2 Reis 14
Almeida Revista e Corrigida 2009
Amazias mata os matadores de seu pai
14 No segundo ano de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel, começou a reinar Amazias, filho de Joás, rei de Judá. 2 Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar e vinte e nove anos reinou em Jerusalém. E era o nome de sua mãe Jeoadã, de Jerusalém. 3 E ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, ainda que não como Davi, seu pai; fez, porém, conforme tudo o que fizera Joás, seu pai. 4 Tão somente os altos se não tiraram; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos. 5 Sucedeu, pois, que, sendo já o reino confirmado na sua mão, matou os seus servos que tinham matado o rei, seu pai. 6 Porém os filhos dos matadores não matou, como está escrito no livro da Lei de Moisés, no qual o Senhor deu ordem, dizendo: Não matarão os pais por causa dos filhos, e os filhos não matarão por causa dos pais; mas cada um será morto pelo seu pecado.
7 Amazias feriu a dez mil edomitas no vale do Sal e tomou a Sela na guerra; e chamou o seu nome Jocteel, até ao dia de hoje.
8 Então, Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face. 9 Porém Jeoás, rei de Israel, enviou a Amazias, rei de Judá, dizendo: O cardo que está no Líbano enviou ao cedro que está no Líbano, dizendo: Dá tua filha por mulher a meu filho; mas os animais do campo, que estavam no Líbano, passaram e pisaram o cardo. 10 Na verdade, feriste os edomitas, e o teu coração se ensoberbeceu; gloria-te disso e fica em tua casa; e por que te entremeterias no mal, para caíres tu, e Judá contigo?
11 Mas Amazias não o ouviu; e subiu Jeoás, rei de Israel, e Amazias, rei de Judá, e viram-se face a face em Bete-Semes, que está em Judá. 12 E Judá foi ferido diante de Israel, e fugiu cada um para a sua tenda. 13 E Jeoás, rei de Israel, tomou a Amazias, rei de Judá, filho de Joás, filho de Acazias, em Bete-Semes, e veio a Jerusalém, e rompeu o muro de Jerusalém, desde a porta de Efraim até à porta da esquina, quatrocentos côvados. 14 E tomou todo o ouro, e a prata, e todos os utensílios que se acharam na Casa do Senhor e nos tesouros da casa do rei, como também os reféns; e voltou para Samaria.
15 Ora, o mais dos atos de Jeoás, o que fez, e o seu poder, e como pelejou contra Amazias, rei de Judá, porventura, não estão escritos no livro das Crônicas dos Reis de Israel? 16 E dormiu Jeoás com seus pais e foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel; e Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
17 E viveu Amazias, filho de Joás, rei de Judá, depois da morte de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel, quinze anos. 18 Ora, o mais dos atos de Amazias, porventura, não está escrito no livro das Crônicas dos Reis de Judá? 19 E conspiraram contra ele em Jerusalém, e fugiu para Laquis; porém enviaram após ele homens até Laquis; e estes o mataram ali. 20 E o trouxeram em cima de cavalos e o sepultaram em Jerusalém, junto a seus pais, na Cidade de Davi. 21 E todo o povo de Judá tomou a Azarias, que já era de dezesseis anos, e o fizeram rei em lugar de Amazias, seu pai. 22 Azarias edificou a Elate e a restituiu a Judá, depois que o rei dormiu com seus pais.
O reinado de Jeroboão II
23 No décimo quinto ano de Amazias, filho de Joás, rei de Judá, começou a reinar em Samaria Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel, e reinou quarenta e um anos. 24 E fez o que era mal aos olhos do Senhor; nunca se apartou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que fez pecar a Israel. 25 Também este restabeleceu os termos de Israel, desde a entrada de Hamate até ao mar da Planície, conforme a palavra do Senhor, Deus de Israel, a qual falara pelo ministério de seu servo Jonas, filho do profeta Amitai, o qual era de Gate-Hefer. 26 Porque viu o Senhor que a miséria de Israel era mui amarga e que nem havia encerrado, nem livre, nem quem ajudasse a Israel. 27 E ainda não falara o Senhor em apagar o nome de Israel de debaixo do céu; porém os livrou por mão de Jeroboão, filho de Jeoás.
28 Ora, o mais dos atos de Jeroboão, tudo quanto fez, e seu poder, como pelejou e como reconquistou Damasco e Hamate, pertencentes a Judá, sendo rei de Israel, porventura, não estão escritos no livro das Crônicas dos Reis de Israel? 29 E Jeroboão dormiu com seus pais, com os reis de Israel; e Zacarias, seu filho, reinou em seu lugar.
