2 Samuel 12
English Standard Version
Nathan Rebukes David
12 And the Lord sent (A)Nathan to David. He came to him and said to him, (B)“There were two men in a certain city, the one rich and the other poor. 2 The rich man had very many flocks and herds, 3 but the poor man had nothing but one little ewe lamb, which he had bought. And he brought it up, and it grew up with him and with his children. It used to eat of his morsel and drink from his cup and lie in his arms,[a] and it was like a daughter to him. 4 Now there came a traveler to the rich man, and he was unwilling to take one of his own flock or herd to prepare for the guest who had come to him, but he took the poor man's lamb and prepared it for the man who had come to him.” 5 Then David's anger was greatly kindled against the man, and he said to Nathan, (C)“As the Lord lives, the man who has done this deserves to die, 6 and he shall restore the lamb (D)fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.”
7 Nathan said to David, “You are the man! Thus says the Lord, the God of Israel, (E)‘I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul. 8 And I gave you your master's house and your master's wives into your arms and gave you the house of Israel and of Judah. And if this were too little, I would add to you as much more. 9 (F)Why have you despised the word of the Lord, (G)to do what is evil in his sight? (H)You have struck down Uriah the Hittite with the sword and (I)have taken his wife to be your wife and have killed him with the sword of the Ammonites. 10 Now therefore the sword shall never depart from your house, because you have despised me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.’ 11 Thus says the Lord, ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house. And I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun. 12 For you did it secretly, (J)but I will do this thing before all Israel and before the sun.’” 13 (K)David said to Nathan, (L)“I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David, (M)“The Lord also has put away your sin; you shall not die. 14 Nevertheless, because by this deed you have utterly (N)scorned the Lord,[b] the child who is born to you shall die.” 15 Then Nathan went to his house.
David's Child Dies
And the Lord afflicted the child that Uriah's wife bore to David, and he became sick. 16 David therefore sought God on behalf of the child. And David (O)fasted and went in (P)and lay all night on the ground. 17 And the elders of his house stood beside him, to raise him from the ground, but he would not, nor did he eat food with them. 18 On the seventh day the child died. And the servants of David were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he did not listen to us. How then can we say to him the child is dead? He may do himself some harm.” 19 But when David saw that his servants were whispering together, David understood that the child was dead. And David said to his servants, “Is the child dead?” They said, “He is dead.” 20 Then David arose from the earth (Q)and washed and anointed himself and changed his clothes. And he went into the house of the Lord (R)and worshiped. He then went to his own house. And when he asked, they set food before him, and he ate. 21 Then his servants said to him, “What is this thing that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive; but when the child died, you arose and ate food.” 22 He said, “While the child was still alive, I fasted and wept, for I said, (S)‘Who knows whether the Lord will be gracious to me, that the child may live?’ 23 But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, (T)but he will not return to me.”
Solomon's Birth
24 Then David comforted his wife, Bathsheba, and went in to her and lay with her, and (U)she bore a son, and he called his name (V)Solomon. And the Lord loved him 25 and sent a message by Nathan the prophet. So he called his name Jedidiah,[c] because of the Lord.
Rabbah Is Captured
26 (W)Now Joab (X)fought against (Y)Rabbah of the Ammonites and took the royal city. 27 And Joab sent messengers to David and said, “I have fought against Rabbah; moreover, I have taken the city of waters. 28 Now then gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called by my name.” 29 So David gathered all the people together and went to Rabbah and fought against it and took it. 30 And he took the crown of their king from his head. The weight of it was a talent[d] of gold, and in it was a precious stone, and it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount. 31 And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and iron axes and made them toil at[e] the brick kilns. And thus he did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem.
Footnotes
- 2 Samuel 12:3 Hebrew bosom; also verse 8
- 2 Samuel 12:14 Masoretic Text the enemies of the Lord; Dead Sea Scroll the word of the Lord
- 2 Samuel 12:25 Jedidiah means beloved of the Lord
- 2 Samuel 12:30 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms
- 2 Samuel 12:31 Hebrew pass through
2 Samuel 12
New English Translation
Nathan the Prophet Confronts David
12 So the Lord sent Nathan[a] to David. When he came to David,[b] Nathan[c] said,[d] “There were two men in a certain city, one rich and the other poor. 2 The rich man had a great many flocks and herds. 3 But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children.[e] It used to[f] eat his food,[g] drink from his cup, and sleep in his arms.[h] It was just like a daughter to him.
