Add parallel Print Page Options

David sagde: "Er der endnu nogen tilbage af Sauls Hus? Så vil jeg vise Godhed imod ham for Jonatans Skyld!" Nu var der i Sauls Hus en Træl ved Navn Ziba; han blev kaldt op til David, og Kongen sagde til ham:"Er du Ziba?" Han svarede: "Ja, det er din Træl!" Da sagde Kongen: "Er der ingen tilbage af Sauls Hus? Så vil jeg vise Guds Godhed imod ham." Ziba svarede Kongen: "Der lever endnu en Søn af Jonatan; han er lam i Fødderne." Da spurgte Kongen: "Hvor er han?" Og Ziba svarede Kongen: "Han er i Makirs, Ammiels Søns, Hus i Lodebar." Så lod Kong David ham hente i Makirs, Ammiels Søns, Hus i Lodebar. Da Mefibosjet, Sauls Søn Jonatans Søn, kom ind til David, faldt han på sit Ansigt og bøjede sig. David sagde: "Mefibosjet!" Han svarede: "Ja, her er din Træl!" David sagde til ham: "Frygt ikke! Jeg vil vise dig Godhed for din Fader Jonatans Skyld og give dig hele din Fader Sauls Jordegods tilbage; og du skal altid spise ved mit Bord." Da bøjede han sig og sagde: "Hvad er din Træl, siden du tager Hensyn til en død Hund som mig?"

Derpå lod Kongen Sauls Tjener Ziba kalde og sagde til ham: "Alt, hvad der tilhørte Saul og hele hans Hus, har jeg givet din Herres Søn; 10 men du tillige med dine Sønner og Trælle skal dyrke Jorden og indhøste Afgrøden, for at din Herres Hus kan have sit Underhold deraf; men din Herres Søn Mefibosjet skal altid spise ved mit Bord." Ziba havde femten Sønner og tyve Trælle. 11 Da sagde Ziba til Kongen: "Din Træl vil gøre, ganske som min Herre Kongen byder!" Mefibosjet spiste så ved Davids Bord, som var han en af Kongens Sønner. 12 Mefibosjet havde en lille Søn ved Navn Mika. Hele Zibas Husstand var Mefibosjets Trælle. 13 Og Mefibosjet boede i Jerusalem, thi han spiste altid ved Kongens Bord. Og han var lam i begge Fødder.

David's Kindness to Mephibosheth

And David said, “Is there still anyone left of the house of Saul, that I may (A)show him kindness for Jonathan's sake?” Now there was a servant of the house of Saul whose name was (B)Ziba, and they called him to David. And the king said to him, “Are you Ziba?” And he said, “I am your servant.” And the king said, “Is there not still someone of the house of Saul, that I may show (C)the kindness of God to him?” Ziba said to the king, “There is still a son of (D)Jonathan; he is crippled in his feet.” The king said to him, “Where is he?” And Ziba said to the king, “He is in the house of (E)Machir the son of Ammiel, at Lo-debar.” Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, at Lo-debar. And (F)Mephibosheth the son of Jonathan, son of Saul, came to David and fell on his face and paid homage. And David said, “Mephibosheth!” And he answered, “Behold, I am your servant.” And David said to him, “Do not fear, (G)for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of Saul your father, and (H)you shall eat at my table always.” And he paid homage and said, “What is your servant, that you should show regard for (I)a dead dog such as I?”

Then the king called Ziba, Saul's servant, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson. 10 And you and your sons and your servants shall till the land for him and shall bring in the produce, that your master's grandson may have bread to eat. But Mephibosheth your master's grandson (J)shall always eat at my table.” Now Ziba had (K)fifteen sons and twenty servants. 11 Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so will your servant do.” So Mephibosheth (L)ate at David's[a] table, like one of the king's sons. 12 And Mephibosheth had a young son, (M)whose name was Mica. And all who lived in Ziba's house became Mephibosheth's servants. 13 So Mephibosheth lived in Jerusalem, for (N)he ate always at the king's table. Now (O)he was lame in both his feet.

Footnotes

  1. 2 Samuel 9:11 Septuagint; Hebrew my