Add parallel Print Page Options

David Is Anointed King Over Israel

All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, “Look, we are your very flesh and blood![a] In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel.[b] The Lord said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.’”

When all the leaders[c] of Israel came to the king at Hebron, King David made an agreement with them[d] in Hebron before the Lord. They designated[e] David as king over Israel. David was thirty years old when he began to reign and he reigned for forty years. In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem he reigned for thirty-three years over all Israel and Judah.

David Occupies Jerusalem

Then the king and his men advanced to Jerusalem against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites[f] said to David, “You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”

But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David). David said on that day, “Whoever attacks the Jebusites must approach the ‘lame’ and the ‘blind’ who are David’s enemies[g] by going through the water tunnel.”[h] For this reason it is said, “The blind and the lame cannot enter the palace.”[i]

So David lived in the fortress and called it the City of David. David built all around it, from the terrace inwards. 10 David’s power grew steadily, for the Lord God[j] of Heaven’s Armies[k] was with him.[l]

11 King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons. They built a palace[m] for David. 12 David realized that the Lord had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel. 13 David married more concubines and wives from Jerusalem after he arrived from Hebron. Even more sons and daughters were born to David. 14 These are the names of children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 16 Elishama, Eliada, and Eliphelet.

Conflict with the Philistines

17 When the Philistines heard that David had been designated[n] king over Israel, they all[o] went up to search for David. When David heard about it, he went down to the fortress. 18 Now the Philistines had arrived and spread out in the valley of Rephaim. 19 So David asked the Lord, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to David, “March up, for I will indeed[p] hand the Philistines over to you.”

20 So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim.[q] 21 The Philistines[r] abandoned their idols[s] there, and David and his men picked them up.

22 The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim. 23 So David asked the Lord what he should do.[t] This time[u] the Lord[v] said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees.[w] 24 When you hear the sound of marching in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army[x] of the Philistines.” 25 David did just as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines from Gibeon all the way to Gezer.[y]

Footnotes

  1. 2 Samuel 5:1 tn Heb “look we are your bone and your flesh.”
  2. 2 Samuel 5:2 tn Heb “you were the one leading out and the one leading in Israel.”
  3. 2 Samuel 5:3 tn Heb “elders.”
  4. 2 Samuel 5:3 tn Heb “and the king, David, cut for them a covenant.”
  5. 2 Samuel 5:3 tn Heb “anointed.”
  6. 2 Samuel 5:6 tn The Hebrew text has “he” rather than “the Jebusites.” The referent has been specified in the translation for clarity. In the Syriac Peshitta and some mss of the Targum the verb is plural rather than singular.
  7. 2 Samuel 5:8 tc There is some confusion among the witnesses concerning this word. The Kethib is the Qal perfect third common plural שָׂנְאוּ (saneʾu, “they hated”), referring to the Jebusites’ attitude toward David. The Qere is the Qal passive participle construct plural שְׂנֻאֵי (senuʾe, “hated”), referring to David’s attitude toward the Jebusites. 4QSama has the Qal perfect third person feminine singular שָׂנְאָה (saneʾah, “hated”), the subject of which would be “the soul of David.” The difference is minor and the translation adopted above works for either the Kethib or the Qere.
  8. 2 Samuel 5:8 tn The meaning of the Hebrew term has been debated. For a survey of various views, see P. K. McCarter, II Samuel (AB), 139-40. sn If a water tunnel is in view here, it is probably the so-called Warren’s Shaft that extends up from Hezekiah’s tunnel. It would have provided a means for surprise attack against the occupants of the City of David. The LXX seems not to understand the reference here, translating “by the water shaft” as “with a small knife.”
  9. 2 Samuel 5:8 tn Heb “the house.” TEV takes this as a reference to the temple (“the Lord’s house”).
  10. 2 Samuel 5:10 tc 4QSama and the LXX lack the word “God,” probably due to harmonization with the more common biblical phrase “the Lord of hosts.”
  11. 2 Samuel 5:10 tn Traditionally, “the Lord God of hosts” (KJV, NASB); NIV, NLT “the Lord God Almighty”; CEV “the Lord (+ God NCV) All-Powerful.”
  12. 2 Samuel 5:10 tn The translation assumes that the disjunctive clause is circumstantial-causal, giving the reason for David’s success.
  13. 2 Samuel 5:11 tn Heb “a house.”
  14. 2 Samuel 5:17 tn Heb “anointed.”
  15. 2 Samuel 5:17 tn Heb “all the Philistines.”
  16. 2 Samuel 5:19 tn The infinitive absolute lends emphasis to the following verb.
  17. 2 Samuel 5:20 tn The name means “Lord of the outbursts.”
  18. 2 Samuel 5:21 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.
  19. 2 Samuel 5:21 tc For “idols” the LXX and Vulgate have “gods.”
  20. 2 Samuel 5:23 tn The words “what to do” are not in the Hebrew text.
  21. 2 Samuel 5:23 tn The words “this time” are not in the Hebrew text.
  22. 2 Samuel 5:23 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  23. 2 Samuel 5:23 tn Some translate as “balsam trees” (cf. NASB, NIV, NRSV, NJB, NLT); cf. KJV, NKJV, ASV “mulberry trees”; NAB “mastic trees”; NEB, REB “aspens.” The exact identification of the type of tree or plant is uncertain.
  24. 2 Samuel 5:24 tn Heb “camp” (so NAB).
  25. 2 Samuel 5:25 tn Heb “from Gibeon until you enter Gezer.”

1-2 Before long all the tribes of Israel approached David in Hebron and said, “Look at us—your own flesh and blood! In time past when Saul was our king, you were the one who really ran the country. Even then God said to you, ‘You will shepherd my people Israel and you’ll be the prince.’”