4 “When a traveler arrived at the rich man’s home,[i] he did not want to use one of his own sheep or cattle to feed[j] the traveler who had come to visit him.[k] Instead, he took the poor man’s lamb and cooked[l] it for the man who had come to visit him.”
5 Then David became very angry at this man. He said to Nathan, “As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die![m] 6 Because he committed this cold-hearted crime, he must pay for the lamb four times over!”[n]
7 Nathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel has said: ‘I chose[o] you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul. 8 I gave you your master’s house, and put your master’s wives into your arms.[p] I also gave you the house of Israel and Judah. And if all that somehow seems insignificant, I would have given you so much more as well! 9 Why have you shown contempt for the Lord’s decrees[q] by doing evil in my[r] sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife to be your own wife! You have killed him with the sword of the Ammonites. 10 So now the sword will never depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!’ 11 This is what the Lord has said: ‘I am about to bring disaster on you[s] from inside your own household![t] Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion.[u] He will go to bed with[v] your wives in broad daylight![w] 12 Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.’”[x]
13 Then David exclaimed to Nathan, “I have sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven[y] your sin. You are not going to die. 14 Nonetheless, because you have treated the Lord with such contempt[z] in this matter, the son who has been born to you will certainly die.”
15 Then Nathan went to his home. The Lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and the child became very ill.[aa] 16 Then David prayed to[ab] God for the child and fasted.[ac] He would even[ad] go and spend the night lying on the ground. 17 The elders of his house stood over him and tried to lift him from the ground, but he was unwilling, and refused to eat food with them.
18 On the seventh day the child died. But the servants of David were afraid to inform him that the child had died, for they said, “While the child was still alive he would not listen to us[ae] when we spoke to him. How can we tell him that the child is dead? He will do himself harm!”[af]
19 When David saw that his servants were whispering to one another, he[ag] realized that the child was dead. So David asked his servants, “Is the child dead?” They replied, “Yes, he’s dead.” 20 So David got up from the ground, bathed, put on oil, and changed his clothes. He went to the house of the Lord and worshiped. Then, when he entered his palace, he requested that food be brought to him, and he ate.
21 His servants said to him, “What is this that you have done? While[ah] the child was still alive, you fasted and wept. Once the child was dead you got up and ate food!” 22 He replied, “While the child was still alive, I fasted and wept because I thought,[ai] ‘Perhaps[aj] the Lord will show pity and the child will live.’ 23 But now he is dead. Why should I fast? Am I able to bring him back at this point? I will go to him, but he cannot return to me!”
24 So David comforted his wife Bathsheba. He came to her[ak] and went to bed with her.[al] Later she gave birth to a son, and David[am] named him Solomon. Now the Lord loved the child[an] 25 and sent word through Nathan the prophet that he should be named Jedidiah[ao] for the Lord’s sake.
David’s Forces Defeat the Ammonites
26 [ap] So Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal city. 27 Joab then sent messengers to David, saying, “I have fought against Rabbah and have captured the water supply of the city.[aq] 28 So now assemble the rest of the army[ar] and besiege the city and capture it. Otherwise I will capture the city and it will be named for me.”
29 So David assembled all the army and went to Rabbah and fought against it and captured it. 30 He took the crown of their king[as] from his head—it was gold, weighed about seventy-five pounds,[at] and held a precious stone—and it was placed on David’s head. He also took from the city a great deal of plunder. 31 He removed[au] the people who were in it and made them labor with saws, iron picks, and iron axes, putting them to work[av] at the brick kiln. This was his policy[aw] with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.
Footnotes
- 2 Samuel 12:1 tc A few medieval Hebrew mss, the LXX, and the Syriac Peshitta add “the prophet.” The words are included in a few modern English version (e.g., TEV, CEV, NLT).
- 2 Samuel 12:1 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Samuel 12:1 tn Heb “he”; the referent (Nathan) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Samuel 12:1 tn The Hebrew text repeats “to him.”
- 2 Samuel 12:3 tn Heb “his sons.”
- 2 Samuel 12:3 tn The three Hebrew imperfect verbal forms in this sentence have a customary nuance; they describe past actions that were repeated or typical.
