2 Samuel 6
New American Standard Bible
Peril in Moving the Ark
6 (A)Now David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand. 2 And David [a]departed from [b](B)Baale-judah, with all the people who were with him, to bring up from there the ark of God which is called by the (C)Name, the very name of the Lord of armies who (D)is [c]enthroned above the cherubim. 3 They had mounted the ark of God on (E)a new cart and moved it from the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were leading the new cart. 4 So (F)they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill; and Ahio was walking ahead of the ark. 5 Meanwhile, David and all the house of Israel (G)were celebrating before the Lord (H)with all kinds of instruments made of juniper wood, and with [d]lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.
6 But when they came to the (I)threshing floor of Nacon, Uzzah (J)reached out toward the ark of God and took hold of it, because the oxen nearly overturned it. 7 And the anger of the Lord burned against Uzzah, and (K)God struck him down there for [e]his irreverence; and he died there by the ark of God. 8 Then David became angry because [f]of the Lord’s outburst against Uzzah; and that place has been called [g]Perez-uzzah to this day. 9 So (L)David was afraid of the Lord that day; and he said, “How can the ark of the Lord come to me?” 10 And David was unwilling to move the ark of the Lord into the city of David with him; but David took it aside to the house of (M)Obed-edom, the Gittite. 11 The ark of the Lord remained in the house of Obed-edom the Gittite for three months, and the Lord (N)blessed Obed-edom and all his household.
The Ark Is Brought to Jerusalem
12 Now it was reported to King David, saying, “The Lord has blessed the house of Obed-edom and all that belongs to him, on account of the ark of God.” (O)So David went and brought the ark of God up from the house of Obed-edom to (P)the city of David with joy. 13 And so it was, that [h]when (Q)those carrying the ark of the Lord marched six paces, he sacrificed an (R)ox and a fattened steer. 14 And (S)David was dancing before the Lord with all his strength, and David was (T)wearing a linen ephod. 15 So David and all the house of Israel were bringing up the ark of the Lord with joyful shouting and the sound of the trumpet.
16 Then it happened, as the ark of the Lord was coming into the city of David, that (U)Michal the daughter of Saul looked down through the window and saw King David leaping and dancing before the Lord; and she was contemptuous of him in her heart.
17 Now they brought in the ark of the Lord and set it (V)in its place inside the tent which David had pitched for it; and (W)David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord. 18 When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, (X)he blessed the people in the name of the Lord of armies. 19 Further, he distributed to all the people, to all the multitude of Israel, both to men and women, a cake of bread, one of dates, and one of raisins to each one. Then all the people left, each to his house.
20 But when David returned to bless his own household, Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, “How the king of Israel dignified himself today! For (Y)he exposed himself today in the sight of his servants’ female slaves, as one of the (Z)rabble shamelessly exposes himself!” 21 But David said to Michal, “(AA)I was before the Lord, who preferred me to your father and to all his house, to appoint me as ruler over the people of the Lord, over Israel. So I will [i]celebrate before the Lord! 22 And I might demean myself even more than this and be lowly in my own sight, but with the female slaves of whom you have spoken, with them I am to be held in honor!” 23 And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
Footnotes
- 2 Samuel 6:2 Lit arose and went
- 2 Samuel 6:2 I.e., Kiriath-jearim
- 2 Samuel 6:2 Lit sitting
- 2 Samuel 6:5 Or zithers
- 2 Samuel 6:7 Lit the
- 2 Samuel 6:8 Lit the Lord broke through a breakthrough
- 2 Samuel 6:8 I.e., outburst against Uzzah
- 2 Samuel 6:13 Or each time those
- 2 Samuel 6:21 Or dance
2 Samuël 6
Het Boek
David brengt de ark naar Jeruzalem
6 1,2 Daarna bracht David opnieuw een speciale troepenmacht van dertigduizend man op de been en trok naar Baäla in Juda om de ark van de Here van de hemelse legers, die bij de engelen woont, naar huis terug te brengen. 3-5 De ark werd weggehaald uit het in de heuvels gelegen huis van Abinadab en daarna op een nieuwe wagen gezet. Twee zonen van Abinadab, Uzza en Ahio, begeleidden de wagen. Ahio liep voor de wagen, gevolgd door David en het volk. Zij zongen blij voor de Here en speelden op allerlei instrumenten: citers, harpen, tamboerijnen, rinkelbellen en cimbalen.
6 Bij de dorsvloer van Nachon struikelden de ossen voor de wagen en Uzza stak zijn hand uit om te voorkomen dat de ark zou vallen. 7 Maar de Here richtte zijn toorn tegen Uzza en doodde hem ter plekke. Levenloos lag hij naast de ark. 8 David was vreselijk ontsteld omdat de Here dit had gedaan en noemde deze plaats ‘De plaats van toorn tegen Uzza’ en zo heet hij vandaag de dag nog. 9 Met bevend ontzag voor de Here vroeg David zich toen af hoe hij de ark ooit moest terugbrengen. 10 Hij besloot hem niet naar de Stad van David te brengen, maar bracht hem naar het huis van Obed-Edom, die afkomstig was uit Gath. 11 Daar bleef de ark drie maanden staan en de Here zegende Obed-Edom en zijn hele gezin.
12 Toen David dat hoorde, bracht hij de ark naar de Stad van David en maakte er een groot feest van. 13 Nadat de mannen die de ark droegen, zes passen hadden gedaan, stopten zij om David de gelegenheid te geven een rund en een gemest lam te offeren. 14 In priesterkleding gestoken, danste David uitbundig onder het oog van de Here voor de ark uit. 15 Zo brachten David en het volk Israël de ark van de Here met veel gejubel en bazuingeschal terug naar de plaats waar hij hoorde.
16 Sauls dochter Michal keek uit het raam toen de stoet de stad binnenkwam. Zij zag hoe koning David voor het oog van de Here danste en sprong en voelde diepe minachting voor hem. 17 De ark werd in de tent gezet die David voor dat doel had laten opzetten. Vervolgens bracht hij brandoffers en vredeoffers aan de Here. 18 Ook zegende hij het volk in de naam van de Here van de hemelse legers. 19 Hij gaf iedereen een geschenk, zowel de mannen als de vrouwen, in de vorm van brood, vlees en druivenkoeken. Toen de hele plechtigheid achter de rug was en iedereen naar huis was gegaan, 20 ging ook David naar huis om zijn gezin te zegenen. Maar Michal kwam hem tegemoet en zei met verachting in haar stem: ‘Wat heeft de koning van Israël zich vandaag weer prachtig gedragen! Als een losbandige ging hij halfnaakt over straat en liet zich bekijken door de meisjes langs de weg!’ 21 Maar David was het niet met haar eens. ‘Ik danste voor de Here,’ zei hij, ‘die aan mij de voorkeur gaf boven jouw vader en zijn familie en mij aanstelde als leider van zijn volk Israël! Daarom ben ik ook niet bang mijn vreugde in de Here te laten zien. 22 Ja, in de toekomst zal ik me nog meer moeten verlagen en vernederen, maar dan nog zullen de meisjes over wie je het had, net zo tegen mij opkijken!’ 23 Om haar minachtende houding bleef Michal haar hele verdere leven kinderloos.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
