The Day of the Lord

Dear friends, this is now the second letter(A) I have written to you; in both letters, I want to stir up your sincere(B) understanding by way of reminder, so that you recall the words previously spoken by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles. Above all, be aware of this: Scoffers will come in the last days(C) scoffing and following their own evil desires, saying, “Where is his ‘coming’ that he promised?(D) Ever since our ancestors fell asleep,(E) all things continue as they have been since the beginning of creation.” They deliberately overlook this: By the word of God(F) the heavens came into being long ago and the earth was brought about from water and through water.(G) Through these the world of that time perished when it was flooded.(H) By the same word,(I) the present heavens and earth are stored up for fire, being kept for the day of judgment(J) and destruction of the ungodly.

Dear friends, don’t overlook this one fact: With the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.(K) The Lord does not delay his promise,(L) as some understand delay, but is patient with you, not wanting any(M) to perish(N) but all to come to repentance.(O)

10 But the day of the Lord(P) will come like a thief;[a](Q) on that day the heavens will pass away(R) with a loud noise, the elements will burn and be dissolved,(S) and the earth and the works on it will be disclosed.[b][c] 11 Since all these things are to be dissolved in this way, it is clear what sort of people you should be in holy conduct and godliness 12 as you wait for the day of God and hasten its coming.[d](T) Because of that day, the heavens will be dissolved with fire and the elements will melt with heat. 13 But based on his promise, we wait for new heavens and a new earth,(U) where righteousness dwells.(V)

Conclusion

14 Therefore, dear friends, while you wait for these things, make every effort to be found without spot or blemish in his sight, at peace.(W) 15 Also, regard the patience of our Lord as salvation, just as our dear brother Paul has written to you according to the wisdom given to him.(X) 16 He speaks about these things in all his letters. There are some things hard to understand in them. The untaught and unstable will twist them to their own destruction,(Y) as they also do with the rest of the Scriptures.

17 Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard,(Z) so that you are not led away by the error of lawless people and fall from your own stable position. 18 But grow in the grace and knowledge(AA) of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity.[e](AB)

Footnotes

  1. 3:10 Other mss add in the night
  2. 3:10 Other mss read will be burned up
  3. 3:10 Some Syriac and Coptic mss read will not be found
  4. 3:12 Or and speed the coming
  5. 3:18 Other mss add Amen.

Jezi ap retounen

Zanmi m yo, sa se dezyèm lèt m ap ekri nou. Nan toulede, m ap chache fè n sonje kèk bagay nou konnen deja, pou m kapab ede n reflechi yon fason ki dwat. M ta renmen nou sonje pawòl pwofèt ki apa pou Bondye yo te konn ap di nan tan pase yo. Se pou n sonje kòmannman apot nou yo te ansenye nou tou: se kòmannman Senyè a ak Sovè a yo ye.

Li enpòtan pou n konnen kijan sa pral pase nan dènye tan an. Se nan rizib moun pral pase nou, poutèt ansèyman nou te resevwa a. Yo pral kontinye viv nan move bagay sal yo vle fè yo. Yo pral di: “Jezi te pwomèt l ap retounen, kote l? Zansèt nou yo mouri, epi depi ti konkonm t ap goumen ak berejèn, bagay yo rete jan yo te ye, depi lakreyasyon”.

Moun sa yo refize sonje sa k te pase nan tan lontan. Te gen syèl epi te gen tè a Bondye te kreye pa mwayen dlo epi li fè l soti nan dlo. Tou sa te rive fèt pa mwayen pawòl Bondye. Epi tout bagay ki te egziste te peri nan dlo. Poutan se menm pawòl sa a ki deklare syèl ak tè nou genyen kounye a rezève pou dife detwi yo, nan jou jijman kote Bondye pral pini moun ki kont li yo.

Men, byenneme m yo, gen yon bagay nou pa dwe janm bliye: “Pou Senyè a, yon jou se menm jan ak mil an, epi mil an se menm jan ak yon jou. Senyè a pa an reta nan akonpli pwomès li yo, jan kèk moun konprann li an reta a. Men se pasyans li genyen pou nou konsa. Li pa vle okenn moun peri, men pou tout moun rive repanti.”

10 Lè Senyè a ap vini, se sanzatann, menm jan ak lè yon vòlè ap vin vòlè. Jou sa a, syèl la ap fè yon bri tèrib epi l ap disparèt. Dife ap detwi tout bagay yo ki nan syèl la. Tè a ansanm ak zak abitan l yo pral jije.[a] 11 Poutèt se kon sa tout bagay sa yo gen pou yo detwi, konprann byen sa n dwe fè! Fòk nou gen yon konduit ki sen, ki montre atachman nou ak Bondye. 12 Nou dwe ap tann jou Senyè a rive epi swete li vini prese prese. Lè jou sa a va rive, dife ap detwi syèl la epi tout sa ki nan syèl la ap fonn. 13 Men Bondye fè nou yon pwomès. N ap tann pwomès la reyalize, yon syèl tou nèf ak yon tè tou nèf. Se yon plas kote lajistis va rete.