2 Reis 14
Nova Versão Transformadora
Amazias reina em Judá
14 Amazias, filho de Joás, começou a reinar em Judá no segundo ano do reinado de Jeoás,[a] filho de Jeoacaz, rei de Israel. 2 Amazias tinha 25 anos quando começou a reinar, e reinou em Jerusalém por 29 anos. Sua mãe se chamava Jeoadã e era de Jerusalém. 3 Amazias fez o que era certo aos olhos do Senhor, mas não como seu antepassado Davi. Seguiu o exemplo de seu pai, Joás. 4 Amazias não destruiu os santuários idólatras, e o povo continuou a oferecer sacrifícios e a queimar incenso nesses lugares.
5 Quando Amazias se firmou no poder, executou os oficiais que haviam assassinado seu pai. 6 Contudo, não matou os filhos dos assassinos, em obediência ao mandamento do Senhor registrado por Moisés no Livro da Lei: “Os pais não serão executados por causa do pecado dos filhos, nem os filhos por causa do pecado dos pais. Aqueles que merecem morrer deverão ser executados por causa de seus próprios crimes”.[b]
7 Amazias também matou dez mil edomitas no vale do Sal. Conquistou a cidade de Selá e mudou seu nome para Jocteel, como se chama até hoje.
8 Certo dia, ele enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, com este desafio: “Venha enfrentar-me numa batalha!”.
9 Mas Jeoás, rei de Israel, respondeu a Amazias, rei de Judá, com a seguinte história: “Nos montes do Líbano, o espinheiro enviou esta mensagem ao poderoso cedro: ‘Dê sua filha em casamento a meu filho’. No entanto, um animal selvagem do Líbano veio, pisoteou o espinheiro e o esmagou.
10 “De fato, você derrotou Edom e está orgulhoso disso. Mas contente-se com sua vitória e fique em casa! Por que trazer desgraça sobre você e o povo de Judá?”.
11 Amazias, porém, se recusou a ouvir. Então Jeoás, rei de Israel, mobilizou seu exército contra Amazias, rei de Judá. Os dois exércitos se enfrentaram em Bete-Semes, em Judá. 12 O exército de Judá foi derrotado pelo exército de Israel, e os soldados fugiram para casa. 13 Jeoás, rei de Israel, capturou Amazias, filho de Joás, filho de Acazias, rei de Judá, em Bete-Semes. Em seguida, marchou para Jerusalém, onde destruiu 180 metros[c] do muro da cidade, desde a porta de Efraim até a porta da Esquina. 14 Levou embora todo o ouro, toda a prata e todos os utensílios do templo do Senhor. Também levou os tesouros do palácio real e fez reféns; depois, voltou para Samaria.
15 Os demais acontecimentos do reinado de Jeoás e tudo que ele fez, incluindo a extensão de seu poder e sua guerra contra Amazias, rei de Judá, estão registrados no Livro da História dos Reis de Israel. 16 Quando Jeoás morreu e se reuniu a seus antepassados, foi sepultado em Samaria, com os reis de Israel. Seu filho Jeroboão II foi seu sucessor.
17 Amazias, filho de Joás, rei de Judá, viveu ainda mais quinze anos depois da morte de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel. 18 Os demais acontecimentos do reinado de Amazias estão registrados no Livro da História dos Reis de Judá.
19 Houve uma conspiração contra Amazias em Jerusalém, e ele fugiu para Laquis. Seus inimigos, porém, mandaram assassinos atrás dele e o mataram ali. 20 Seu corpo foi trazido de volta para Jerusalém num cavalo, e ele foi sepultado com seus antepassados na Cidade de Davi.
21 Todo o povo de Judá proclamou rei seu filho Uzias,[d] de 16 anos, como sucessor de seu pai, Amazias. 22 Depois que seu pai morreu e se reuniu a seus antepassados, Uzias reconstruiu a cidade de Elate e a recuperou para Judá.
Jeroboão II reina em Israel
23 Jeroboão II, filho de Jeoás, começou a reinar em Israel no décimo quinto ano do reinado de Amazias, filho de Joás, rei de Judá. Reinou em Samaria por 41 anos. 24 Fez o que era mau aos olhos do Senhor. Não se afastou dos pecados que Jeroboão, filho de Nebate, havia levado Israel a cometer. 25 Jeroboão II recuperou os territórios de Israel entre Lebo-Hamate e o mar Morto,[e] conforme o Senhor, o Deus de Israel, havia anunciado por meio de Jonas, filho de Amitai, profeta de Gate-Héfer.
