Add parallel Print Page Options

The Day of the Lord Will Come

This is now, (A)beloved, the second letter I am writing to you in which I am (B)stirring up your sincere mind by way of reminder, that you should (C)remember the words spoken beforehand by (D)the holy prophets and (E)the commandment of the Lord and Savior spoken by your apostles, (F)knowing this first of all, that (G)in the last days (H)mockers will come with their mocking, (I)following after their own lusts, and saying, “(J)Where is the promise of His (K)coming? For since the fathers (L)fell asleep, all continues just as it was (M)from the beginning of creation.” For [a]when they maintain this, it escapes their notice that (N)by the word of God the heavens existed long ago and the earth was (O)formed out of water and by water, through which (P)the world at that time was (Q)destroyed, being deluged with water. But by His word (R)the present heavens and earth are being reserved for (S)fire, being kept for (T)the day of judgment and destruction of ungodly men.

But do not let this one fact escape your notice, (U)beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and (V)a thousand years like one day. (W)The Lord is not slow about His promise, as some consider slowness, but (X)is patient toward you, (Y)not willing for any to perish but for all to come to repentance. 10 But (Z)the day of the Lord (AA)will come like a thief, in which (AB)the heavens (AC)will pass away with a roar and the (AD)elements will be destroyed with intense heat, and (AE)the earth and [b]its works will be [c]found out.

11 Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness, 12 (AF)looking for and hastening the coming of the day of God, because of which (AG)the heavens burning will be destroyed, and the (AH)elements will melt with intense heat! 13 But according to His (AI)promise we are looking for (AJ)new heavens and a new earth, (AK)in which righteousness dwells.

Be on Your Guard

14 (AL)Therefore, (AM)beloved, since you are looking for these things, be diligent to be (AN)found by Him in peace, (AO)spotless and blameless, 15 and consider the (AP)patience of our Lord as salvation, just as also (AQ)our beloved brother Paul, (AR)according to the wisdom given him, wrote to you, 16 as also in all his letters, speaking in them of (AS)these things, (AT)in which are some things hard to understand, which the untaught and (AU)unstable distort, as they do also (AV)the rest of the Scriptures, to their own destruction. 17 You therefore, (AW)beloved, knowing this beforehand, (AX)be on your guard lest you, having been carried away by (AY)the error of (AZ)unprincipled men, (BA)fall from your own steadfastness, 18 but grow in the grace and (BB)knowledge of our (BC)Lord and Savior Jesus Christ. (BD)To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

Footnotes

  1. 2 Peter 3:5 Or they are willfully ignorant of this fact, that
  2. 2 Peter 3:10 Lit the works in it
  3. 2 Peter 3:10 Some mss burned up

主再来的应许

亲爱的弟兄姊妹,我现在写给你们的是第二封信。这两封信都是为了提醒你们,激励你们保持真诚的心, 叫你们记得从前圣先知们说的预言,以及我们的主和救主借着派到你们那里的使徒所传给你们的诫命。

最重要的是,你们要知道在末世的时候必出现喜欢冷嘲热讽、为所欲为的人。他们说: “主要降临的应许在哪里?从我们的祖先长眠地下直到现在,万物依旧与创世之初一样。” 他们故意忽略:太初,上帝凭口中的话语创造了诸天,并借着水从水中造出了地; 后来,那个世界被水淹没而毁灭了。 同样,现在的天地要凭上帝的话语存留到不敬虔的人被审判和毁灭的日子,那时天地要被火焚烧。

亲爱的弟兄姊妹,有一件事你们不可忽略,就是主看一日如千年,千年如一日。 主的应许还未实现,有人以为祂拖延,其实祂不是拖延,而是在宽容你们。祂不愿任何人灭亡,愿意人人悔改。 10 不过,主再来的日子要像贼一样突然临到。那日,诸天必在一声巨响中消失,有形有质的都要被烈火焚毁,大地和其中的一切将不复存在。

11-12 一切都要这样被焚毁,你们在热切等候上帝来临的日子期间,该怎样过圣洁、敬虔的生活啊!因为到那日,天要被火焚毁,有形有质的都要被烈火熔化烧尽。 13 但我们等候的是上帝应许的新天新地,有公义住在其中。

14 所以,亲爱的弟兄姊妹,你们既然盼望这些事,就当努力使自己在主面前毫无瑕疵,无可指责,安然无惧。 15 你们要把耶稣的宽容看作是让众人得救的机会,正如我们亲爱的弟兄保罗按着上帝赐给他的智慧写信告诉你们的。 16 他所有的书信都谈到这些事。一些不学无术、反复无常的人曲解了信中一些难懂的地方,就像曲解其他经文一样,他们是自取灭亡。

17 因此,亲爱的弟兄姊妹,你们既然预先知道了这些事,就应该提防,不要让那些不法之徒用错谬的理论引诱你们,使你们失去原本坚固的立场。 18 相反,你们要在我们的主和救主耶稣基督的恩典中不断长进,越来越认识祂。

愿荣耀归给祂,从现在直到永远。阿们!