- 2 Samuel 12:3 tn Heb “from his morsel.”
- 2 Samuel 12:3 tn Heb “and on his chest [or perhaps, “lap”] it would lie.”
- 2 Samuel 12:4 tn Heb “came to the rich man.” In the translation “arrived at the rich man’s home” has been used for stylistic reasons.
- 2 Samuel 12:4 tn Heb “and he refused to take from his flock and from his herd to prepare [a meal] for.”
- 2 Samuel 12:4 tn Heb “who had come to him” (also a second time later in this verse). The word “visit” has been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.
- 2 Samuel 12:4 tn Heb “and prepared.”
- 2 Samuel 12:5 tn Heb “the man doing this [is] a son of death.” See 1 Sam 20:31 for another use of this expression, which must mean “he is as good as dead” or “he deserves to die,” as 1 Sam 20:32 makes clear.
- 2 Samuel 12:6 tc With the exception of the Lucianic recension, the Old Greek translation has here “sevenfold” rather than “fourfold,” a reading that S. R. Driver thought probably to be the original reading (S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 291). However, Exod 22:1 [21:37 HT] specifies fourfold repayment for a stolen sheep, which is consistent with 2 Sam 12:6. Some mss of the Targum and the Syriac Peshitta exaggerate the idea to “fortyfold.”tn Heb “the lamb he must repay fourfold because he did this thing and because he did not have compassion.”
- 2 Samuel 12:7 tn Heb “anointed.”
- 2 Samuel 12:8 tn Heb “and the wives of your lord into your chest [or “lap”].” The words “I put” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.
- 2 Samuel 12:9 tn Or “word, message.” The “word of the Lord” sometimes refers to a prophetic message from God and sometimes to his past revelation. Here it refers to the Lord’s laws which David has violated.
- 2 Samuel 12:9 tc So the Qere; the Kethib has “his.”
- 2 Samuel 12:11 tn Heb “raise up against you disaster.”
- 2 Samuel 12:11 tn Heb “house” (so NAB, NRSV); NCV, TEV, CEV “family.”
- 2 Samuel 12:11 tn Or “friend.”
- 2 Samuel 12:11 tn Heb “will lie down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations.
- 2 Samuel 12:11 tn Heb “in the eyes of this sun.”
- 2 Samuel 12:12 tn Heb “and before the sun.”
- 2 Samuel 12:13 tn Heb “removed.”
- 2 Samuel 12:14 tc The MT has here “because you have caused the enemies of the Lord to treat the Lord with such contempt.” This is one of the so-called tiqqune sopherim, or “emendations of the scribes.” According to this ancient tradition, the scribes changed the text in order to soften somewhat the negative light in which David was presented. If that is the case, the MT reflects the altered text. The present translation departs from the MT here. Elsewhere the Piel stem of this verb means “treat with contempt,” but never “cause someone to treat with contempt.”
- 2 Samuel 12:15 tn Heb “and the Lord struck the child…and he was ill.” It is necessary to repeat “the child” in the translation to make clear who became ill, since “the Lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and he became very ill” could be understood to mean that David himself became ill.
- 2 Samuel 12:16 tn Heb “sought” or “searched for.”
- 2 Samuel 12:16 tn Heb “and David fasted.”
- 2 Samuel 12:16 tn The three Hebrew verbs that follow in this verse are perfects with prefixed vav. They may describe repeated past actions or actions which accompanied David’s praying and fasting.
- 2 Samuel 12:18 tn Heb “to our voice.”
- 2 Samuel 12:18 tn Heb “he will do harm.” The object is not stated in the Hebrew text. The statement may be intentionally vague, meaning that he might harm himself or them!
- 2 Samuel 12:19 tn Heb “David.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.
- 2 Samuel 12:21 tc For the MT בַּעֲבוּר (baʿavur, “for the sake of”) we should probably read בְּעוֹד (beʿod, “while”). See the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Targum.
- 2 Samuel 12:22 tn Heb “said.”
- 2 Samuel 12:22 tn Heb “Who knows?”
