Add parallel Print Page Options

The Day of the Lord

Now regarding the arrival[a] of our Lord Jesus Christ and our being gathered to be with him,[b] we ask you, brothers and sisters,[c] not to be easily[d] shaken from your composure or disturbed by any kind of spirit or message or letter allegedly from us,[e] to the effect that the day of the Lord is already here. Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes[f] and the man of lawlessness[g] is revealed, the son of destruction.[h] He[i] opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat[j] in God’s temple, displaying himself as God.[k] Surely you recall[l] that I used to tell you these things while I was still with you. And so[m] you know what holds him back,[n] so that he will be revealed in his own time. For the hidden power of lawlessness[o] is already at work. However, the one who holds him back[p] will do so until he is taken out of the way, and then the lawless one will be revealed, whom the Lord[q] will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival. The arrival of the lawless one[r] will be by Satan’s working with all kinds of miracles[s] and signs and false wonders, 10 and with every kind of evil deception directed against[t] those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth[u] so as to be saved. 11 Consequently[v] God sends on them a deluding influence[w] so that they will believe what is false. 12 And so[x] all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.[y]

Call to Stand Firm

13 But we ought to thank God always for you, brothers and sisters[z] loved by the Lord, because God chose you from the beginning[aa] for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth. 14 He called you to this salvation[ab] through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.[ac] 15 Therefore, brothers and sisters,[ad] stand firm and hold on to the traditions that we taught you, whether by speech or by letter.[ae] 16 Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by grace gave us eternal comfort and good hope, 17 encourage your hearts and strengthen you[af] in every good thing you do or say.[ag]

