Add parallel Print Page Options

Derrotas de amonitas y sirios

(1 Cr. 19.1-19)

10 Después de esto, aconteció que murió el rey de los hijos de Amón, y reinó en lugar suyo Hanún su hijo. Y dijo David: Yo haré misericordia con Hanún hijo de Nahas, como su padre la hizo conmigo. Y envió David sus siervos para consolarlo por su padre. Mas llegados los siervos de David a la tierra de los hijos de Amón, los príncipes de los hijos de Amón dijeron a Hanún su señor: ¿Te parece que por honrar David a tu padre te ha enviado consoladores? ¿No ha enviado David sus siervos a ti para reconocer e inspeccionar la ciudad, para destruirla? Entonces Hanún tomó los siervos de David, les rapó la mitad de la barba, les cortó los vestidos por la mitad hasta las nalgas, y los despidió. Cuando se le hizo saber esto a David, envió a encontrarles, porque ellos estaban en extremo avergonzados; y el rey mandó que les dijeran: Quedaos en Jericó hasta que os vuelva a nacer la barba, y entonces volved.

Y viendo los hijos de Amón que se habían hecho odiosos a David, enviaron los hijos de Amón y tomaron a sueldo a los sirios de Bet-rehob y a los sirios de Soba, veinte mil hombres de a pie, del rey de Maaca mil hombres, y de Is-tob doce mil hombres. Cuando David oyó esto, envió a Joab con todo el ejército de los valientes. Y saliendo los hijos de Amón, se pusieron en orden de batalla a la entrada de la puerta; pero los sirios de Soba, de Rehob, de Is-tob y de Maaca estaban aparte en el campo.

Viendo, pues, Joab que se le presentaba la batalla de frente y a la retaguardia, entresacó de todos los escogidos de Israel, y se puso en orden de batalla contra los sirios. 10 Entregó luego el resto del ejército en mano de Abisai su hermano, y lo alineó para encontrar a los amonitas. 11 Y dijo: Si los sirios pudieren más que yo, tú me ayudarás; y si los hijos de Amón pudieren más que tú, yo te daré ayuda. 12 Esfuérzate, y esforcémonos por nuestro pueblo, y por las ciudades de nuestro Dios; y haga Jehová lo que bien le pareciere. 13 Y se acercó Joab, y el pueblo que con él estaba, para pelear contra los sirios; mas ellos huyeron delante de él. 14 Entonces los hijos de Amón, viendo que los sirios habían huido, huyeron también ellos delante de Abisai, y se refugiaron en la ciudad. Se volvió, pues, Joab de luchar contra los hijos de Amón, y vino a Jerusalén.

15 Pero los sirios, viendo que habían sido derrotados por Israel, se volvieron a reunir. 16 Y envió Hadad-ezer e hizo salir a los sirios que estaban al otro lado del Éufrates, los cuales vinieron a Helam, llevando por jefe a Sobac, general del ejército de Hadad-ezer. 17 Cuando fue dado aviso a David, reunió a todo Israel, y pasando el Jordán vino a Helam; y los sirios se pusieron en orden de batalla contra David y pelearon contra él. 18 Mas los sirios huyeron delante de Israel; y David mató de los sirios a la gente de setecientos carros, y cuarenta mil hombres de a caballo; hirió también a Sobac general del ejército, quien murió allí. 19 Viendo, pues, todos los reyes que ayudaban a Hadad-ezer, cómo habían sido derrotados delante de Israel, hicieron paz con Israel y le sirvieron; y de allí en adelante los sirios temieron ayudar más a los hijos de Amón.

Ammon and Aram Defeated

10 (A)Now it happened afterward that (B)the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place. Then David said, “I will show kindness to Hanun the son of (C)Nahash, just as his father showed kindness to me.” So David sent [a]some of his servants to console him about his father. But when David’s servants came to the land of the Ammonites, the commanders of the Ammonites said to their lord Hanun, “[b]Do you think that David is simply honoring your father since he has sent you servants [c]to console you? (D)Has David not sent his servants to you in order to explore the city, to spy it out and overthrow it?” So Hanun took David’s servants and (E)shaved off half of their beards, and (F)cut off their robes in the middle as far as their buttocks, and sent them away. When messengers informed David, he sent servants to meet them, because the men were extremely humiliated. And the king said, “Stay in Jericho until your beards grow back, and then you shall return.”

Now when the sons of Ammon saw that (G)they had become repulsive to David, the sons of Ammon sent messengers and (H)hired the Arameans of (I)Beth-rehob and the (J)Arameans of Zobah, twenty thousand foot soldiers, and the king of (K)Maacah with a thousand men, and the men of Tob with twelve thousand men. When David heard about this, he sent Joab and all the army, the warriors. And the sons of Ammon came out and lined up for battle (L)at the entrance of the [d]city, while the Arameans of Zobah and of Rehob and the men of (M)Tob and Maacah were stationed by themselves in the field.

Now when Joab saw that [e]the battle was set against him at the front and at the rear, he selected warriors from all the choice men in Israel, and lined them up against the Arameans. 10 But the remainder of the people he placed [f]under the command of his brother Abishai, and he lined them up against the sons of Ammon. 11 And he said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to help you. 12 (N)Be strong, and let’s show ourselves courageous for the sake of our people and the cities of our God; and (O)may the Lord do what is good in His sight.” 13 So Joab and the people who were with him advanced to the battle against the Arameans, and (P)they fled from him. 14 When the sons of Ammon saw that the Arameans had fled, they also fled from Abishai and entered the city. (Q)Then Joab returned from fighting against the sons of Ammon and came to Jerusalem.

15 When the Arameans saw that they had been [g]defeated by Israel, they assembled together. 16 (R)And Hadadezer sent word and brought out the Arameans who were beyond the Euphrates River, and they came to Helam; and (S)Shobach the commander of the army of Hadadezer [h]led them. 17 Now when it was reported to David, he gathered all Israel together and crossed the Jordan, and came to Helam. And the Arameans lined up against David and fought him. 18 But the Arameans fled from Israel, and David killed (T)seven hundred charioteers of the Arameans and forty thousand horsemen, and struck Shobach the commander of their army, and he died there. 19 When all the kings, servants of Hadadezer, saw that they had been [i]defeated by Israel, (U)they made peace with Israel and served them. So the Arameans were afraid to help the sons of Ammon anymore.

Footnotes

  1. 2 Samuel 10:2 Lit by the hand of
  2. 2 Samuel 10:3 Lit In your eyes is David honoring
  3. 2 Samuel 10:3 Lit consoling
  4. 2 Samuel 10:8 Lit gate
  5. 2 Samuel 10:9 Lit the faces of the battle were against
  6. 2 Samuel 10:10 Lit in the hand of
  7. 2 Samuel 10:15 Lit struck
  8. 2 Samuel 10:16 Lit was before them
  9. 2 Samuel 10:19 Lit struck