- 2 Samuel 12:24 tn The combination of the verb בּוֹא (boʾ; “to come, enter”) and the preposition אֶל (ʾel; “to”) means “to approach, to come to” (HALOT 1:113). This common expression is also used as a euphemism for coming together for sexual relations. Although some take the phrase to be a graphic depiction of a man actions in sexual relations with a woman, certain factors clarify that it is a euphemism. First, the phrase also describes a woman approaching a man for sexual relations (2 Sam 11:4), a situation where this phrase cannot be explicitly descriptive. Second, the phrase is paired here with שָׁכַב (shakhav), “to lie down,” which only makes sense if the two are complementary (compare also Gen 19:33-34 which uses both verbs of Lot’s daughters, but without the preposition). The verb שָׁכַב can imply lying down for sleep or for sexual relations. When בּוֹא אֶל (boʾ ʾel) is used with שָׁכַב (shakhav), they state the natural progression of approaching and then lying with. Hebrew can use the two together, or either separately, as a euphemism for sexual relations. But if the phrase בּוֹא אֶל were already an explicit depiction of sex, then the latter phrase with שָׁכַב, “to lie with,” would be pointless. So 2 Sam 11:4 and 2 Sam 12:24 are important evidence for how this phrase really works, and it is appropriate to also use euphemisms in translation.
- 2 Samuel 12:24 tn Heb “and he lay with her.” The phrase is a euphemism for sexual relations.
- 2 Samuel 12:24 tc The Kethiv reads “he named” while the Qere reads “she named.”tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity. While some translations render the pronoun as third person plural (“they”), implying that both David and Bathsheba together named the child, it is likely that the name “Solomon,” which is related to the Hebrew word for “peace” (and may be derived from it) had special significance for David, who would have regarded the birth of a second child to Bathsheba as a confirming sign that God had forgiven his sin and was at peace with him.
- 2 Samuel 12:24 tn Heb “him,” referring to the child.
- 2 Samuel 12:25 sn The name Jedidiah means “loved by the Lord.”
- 2 Samuel 12:26 sn Here the narrative resumes the battle story that began in 11:1 (see 11:25). The author has interrupted that story to give the related account of David’s sin with Bathsheba and the murder of Uriah. He now returns to the earlier story and brings it to a conclusion.
- 2 Samuel 12:27 sn The expression translated the water supply of the city (Heb “the city of the waters”) apparently refers to that part of the fortified city that guarded the water supply of the entire city. Joab had already captured this part of the city, but he now defers to King David for the capture of the rest of the city. In this way the king will receive the credit for this achievement.
- 2 Samuel 12:28 tn Heb “people.” So also in vv. 29, 31.
- 2 Samuel 12:30 tn Part of the Greek tradition wrongly understands Hebrew מַלְכָּם (malkam, “their king”) as a proper name (“Milcom”). Some English versions follow the Greek here, rendering the phrase “the crown of Milcom” (so NRSV; cf. also NAB, CEV). TEV takes this as a reference not to the Ammonite king but to “the idol of the Ammonite god Molech.”
- 2 Samuel 12:30 tn Heb “and its weight [was] a talent of gold.” The weight of this ornamental crown was approximately 75 lbs (34 kg). See P. K. McCarter, II Samuel (AB), 313.
- 2 Samuel 12:31 tn Heb “brought out.”
- 2 Samuel 12:31 tnHeb “to pass through.”
- 2 Samuel 12:31 tn Heb “and so he would do.”
2 Samuel 12
New International Version
Nathan Rebukes David(A)
12 The Lord sent Nathan(B) to David.(C) When he came to him,(D) he said, “There were two men in a certain town, one rich and the other poor. 2 The rich man had a very large number of sheep and cattle, 3 but the poor man had nothing except one little ewe lamb he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him.
4 “Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him.”
5 David(E) burned with anger(F) against the man(G) and said to Nathan, “As surely as the Lord lives,(H) the man who did this must die! 6 He must pay for that lamb four times over,(I) because he did such a thing and had no pity.”
7 Then Nathan said to David, “You are the man!(J) This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I anointed(K) you(L) king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. 8 I gave your master’s house to you,(M) and your master’s wives into your arms. I gave you all Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more. 9 Why did you despise(N) the word of the Lord by doing what is evil in his eyes? You struck down(O) Uriah(P) the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed(Q) him with the sword of the Ammonites. 10 Now, therefore, the sword(R) will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.’