26 O Senhor viu como era grande o sofrimento em Israel, tanto para escravos como para livres, e não havia ninguém em Israel que pudesse socorrê-los. 27 E, porque o Senhor não tinha dito que apagaria completamente o nome de Israel, usou Jeroboão II, filho de Jeoás, para socorrê-los.
28 Os demais acontecimentos do reinado de Jeroboão II, tudo que ele fez, a extensão de seu poder, as guerras que travou e como ele recuperou para Israel as cidades de Damasco e de Hamate, que haviam pertencido a Judá,[f] estão registrados no Livro da História dos Reis de Israel. 29 Quando Jeroboão II morreu e se reuniu a seus antepassados, foi sepultado em Samaria,[g] com os reis de Israel. Seu filho Zacarias foi seu sucessor.
Footnotes
- 14.1 Em hebraico, Joás, variação de Jeoás; também em 14.13,23,27.
- 14.6 Dt 24.16.
- 14.13 Em hebraico, 400 côvados.
- 14.21 Em hebraico, Azarias, variação de Uzias.
- 14.25 Em hebraico, mar da Arabá.
- 14.28 Ou a Iaudi. O significado do hebraico é incerto.
- 14.29 Conforme alguns manuscritos gregos; o hebraico não traz foi sepultado em Samaria.
2 Kings 14
New English Translation
Amaziah’s Reign over Judah
14 In the second year of the reign of Israel’s King Joash son of Joahaz,[a] Joash’s[b] son Amaziah became king over Judah. 2 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother[c] was Jehoaddan, who was from Jerusalem. 3 He did what the Lord approved,[d] but not like David his ancestor had done. He followed the example of his father Joash.[e] 4 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
5 When he had secured control of the kingdom,[f] he executed the servants who had assassinated his father.[g] 6 But he did not execute the sons of the assassins. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the scroll of the law of Moses, “Fathers must not be put to death for what their sons do,[h] and sons must not be put to death for what their fathers do.[i] A man must be put to death only for his own sin.”[j]
7 He defeated[k] 10,000 Edomites in the Salt Valley; he captured Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retained to this very day. 8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel. He said, “Come, let’s meet face to face.”[l] 9 King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal[m] of Lebanon came by and trampled down the thorn.[n] 10 You thoroughly defeated Edom,[o] and it has gone to your head![p] Gloat over your success,[q] but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”[r] 11 But Amaziah would not heed the warning,[s] so King Jehoash of Israel attacked.[t] He and King Amaziah of Judah met face to face[u] in Beth Shemesh of Judah. 12 Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.[v] 13 King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He[w] attacked[x] Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—a distance of about 600 feet.[y] 14 He took away all the gold and silver, all the items found in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace, and some hostages.[z] Then he went back to Samaria.
15 The rest of the events of Jehoash’s[aa] reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.[ab] 16 Jehoash passed away[ac] and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.
17 King Amaziah son of Joash of Judah lived for fifteen years after the death of King Jehoash son of Jehoahaz of Israel. 18 The rest of the events of Amaziah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[ad] 19 Conspirators plotted against him in Jerusalem,[ae] so he fled to Lachish. But they sent assassins after him,[af] and they killed him there. 20 His body was carried back by horses,[ag] and he was buried in Jerusalem with his ancestors in the City of David. 21 All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place. 22 Azariah[ah] built up Elat and restored it to Judah after the king[ai] had passed away.[aj]
Jeroboam II’s Reign over Israel
23 In the fifteenth year of the reign of Judah’s King Amaziah son of Joash, Jeroboam son of Joash became king over Israel. He reigned for forty-one years in Samaria. 24 He did evil in the sight of[ak] the Lord; he did not repudiate[al] the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 25 He restored the border of Israel from Lebo Hamath[am] in the north to the sea of the rift valley[an] in the south,[ao] just as in the message from the Lord God of Israel that he had announced through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher. 26 The Lord saw Israel’s intense suffering;[ap] everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer.[aq] 27 The Lord had not decreed that he would blot out Israel’s memory[ar] from under heaven,[as] so he delivered them through Jeroboam son of Joash.