All the leaders of Israel met with King David at Hebron, and the king made a treaty with them in the presence of God. And so they anointed David king over Israel.

* * *

4-5 David was thirty years old when he became king, and ruled for forty years. In Hebron he ruled Judah for seven and a half years. In Jerusalem he ruled all Israel and Judah for thirty-three years.

David and his men immediately set out for Jerusalem to take on the Jebusites, who lived in that country. But they said, “You might as well go home! Even the blind and the lame could keep you out. You can’t get in here!” They had convinced themselves that David couldn’t break through.

7-8 But David went right ahead and captured the fortress of Zion, known ever since as the City of David. That day David said, “To get the best of these Jebusites, one must target the water system, not to mention this so-called lame and blind bunch that David hates.” (In fact, he was so sick and tired of it, people coined the expression, “No lame and blind allowed in the palace.”)

9-10 David made the fortress city his home and named it “City of David.” He developed the city from the outside terraces inward. David proceeded with a longer stride, a larger embrace since the God-of-the-Angel-Armies was with him.

11-12 It was at this time that Hiram, king of Tyre, sent messengers to David, along with timbers of cedar. He also sent carpenters and masons to build a house for David. David took this as a sign that God had confirmed him as king of Israel, giving his kingship world prominence for the sake of Israel, his people.

13-16 David took on more concubines and wives from Jerusalem after he left Hebron. And more sons and daughters were born to him. These are the names of those born to him in Jerusalem:

Shammua,

Shobab,

Nathan,

Solomon,

Ibhar,

Elishua,

Nepheg,

Japhia,

Elishama,

Eliada,

Eliphelet.

17-18 When the Philistines got word that David had been made king over all Israel, they came on the hunt for him. David heard of it and went down to the stronghold. When the Philistines arrived, they deployed their forces in Rephaim Valley.

19 Then David prayed to God: “Shall I go up and fight the Philistines? Will you help me beat them?”

20-21 “Go up,” God replied. “Count on me. I’ll help you beat them.”

David then went straight to Baal Perazim, and smashed them to pieces. Afterward David said, “God exploded on my enemies like a gush of water.” That’s why David named the place Baal Perazim (The-Master-Who-Explodes). The retreating Philistines dumped their idols, and David and his soldiers took them away.

22-23 Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley. David again prayed to God.

23-24 This time God said, “Don’t attack them head-on. Instead, circle around behind them and ambush them from the grove of sacred trees. When you hear the sound of shuffling in the trees, get ready to move out. It’s a signal that God is going ahead of you to smash the Philistine camp.”

25 David did exactly what God told him. He routed the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.

Then all the tribes of Isra’el came to David in Hevron and said, “Here, we are your own flesh and bone. In the past, when Sha’ul was king over us, it was you who led Isra’el’s military campaigns; and Adonai said to you, ‘You will shepherd my people Isra’el, and you will be chief over Isra’el.’” So all the leaders of Isra’el came to the king in Hevron, and King David made a covenant with them in Hevron in the presence of Adonai. Then they anointed David king over Isra’el. David was thirty years old when he began his rule, and he ruled forty years. In Hevron he ruled over Y’hudah seven years and six months; then in Yerushalayim he ruled thirty-three years over all Isra’el and Y’hudah.

The king and his men went to Yerushalayim to attack the Y’vusi, the inhabitants of that region. They taunted David, “You won’t get in here! Even the blind and the lame could fend you off!” — in other words, they were thinking, “David will never get in here.” Nevertheless, David captured the stronghold of Tziyon, also known [now] as the City of David. What David said on that day was, “In order to attack the Y’vusi, you have to climb up [from the spring outside the city] through the water tunnel. Then you can do away with those [so-called] ‘lame and blind’” (whom David despises — hence the expression, “The ‘blind and lame’ keep him from entering the house”).

David lived in the stronghold and called it the City of David. Then David built up the city around it, starting at the Millo [earth rampart] and working inward. 10 David grew greater and greater, because Adonai the God of Armies was with him. 11 Hiram king of Tzor sent envoys to David with cedar logs, and with them were carpenters and stonemasons; and they built David a palace. 12 David then knew that Adonai had set him up as king over Isra’el and increased his royal power for the sake of his people.

13 David took for himself more concubines and wives in Yerushalayim after coming from Hevron, so that still more sons and daughters were born to David. 14 Here are the names of those born to him in Yerushalayim: Shamua, Shovav, Natan, Shlomo, 15 Yivchar, Elishua, Nefeg, Yafia, 16 Elishama, Elyada and Elifelet.

17 When the P’lishtim heard that David had been anointed king over Isra’el, all the P’lishtim went up in search of David. On learning of it, David went down to the stronghold. 18 The P’lishtim came and deployed in the Refa’im Valley. 19 David consulted Adonai, asking, “Should I attack the P’lishtim? Will you hand them over to me?” Adonai answered David, “Attack; I will certainly hand the P’lishtim over to you.” 20 So David went to Ba‘al-P’ratzim and defeated them there. He said, “Adonai has broken through my enemies for me like a river breaking through its banks.” This is why he called the place Ba‘al-P’ratzim [Lord of breaking through]. 21 The P’lishtim had left their idols there, so David and his men took them away.

22 The P’lishtim came up again and deployed in the Refa’im Valley. 23 When David consulted Adonai, he said, “Don’t attack! Circle behind them, and engage them opposite the balsam trees. 24 When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, advance; because then Adonai has gone out ahead of you to defeat the army of the P’lishtim.” 25 David did exactly as Adonai had ordered him to do and pursued his attack on the P’lishtim from Geva all the way to Gezer.