11 “This is what the Lord says: ‘Out of your own household(S) I am going to bring calamity on you.(T) Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will sleep with your wives in broad daylight.(U) 12 You did it in secret,(V) but I will do this thing in broad daylight(W) before all Israel.’”
13 Then David said to Nathan, “I have sinned(X) against the Lord.”
Nathan replied, “The Lord has taken away(Y) your sin.(Z) You are not going to die.(AA) 14 But because by doing this you have shown utter contempt for[a] the Lord,(AB) the son born to you will die.”
15 After Nathan had gone home, the Lord struck(AC) the child that Uriah’s wife had borne to David, and he became ill. 16 David pleaded with God for the child. He fasted and spent the nights lying(AD) in sackcloth[b] on the ground. 17 The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused,(AE) and he would not eat any food with them.(AF)
18 On the seventh day the child died. David’s attendants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, “While the child was still living, he wouldn’t listen to us when we spoke to him. How can we now tell him the child is dead? He may do something desperate.”
19 David noticed that his attendants were whispering among themselves, and he realized the child was dead. “Is the child dead?” he asked.
“Yes,” they replied, “he is dead.”
20 Then David got up from the ground. After he had washed,(AG) put on lotions and changed his clothes,(AH) he went into the house of the Lord and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
21 His attendants asked him, “Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept,(AI) but now that the child is dead, you get up and eat!”
22 He answered, “While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, ‘Who knows?(AJ) The Lord may be gracious to me and let the child live.’(AK) 23 But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him,(AL) but he will not return to me.”(AM)
24 Then David comforted his wife Bathsheba,(AN) and he went to her and made love to her. She gave birth to a son, and they named him Solomon.(AO) The Lord loved him; 25 and because the Lord loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.[c](AP)
26 Meanwhile Joab fought against Rabbah(AQ) of the Ammonites and captured the royal citadel. 27 Joab then sent messengers to David, saying, “I have fought against Rabbah and taken its water supply. 28 Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me.”
29 So David mustered the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it. 30 David took the crown(AR) from their king’s[d] head, and it was placed on his own head. It weighed a talent[e] of gold, and it was set with precious stones. David took a great quantity of plunder from the city 31 and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking.[f] David did this to all the Ammonite(AS) towns. Then he and his entire army returned to Jerusalem.
Footnotes
- 2 Samuel 12:14 An ancient Hebrew scribal tradition; Masoretic Text for the enemies of
- 2 Samuel 12:16 Dead Sea Scrolls and Septuagint; Masoretic Text does not have in sackcloth.
- 2 Samuel 12:25 Jedidiah means loved by the Lord.
- 2 Samuel 12:30 Or from Milkom’s (that is, Molek’s)
- 2 Samuel 12:30 That is, about 75 pounds or about 34 kilograms
- 2 Samuel 12:31 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
2 Samuel 12
New American Standard Bible
Nathan Rebukes David
12 Then the Lord sent (A)Nathan to David. And (B)he came to him and [a]said,
“There were two men in a city, the one wealthy and the other poor.
2 The wealthy man had a great many flocks and herds.
3 But the poor man had nothing at all except (C)one little ewe lamb
Which he bought and nurtured;
And it grew up together with him and his children.
It would eat [b]scraps from him and drink from his cup and lie [c]in his lap,
And was like a daughter to him.
4 Now a visitor came to the wealthy man,
And he could not bring himself to take any animal from his own flock or his own herd,
To prepare for the traveler who had come to him;
So he took the poor man’s ewe lamb and prepared it for the man who had come to him.”
5 Then David’s anger burned greatly against the man, and he said to Nathan, “As the Lord lives, the man who has done this certainly [d](D)deserves to die! 6 So he must make restitution for the lamb (E)four times over, since he did this thing and [e]had no compassion.”