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:1 tn Or perhaps “return” (cf. CEV).
  2. 2 Thessalonians 2:1 tn Grk “our gathering with him.”
  3. 2 Thessalonians 2:1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:3.
  4. 2 Thessalonians 2:2 tn Or “quickly, soon.”
  5. 2 Thessalonians 2:2 tn Grk “as through us.”
  6. 2 Thessalonians 2:3 tn Grk “for unless the rebellion comes first.” The clause about “the day” is understood from v. 2.
  7. 2 Thessalonians 2:3 tc Most mss (A D F G Ψ 1175 1241 1505 M al lat sy) read ἁμαρτίας (hamartias, “of sin”) here, but several significant mss (א B 0278 6 81 1739 1881 2464 al co) read ἀνομίας (anomias, “of lawlessness”). Although external support for ἁμαρτίας is broader, the generally earlier and better witnesses are on the side of ἀνομίας. Internally, since ἁμαρτία (hamartia, “sin”) occurs nearly ten times as often as ἀνομία (anomia, “lawlessness”) in the corpus Paulinum, scribes would be expected to change the text to the more familiar term. At the same time, the mention of ἀνομία in v. 7 and ὁ ἄνομος (ho anomos, “the lawless one”) in v. 8, both of which look back to v. 3, may have prompted scribes to change the text toward ἀνομίας. The internal evidence is thus fairly evenly balanced. Although a decision is difficult, ἀνομίας has slightly greater probability of authenticity than ἁμαρτίας.
  8. 2 Thessalonians 2:3 tn Or “the one destined for destruction.”
  9. 2 Thessalonians 2:4 tn Grk “the one who opposes,” describing the figure in v. 3. A new sentence was started here in the translation by supplying the personal pronoun (“he”) and translating the participle ἀντικείμενος (antikeimenos) as a finite verb.
  10. 2 Thessalonians 2:4 sn Allusions to Isa 14:13-14; Dan 11:36; Ezek 28:2-9 respectively.
  11. 2 Thessalonians 2:4 tn Grk “that he is God.”
  12. 2 Thessalonians 2:5 tn Grk “You do remember, don’t you?”
  13. 2 Thessalonians 2:6 tn Grk “and now,” but this shows the logical result of his previous teaching.
  14. 2 Thessalonians 2:6 tn Grk “the thing that restrains.”
  15. 2 Thessalonians 2:7 tn Grk “the mystery of lawlessness.” In Paul “mystery” often means “revealed truth, something formerly hidden but now made widely known,” but that does not make sense with the verb of this clause (“to be at work, to be active”).
  16. 2 Thessalonians 2:7 tn Grk “the one who restrains.” This gives a puzzling contrast to the impersonal phrase in v. 6 (“the thing that restrains”). The restraint can be spoken of as a force or as a person. Some have taken this to mean the Roman Empire in particular or human government in general, since these are forces that can also be seen embodied in a person, the emperor or governing head. But apocalyptic texts like Revelation and Daniel portray human government of the end times as under Satanic control, not holding back his influence. Also the power to hold back Satanic forces can only come from God. So others understand this restraint to be some force from God: the preaching of the gospel or the working of the Holy Spirit through God’s people.
  17. 2 Thessalonians 2:8 tc ‡ Several significant witnesses of the Alexandrian and Western traditions, as well as many other witnesses, read ᾿Ιησοῦς (Iēsous, “Jesus”) after κύριος (kurios, “Lord”; so א A D* F G Lc P Ψ 0278 33 81 104 365 1241 2464 latt sy co). But there is sufficient evidence in the Alexandrian tradition for the shorter reading (B 1739 1881), supported by the Byzantine text, Irenaeus, and other witnesses (D2vid 630 1175 1505). Although it is possible that scribes overlooked ᾿Ιησοῦς if the two nomina sacra occurred together (kMsiMs), since “the Lord Jesus” is a frequent enough appellation, it looks to be a motivated reading. NA28 places ᾿Ιησοῦς in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.
  18. 2 Thessalonians 2:9 tn Grk “whose coming,” referring to the lawless one. Because of the length and complexity of the Greek construction, a new sentence was started here in the translation.
  19. 2 Thessalonians 2:9 tn Grk “every miracle.”
  20. 2 Thessalonians 2:10 tn Grk “deception for/toward.”
  21. 2 Thessalonians 2:10 tn Grk “they did not accept the love of the truth.”
  22. 2 Thessalonians 2:11 tn Grk “and for this reason.”
  23. 2 Thessalonians 2:11 tn Grk “a working of error.”
  24. 2 Thessalonians 2:12 tn Grk “that.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.
  25. 2 Thessalonians 2:12 tn Grk “be judged,” but in this context the term clearly refers to a judgment of condemnation (BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α; cf. KJV “that they all might be damned”). CEV views the condemnation as punishment (“will be punished”).
  26. 2 Thessalonians 2:13 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:3.
  27. 2 Thessalonians 2:13 tc ‡ Several mss (B F G P 0278 33 81 323 1505 1739 1881 al bo) read ἀπαρχήν (aparchēn, “as a firstfruit”; i.e., as the first converts) instead of ἀπ᾿ ἀρχῆς (aparchēs, “from the beginning,” found in א D K L Ψ 1175 1241 M it sa), but this seems more likely to be a change by scribes who thought of the early churches in general in this way. But Paul would not be likely to call the Thessalonians “the firstfruits” among his converts. Further, ἀπαρχή (aparchē, “firstfruit”) is a well-worn term in Paul’s letters (Rom 8:23; 11:16; 16:5; 1 Cor 15:20, 23; 16:15), while ἀπ᾿ ἀρχῆς occurs nowhere else in Paul. Scribes might be expected to change the text to the more familiar term. Nevertheless, a decision is difficult (see arguments for ἀπαρχήν in TCGNT 568), and ἀπ᾿ ἀρχῆς must be preferred only slightly.
  28. 2 Thessalonians 2:14 tn Grk “to which,” referring to the main idea of v. 13.
  29. 2 Thessalonians 2:14 sn That you may possess the glory of our Lord Jesus Christ. For Paul the ultimate stage of salvation is glorification (Rom 8:30).
  30. 2 Thessalonians 2:15 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:3.
  31. 2 Thessalonians 2:15 tn Grk “that you were taught whether by word or by letter of ours.”
  32. 2 Thessalonians 2:17 tn Grk simply “strengthen,” with the object understood from the preceding.
  33. 2 Thessalonians 2:17 tn Grk “every good work and word.”

Day of the Lord

Brothers and sisters, we have a request for you concerning our Lord Jesus Christ’s coming and when we are gathered together to be with him. We don’t want you to be easily confused in your mind or upset if you hear that the day of the Lord is already here, whether you hear it through some spirit, a message, or a letter supposedly from us. Don’t let anyone deceive you in any way. That day won’t come unless the rebellion comes first and the person who is lawless is revealed, who is headed for destruction. He is the opponent of every so-called god or object of worship and promotes himself over them. So he sits in God’s temple, displaying himself to show that he is God. You remember that I used to tell you these things while I was with you, don’t you? Now you know what holds him back so that he can be revealed when his time comes. The hidden plan to live without any law is at work now, but it will be secret only until the one who is holding it back is out of the way. Then the person who is lawless will be revealed. The Lord Jesus will destroy him with the breath from his mouth. When the Lord comes, his appearance will put an end to him. When the person who is lawless comes, it will happen through Satan’s effort, with all kinds of fake power, signs, and wonders. 10 It will happen with every sort of wicked deception of those who are heading toward destruction because they have refused to love the truth that would allow them to be saved. 11 This is why God will send them an influence that will mislead them so that they will believe the lie. 12 The result will be that everyone will be judged who is not convinced by the truth but is happy with injustice.