14 Se poutèt sa, frè m yo, pandan n ap tann jou sa a rive, an n fè anpil efò pou n mennen yon lavi ki pwòp epi san repwòch nan je Bondye. Epi tou n ap viv an pè avèk Bondye. 15 Sonje se grenmesi pasyans Senyè a nou sove. Se sa frè byenneme nou an, Pòl, di nan sa l ekri ak sajès Bondye ba li. 16 Se sa li ekri nan tout lèt li yo. Gen pasaj nan sa li ekri yo ki difisil pou moun rive konprann. Se rezon sa a ki fè kèk inyoran, moun ki pa merite yo fè yo konfyans, chanje sans yo epi entèprete yo mal. Dayè, yo fè menm bagay nan anpil lòt pasaj nan Bib la. Men lè y ap fè sa, se detwi y ap detwi pwòp tèt yo.

17 Men pou nou menm, byenneme, kounye a mwen fè n konn sa. Pridans! Pa kite lènmi Bondye yo twonpe nou, pa kite yo pouse nou fè menm fot ak yo. Se kon sa n ap rete fèm nan lafwa nou. 18 Se pou n grandi nan lafwa ak nan konesans nou genyen nan Senyè ak Sovè nou Jezikris. Se pou Senyè a tout glwa ye pou tout tan gen tan! Amèn.

Footnotes

  1. 3:10 yo pral jije Kèk nan kopi yo, oubyen ansyen vèsyon Grèk yo genyen “yo pral boule nan dife”, epi gen youn ki genyen “y ap disparèt”.

The Day of the Lord

Dear friends,(A) this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders(B) to stimulate you to wholesome thinking. I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets(C) and the command given by our Lord and Savior through your apostles.(D)

Above all, you must understand that in the last days(E) scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.(F) They will say, “Where is this ‘coming’ he promised?(G) Ever since our ancestors died, everything goes on as it has since the beginning of creation.”(H) But they deliberately forget that long ago by God’s word(I) the heavens came into being and the earth was formed out of water and by water.(J) By these waters also the world of that time(K) was deluged and destroyed.(L) By the same word the present heavens and earth are reserved for fire,(M) being kept for the day of judgment(N) and destruction of the ungodly.

But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.(O) The Lord is not slow in keeping his promise,(P) as some understand slowness. Instead he is patient(Q) with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.(R)

10 But the day of the Lord will come like a thief.(S) The heavens will disappear with a roar;(T) the elements will be destroyed by fire,(U) and the earth and everything done in it will be laid bare.[a](V)

11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives 12 as you look forward(W) to the day of God and speed its coming.[b](X) That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.(Y) 13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth,(Z) where righteousness dwells.

14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless(AA) and at peace with him. 15 Bear in mind that our Lord’s patience(AB) means salvation,(AC) just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him.(AD) 16 He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable(AE) people distort,(AF) as they do the other Scriptures,(AG) to their own destruction.

17 Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard(AH) so that you may not be carried away by the error(AI) of the lawless(AJ) and fall from your secure position.(AK) 18 But grow in the grace(AL) and knowledge(AM) of our Lord and Savior Jesus Christ.(AN) To him be glory both now and forever! Amen.(AO)

Footnotes

  1. 2 Peter 3:10 Some manuscripts be burned up
  2. 2 Peter 3:12 Or as you wait eagerly for the day of God to come

This is now, beloved, the second letter that I have written to you; and in both of them I stir up your sincere mind by reminding you that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets and the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior, knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts and saying, “Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.” For they willfully forget that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water by the word of God, by which means the world that existed then, being overflowed with water, perished. But the heavens that exist now and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.

But don’t forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but he is patient with us, not wishing that anyone should perish, but that all should come to repentance. 10 But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat; and the earth and the works that are in it will be burned up. 11 Therefore, since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness, 12 looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, which will cause the burning heavens to be dissolved, and the elements will melt with fervent heat? 13 But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.

14 Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without defect and blameless in his sight. 15 Regard the patience of our Lord as salvation; even as our beloved brother Paul also, according to the wisdom given to him, wrote to you, 16 as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those, there are some things that are hard to understand, which the ignorant and unsettled twist, as they also do to the other Scriptures, to their own destruction. 17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.