7 Nathan then said to David, “(F)You yourself are the man! This is what the Lord, the God of Israel says: ‘(G)It is I who anointed you as king over Israel, and it is I who rescued you from the hand of Saul. 8 I also gave you (H)your master’s house and put your master’s wives [f]into your care, and I gave you the house of Israel and Judah; and if that had been too little, I would have added to you [g]many more things like these! 9 Why (I)have you despised the word of the Lord, by doing evil in His sight? (J)You have struck and killed Uriah the Hittite with the sword, you (K)have taken his wife as your wife, and you have slaughtered him with the sword of the sons of Ammon. 10 Now then, (L)the sword shall never leave your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.’ 11 This is what the Lord says: ‘Behold, I am going to raise up evil against you from your own household; (M)I will even take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will sleep with your wives in [h]broad daylight. 12 Indeed, (N)you did it secretly, but (O)I will do this thing before all Israel, and [i]in open daylight.’” 13 Then David said to Nathan, “(P)I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David, “The Lord also has (Q)allowed your sin to pass; you shall not die. 14 However, since by this deed you have (R)shown utter disrespect for the [j]Lord, the child himself who is born to you shall certainly die.” 15 Then Nathan went to his house.
Loss of a Child
Later the Lord struck the child that Uriah’s [k]widow bore to David, so that he was very sick. 16 David therefore pleaded with God for the child; and David (S)fasted and went and (T)lay all night on the ground. 17 (U)The elders of his household stood beside him in order to help him up from the ground, but he was unwilling and would not eat food with them. 18 Then it happened on the seventh day that the child died. And David’s servants were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Behold, while the child was still alive, we spoke to him and he did not listen to [l]us. How then can we tell him that the child is dead, since he might do himself harm?” 19 But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; so David said to his servants, “Is the child dead?” And they said, “He is dead.” 20 So David got up from the ground, (V)washed, anointed himself, and changed his clothes; and he went into the house of the Lord and (W)worshiped. Then he went to his own house, and when he asked, they served him food, and he ate.
21 Then his servants said to him, “What is this thing that you have done? You fasted and wept for the child while he was [m]alive; but when the child died, you got up and ate food.” 22 And he said, “While the child was still alive, (X)I fasted and wept; for I said, ‘(Y)Who knows, the Lord may be gracious to me, and the child may live.’ 23 But now he has died; why should I fast? Can I bring him back again? (Z)I am going to him, but (AA)he will not return to me.”
Solomon Born
24 Then David comforted his wife Bathsheba, and went in to her and slept with her; and she gave birth to a son, and [n](AB)he named him Solomon. Now the Lord loved him, 25 and sent word through Nathan the prophet, and he named him [o]Jedidiah for the Lord’s sake.
War Again
26 (AC)Now Joab fought against (AD)Rabbah of the sons of Ammon, and captured the royal city. 27 Then Joab sent messengers to David and said, “I have fought against Rabbah, I have even captured the city of waters. 28 Now then, gather the rest of the people and camp opposite the city and capture it, or I will capture the city myself and it will be named after me.” 29 So David gathered all the people and went to Rabbah, and he fought against it and captured it. 30 Then (AE)he took the crown of [p]their king from his head; and its weight was a [q]talent of gold, and it had a precious stone; and it was placed on David’s head. And he brought out the plunder of the city in great amounts. 31 He also brought out the people who were in it, and (AF)put some to work at saws, iron picks, and iron axes, and made [r]others [s]serve at the brick [t]works. And he did the same to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.
Footnotes
- 2 Samuel 12:1 Lit said to him
- 2 Samuel 12:3 Lit his piece
- 2 Samuel 12:3 Or on his chest
- 2 Samuel 12:5 Lit is a son of death
- 2 Samuel 12:6 Or showed no consideration
- 2 Samuel 12:8 Lit on your lap; or chest
- 2 Samuel 12:8 Lit like these and like these
- 2 Samuel 12:11 Lit the sight of this sun
- 2 Samuel 12:12 Lit before the sun
- 2 Samuel 12:14 Lit enemies of the Lord (a euphemistic reference to God); DSS word of the Lord
- 2 Samuel 12:15 Lit wife
- 2 Samuel 12:18 Lit our voice
- 2 Samuel 12:21 Some ancient versions still alive
- 2 Samuel 12:24 Some mss she
- 2 Samuel 12:25 I.e., beloved of the Lord
- 2 Samuel 12:30 Or Milcom; MT Malcam, prob. a variant spelling of Milcom; cf. Zeph 1:5
- 2 Samuel 12:30 About 75 lb. or 34 kg
- 2 Samuel 12:31 Lit them
- 2 Samuel 12:31 Another reading of MT lit pass through
- 2 Samuel 12:31 Lit mold; i.e., for molding bricks
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.