Prayer of thanks and encouragement

13 But we always must thank God for you, brothers and sisters who are loved by God. This is because he chose you from the beginning to be the first crop of the harvest. This brought salvation, through your dedication to God by the Spirit and through your belief in the truth. 14 God called all of you through our good news so you could possess the honor of our Lord Jesus Christ. 15 So then, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions we taught you, whether we taught you in person or through our letter. 16 Our Lord Jesus Christ himself and God our Father loved us and through grace gave us eternal comfort and a good hope. 17 May he encourage your hearts and give you strength in every good thing you do or say.

主再來的先兆

弟兄姊妹,關於主耶穌基督再來和我們到祂那裡相聚的事情, 我們現在奉勸你們:無論是什麼靈,或是傳聞,或是冒充我們寫的信,說主的日子已經到了,你們都不要輕易動搖,也不要驚慌。 不管別人用什麼詭計,你們都不要上當。因為那日子來臨之前,必有離經叛道的事發生,而那不法之徒,就是那註定滅亡的人也要出現。 他會抵擋主,高抬自己超過一切所謂的神明和人們崇拜的對象,甚至坐在上帝的殿中以上帝自居!

我還在你們那裡的時候,曾告訴過你們這些事,你們忘記了嗎? 現在,你們知道是什麼攔阻他,使他等到特定的時間才出現。 其實那不法之徒的陰謀已經在醞釀中,然而現在有一位在攔阻他。等到攔阻他的那位一離開, 他就會出現,但主耶穌會用自己口中的氣毀滅他,用從天降臨的榮光廢掉他。

他來要按照撒旦的伎倆行各樣虛假的異能、神蹟和奇事, 10 用盡各樣詭計欺騙那些將要滅亡的人,因為他們不喜歡接受那能拯救他們的真理。 11 上帝就讓他們是非不辨,去相信那些虛假的謊言, 12 使一切不相信真理、反喜愛不義的人都被定罪。

要堅定不移

13 主所愛的弟兄姊妹,我們應該時常為你們感謝上帝,因為上帝一開始就揀選了你們,為了使你們藉著聖靈得以聖潔,並且相信真理,從而得救。 14 上帝藉著我們所傳的福音呼召了你們,使你們可以得到我們主耶穌基督的榮耀。 15 所以,各位弟兄姊妹,務要堅定不移,無論是我們信上的教導還是口頭的教導,你們都要堅守。

16 願主耶穌基督和愛我們、開恩將永遠的安慰和美好的盼望賜給我們的父上帝, 17 安慰你們的心,使你們在一切善行善言上剛強。

The Man of Lawlessness

Concerning the coming of our Lord Jesus Christ(A) and our being gathered to him,(B) we ask you, brothers and sisters, not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter(C)—asserting that the day of the Lord(D) has already come.(E) Don’t let anyone deceive you(F) in any way, for that day will not come until the rebellion(G) occurs and the man of lawlessness[a] is revealed,(H) the man doomed to destruction. He will oppose and will exalt himself over everything that is called God(I) or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.(J)

Don’t you remember that when I was with you I used to tell you these things?(K) And now you know what is holding him back,(L) so that he may be revealed at the proper time. For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back(M) will continue to do so till he is taken out of the way. And then the lawless one will be revealed,(N) whom the Lord Jesus will overthrow with the breath of his mouth(O) and destroy by the splendor of his coming.(P) The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan(Q) works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders(R) that serve the lie, 10 and all the ways that wickedness deceives those who are perishing.(S) They perish because they refused to love the truth and so be saved.(T) 11 For this reason God sends them(U) a powerful delusion(V) so that they will believe the lie(W) 12 and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.(X)

Stand Firm

13 But we ought always to thank God for you,(Y) brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits[b](Z) to be saved(AA) through the sanctifying work of the Spirit(AB) and through belief in the truth. 14 He called you(AC) to this through our gospel,(AD) that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.

15 So then, brothers and sisters, stand firm(AE) and hold fast to the teachings[c] we passed on to you,(AF) whether by word of mouth or by letter.

16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father,(AG) who loved us(AH) and by his grace gave us eternal encouragement and good hope, 17 encourage(AI) your hearts and strengthen(AJ) you in every good deed and word.

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:3 Some manuscripts sin
  2. 2 Thessalonians 2:13 Some manuscripts because from the beginning God chose you
  3. 2 Thessalonians 2:15 Or traditions