28 The rest of the events of Jeroboam’s reign, including all his accomplishments, his military success in restoring Israelite control over Damascus and Hamath, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.[at] 29 Jeroboam passed away[au] and was buried in Samaria with the kings of Israel.[av] His son Zechariah replaced him as king.
Footnotes
- 2 Kings 14:1 sn The name Joahaz is an alternate form of Jehoahaz.
- 2 Kings 14:1 sn The referent here is Joash of Judah (see 12:21), not Joash of Israel, mentioned earlier in the verse.
- 2 Kings 14:2 tn Heb “the name of his mother.”
- 2 Kings 14:3 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord.”
- 2 Kings 14:3 tn Heb “according to all which Joash his father had done, he did.”
- 2 Kings 14:5 tn Heb “when the kingdom was secure in his hand.”
- 2 Kings 14:5 tn Heb “he struck down his servants, the ones who had struck down the king, his father.”
- 2 Kings 14:6 tn Heb “on account of sons.”
- 2 Kings 14:6 tn Heb “on account of fathers.”
- 2 Kings 14:6 sn This law is recorded in Deut 24:16.
- 2 Kings 14:7 tn Or “struck down.”
- 2 Kings 14:8 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here to meeting in battle. See v. 11.
- 2 Kings 14:9 tn Heb “the animal of the field.”
- 2 Kings 14:9 sn Judah is the thorn in the allegory. Amaziah’s success has deceived him into thinking he is on the same level as the major powers in the area (symbolized by the cedar). In reality he is not capable of withstanding an attack by a real military power such as Israel (symbolized by the wild animal).
- 2 Kings 14:10 tn Or “you have indeed defeated Edom.”
- 2 Kings 14:10 tn Heb “and your heart has lifted you up.”
- 2 Kings 14:10 tn Heb “be glorified.”
- 2 Kings 14:10 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”
- 2 Kings 14:11 tn Heb “did not listen.”
- 2 Kings 14:11 tn Heb “went up.”
- 2 Kings 14:11 tn Heb “looked at each other [in the] face.”
- 2 Kings 14:12 tn Heb “and Judah was struck down before Israel and they fled, each to his tent.”
- 2 Kings 14:13 tc The MT has the plural form of the verb, but the final vav (ו) is virtually dittographic. The word that immediately follows in the Hebrew text begins with a yod (י). The form should be emended to the singular, which is consistent in number with the verb (“he broke down”) that follows.
- 2 Kings 14:13 tn Heb “came to.”
- 2 Kings 14:13 tn Heb “400 cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) long.
- 2 Kings 14:14 tn Heb “the sons of the pledges.”
- 2 Kings 14:15 sn Jehoash and Joash are alternate forms of the same name.
- 2 Kings 14:15 tn Heb “As for the rest of the events of Jehoash, and all which he did and his strength, [and] how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”
- 2 Kings 14:16 tn Heb “lay down with his fathers.”
- 2 Kings 14:18 tn Heb “As for the rest of the events of Amaziah, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
- 2 Kings 14:19 tn Heb “and they conspired against him [with] a conspiracy in Jerusalem.”
- 2 Kings 14:19 tn Heb “and they sent after him to Lachish.”
- 2 Kings 14:20 tn Heb “and they carried him on horses.”
- 2 Kings 14:22 tn Heb “he”; the referent (Azariah) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 14:22 sn This must refer to Amaziah.
- 2 Kings 14:22 tn Heb “lay with his fathers.”
- 2 Kings 14:24 tn Heb “in the eyes of.”
- 2 Kings 14:24 tn Heb “turn away from all.”
- 2 Kings 14:25 tn Or “entrance of Hamath” (so NASB and cf. KJV). This may be a site some 44 miles north of Damascus (see T. R. Hobbs, 2 Kings [WBC], 182).
- 2 Kings 14:25 tn The “sea of the rift valley” is the Dead Sea.
- 2 Kings 14:25 tn The phrases “in the north” and “in the south” are added in the translation for clarification.
- 2 Kings 14:26 tc Heb “for the Lord saw the very bitter affliction of Israel.” This translation assumes an emendation of מֹרֶה (moreh), which is meaningless here, to הַמַּר (hammar), the adjective “bitter” functioning attributively with the article prefixed. This emendation is supported by the LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate. Another option would be מַר הוּא (mar huʾ), “it was bitter.”
- 2 Kings 14:26 tn Heb “[there was] none but the restrained, and [there was] none but the abandoned, and there was no deliverer for Israel.” On the meaning of the terms עָצוּר (ʿatsur) and עָזוּב (ʿazur), see the note at 1 Kgs 14:10.
