10 but made it public only now through the appearing of our Deliverer, the Messiah Yeshua, who abolished death and, through the Good News, revealed life and immortality.
11 It was for this Good News that I was appointed a proclaimer, emissary and teacher of the Goyim; 12 and this is why I suffer as I do. But I am not ashamed, because I know him in whom I have put my trust, and I am persuaded that he can keep safe until that Day what he has entrusted to me. 13 Follow the pattern of the sound teachings you have heard from me, with trust and the love which is yours in the Messiah Yeshua. 14 Keep safe the great treasure that has been entrusted to you, with the help of the Ruach HaKodesh, who lives in us.
15 You know that everyone in the province of Asia turned away from me, including Phygelus and Ermogenes. 16 May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus, because he was often a comfort to me and was not ashamed of my being in prison. 17 On the contrary, when he came to Rome, he diligently searched for me and found me. 18 May the Lord grant it to him to find mercy from Adonai on that Day. And you know very well how much he helped me in Ephesus.
2 Timothy 1
New English Translation
Salutation
1 From Paul,[a] an apostle of Christ Jesus by the will of God, to further the promise[b] of life in Christ Jesus, 2 to Timothy, my dear child. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!
Thanksgiving and Charge to Timothy
3 I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did,[c] when I remember you in my prayers as I do constantly night and day.[d] 4 As I remember your tears, I long to see you,[e] so that I may be filled with joy. 5 I recall[f] your sincere faith[g] that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure[h] is in you.
6 Because of this I remind you to rekindle God’s gift that you possess[i] through the laying on of my hands. 7 For God did not give us a Spirit[j] of fear but of power and love and self-control. 8 So do not be ashamed of the testimony about our Lord[k] or of me, a prisoner for his sake, but by[l] God’s power accept your share of suffering[m] for the gospel. 9 He is the one who saved us[n] and called us with a holy calling, not based on[o] our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,[p] 10 but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. He[q] has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel! 11 For this gospel[r] I was appointed a preacher and apostle and teacher.[s] 12 Because of this, in fact, I suffer as I do.[t] But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set[u] and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me[v] until that day.[w] 13 Hold to the standard[x] of sound words that you heard from me and do so with the faith and love that are in Christ Jesus.[y] 14 Protect that good thing[z] entrusted to you, through the Holy Spirit who lives within us.
15 You know that everyone in the province of Asia[aa] deserted me, including Phygelus and Hermogenes. 16 May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.[ab] 17 But when he arrived in Rome, he eagerly searched for me and found me. 18 May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day![ac] And you know very well all the ways he served me in Ephesus.[ad]
Footnotes
- 2 Timothy 1:1 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
- 2 Timothy 1:1 tn Grk “for the promise…” or possibly “in accordance with the promise…”
- 2 Timothy 1:3 tn Grk “from my ancestors.”
- 2 Timothy 1:3 tn Or “as I do constantly. By night and day I long to see you…”
- 2 Timothy 1:4 tn Grk “longing to see you, remembering your tears” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- 2 Timothy 1:5 tn Grk “recalling” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- 2 Timothy 1:5 tn Grk “the sincere faith in you.”
- 2 Timothy 1:5 tn Or “convinced.”
- 2 Timothy 1:6 tn Grk “that is in you.”
- 2 Timothy 1:7 tn Or “a spirit,” denoting the human personality under the Spirit’s influence as in 1 Cor 4:21; Gal 6:1; 1 Pet 3:4. But the reference to the Holy Spirit at the end of this section (1:14) makes it likely that it begins this way also, so that the Holy Spirit is the referent.
- 2 Timothy 1:8 tn Grk “the testimony of our Lord.”
- 2 Timothy 1:8 tn Or “according to.”
- 2 Timothy 1:8 tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me in suffering.”
- 2 Timothy 1:9 tn More literally, “who saved us,” as a description of God in v. 8. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- 2 Timothy 1:9 tn Or “according to,” or “by.”
- 2 Timothy 1:9 tn Grk “before eternal times.”
- 2 Timothy 1:10 tn Grk “having broken…and having brought…” (describing Christ). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here (and at the beginning of v. 11) in the translation.
- 2 Timothy 1:11 tn Grk “for which.”
- 2 Timothy 1:11 tc Most mss (א2 C D F G Ψ 1241 1505 1739 1881 M al latt sy co) have ἐθνῶν (ethnōn, “of the Gentiles”) after “teacher” (διδάσκαλος [didaskalos ]). The shorter reading has poorer external credentials (א* A I 1175), though codex 33 has a reading apparently generated from διδάσκαλος alone (διάκονος (diakonos, “servant”]). The “teacher” without adjunct is preferred both because ἐθνῶν probably represents a gloss added by scribes familiar with 1 Tim 2:7 and because there is no easy explanation for the omission of ἐθνῶν if it were original here.
- 2 Timothy 1:12 tn Grk “suffer these things.”
- 2 Timothy 1:12 tn Or “in whom I have believed.”
- 2 Timothy 1:12 sn What has been entrusted to me (Grk “my entrustment,” meaning either (1) “what I have entrusted to him” [his life, destiny, etc.] or (2) “what he has entrusted to me” [the truth of the gospel]). The parallel with v. 14 and use of similar words in the pastorals (1 Tim 6:20; 2 Tim 2:2) argue for the latter sense.
- 2 Timothy 1:12 sn That day is a reference to the day when Paul would stand before Christ to give account for his service (cf. 2 Tim 1:18; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).
- 2 Timothy 1:13 tn Or “pattern.”
- 2 Timothy 1:13 tn Grk “in faith and love in Christ Jesus.”sn With the faith and love that are in Christ Jesus. This describes the manner in which Timothy must hold to the standard (similar to Paul’s call for him to give attention to his life and his teaching in 1 Tim 4:11-16).
- 2 Timothy 1:14 sn That good thing (Grk “the good deposit”) refers to the truth of the gospel committed to Timothy (cf. 1 Tim 6:20).
- 2 Timothy 1:15 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia. The Roman province of Asia made up about one-third of modern Asia Minor and was on the western side of it. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
- 2 Timothy 1:16 tn Grk “my chain.”
- 2 Timothy 1:18 sn That day is a reference to the day when Onesiphorus (v. 16) stands before Christ to give account for his service (cf. v. 12; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).
- 2 Timothy 1:18 tn Grk “all the ways he served in Ephesus.”
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.