- 2 Kings 14:27 tn Heb “name.”
- 2 Kings 14:27 tn The phrase “from under heaven” adds emphasis to the verb “blot out” and suggest total annihilation. For other examples of the verb מָחָה (makhah), “blot out,” combined with “from under heaven,” see Exod 17:14; Deut 9:14; 25:19; 29:20.
- 2 Kings 14:28 tn Heb “As for the rest of the events of Jeroboam, and all which he did and his strength, [and] how he fought and how he restored Damascus and Hamath to Judah in Israel, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?” The phrase “to Judah” is probably not original; it may be a scribal addition by a Judahite scribe who was trying to link Jeroboam’s conquests with the earlier achievements of David and Solomon, who ruled in Judah. The Syriac Peshitta has simply “to Israel.” M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 162) offer this proposal, but acknowledge that it is “highly speculative.”
- 2 Kings 14:29 tn Heb “lay down with his fathers.”
- 2 Kings 14:29 tn The MT has simply “with the kings of Israel,” which appears to stand in apposition to the immediately preceding “with his fathers.” But it is likely that the words “and he was buried in Samaria” have been accidentally omitted from the text. See 13:13 and 14:16.
2 Kings 14
New International Version
Amaziah King of Judah(A)(B)
14 In the second year of Jehoash[a] son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash king of Judah began to reign. 2 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. 3 He did what was right in the eyes of the Lord, but not as his father David had done. In everything he followed the example of his father Joash. 4 The high places,(C) however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
5 After the kingdom was firmly in his grasp, he executed(D) the officials(E) who had murdered his father the king. 6 Yet he did not put the children of the assassins to death, in accordance with what is written in the Book of the Law(F) of Moses where the Lord commanded: “Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.”[b](G)
7 He was the one who defeated ten thousand Edomites in the Valley of Salt(H) and captured Sela(I) in battle, calling it Joktheel, the name it has to this day.
8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, with the challenge: “Come, let us face each other in battle.”
9 But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle(J) in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot. 10 You have indeed defeated Edom and now you are arrogant.(K) Glory in your victory, but stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?”
11 Amaziah, however, would not listen, so Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh(L) in Judah. 12 Judah was routed by Israel, and every man fled to his home.(M) 13 Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall(N) of Jerusalem from the Ephraim Gate(O) to the Corner Gate(P)—a section about four hundred cubits long.[c] 14 He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace. He also took hostages and returned to Samaria.
15 As for the other events of the reign of Jehoash, what he did and his achievements, including his war(Q) against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 16 Jehoash rested with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel. And Jeroboam his son succeeded him as king.
17 Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. 18 As for the other events of Amaziah’s reign, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
19 They conspired(R) against him in Jerusalem, and he fled to Lachish,(S) but they sent men after him to Lachish and killed him there. 20 He was brought back by horse(T) and was buried in Jerusalem with his ancestors, in the City of David.
21 Then all the people of Judah took Azariah,[d](U) who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 22 He was the one who rebuilt Elath(V) and restored it to Judah after Amaziah rested with his ancestors.
Jeroboam II King of Israel
23 In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, Jeroboam(W) son of Jehoash king of Israel became king in Samaria, and he reigned forty-one years. 24 He did evil in the eyes of the Lord and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.(X) 25 He was the one who restored the boundaries of Israel from Lebo Hamath(Y) to the Dead Sea,[e](Z) in accordance with the word of the Lord, the God of Israel, spoken through his servant Jonah(AA) son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.
26 The Lord had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free,(AB) was suffering;[f](AC) there was no one to help them.(AD) 27 And since the Lord had not said he would blot out(AE) the name of Israel from under heaven, he saved(AF) them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.
28 As for the other events of Jeroboam’s reign, all he did, and his military achievements, including how he recovered for Israel both Damascus(AG) and Hamath,(AH) which had belonged to Judah, are they not written in the book of the annals(AI) of the kings of Israel? 29 Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.
Footnotes
- 2 Kings 14:1 Hebrew Joash, a variant of Jehoash; also in verses 13, 23 and 27
- 2 Kings 14:6 Deut. 24:16
- 2 Kings 14:13 That is, about 600 feet or about 180 meters
- 2 Kings 14:21 Also called Uzziah
- 2 Kings 14:25 Hebrew the Sea of the Arabah
- 2 Kings 14:26 Or Israel was suffering. They were without a ruler or leader, and
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.