2 Kings 22
Christian Standard Bible
Judah’s King Josiah
22 Josiah(A) was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Jedidah the daughter of Adaiah; she was from Bozkath.(B) 2 He did what was right in the Lord’s sight and walked in all the ways of his ancestor David;(C) he did not turn to the right or the left.(D)
Josiah Repairs the Temple
3 In the eighteenth year of King Josiah, the king sent the court secretary Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the Lord’s temple,(E) saying, 4 “Go up to the high priest Hilkiah so that he may total up the silver brought into the Lord’s temple—the silver the doorkeepers have collected from the people.(F) 5 It is to be given to those doing the work—those who oversee the Lord’s temple. They in turn are to give it to the workmen in the Lord’s temple to repair the damage.(G) 6 They are to give it to the carpenters, builders, and masons to buy timber and quarried stone to repair the temple.(H) 7 But no accounting is to be required from them for the silver given to them since they work with integrity.”(I)
The Book of the Law Found
8 The high priest Hilkiah told the court secretary Shaphan, “I have found the book of the law(J) in the Lord’s temple,” and he gave the book to Shaphan, who read it.
9 Then the court secretary Shaphan went to the king and reported,[a] “Your servants have emptied out the silver that was found in the temple and have given it to those doing the work—those who oversee the Lord’s temple.” 10 Then the court secretary Shaphan told the king, “The priest Hilkiah has given me a book,” and Shaphan read it in the presence of the king.(K)
11 When the king heard the words of the book of the law, he tore his clothes.(L) 12 Then he commanded the priest Hilkiah, Ahikam(M) son of Shaphan, Achbor(N) son of Micaiah, the court secretary Shaphan, and the king’s servant Asaiah, 13 “Go and inquire of the Lord for me, for the people, and for all Judah about the words in this book that has been found. For great is the Lord’s wrath that is kindled against us because our ancestors have not obeyed the words of this book in order to do everything written about us.”(O)
Huldah’s Prophecy of Judgment
14 So(P) the priest Hilkiah, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to the prophetess(Q) Huldah, wife of Shallum son of Tikvah,(R) son of Harhas, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem in the Second District.(S) They spoke with her.
15 She said to them, “This is what the Lord God of Israel says: Say to the man who sent you to me, 16 ‘This is what the Lord says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, fulfilling[b] all the words of the book that the king of Judah has read,(T) 17 because they have abandoned me and burned incense to other gods in order to anger me with all the work of their hands. My wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.’(U) 18 Say this to the king of Judah who sent you to inquire of the Lord: ‘This is what the Lord God of Israel says: As for the words that you heard,(V) 19 because your heart was tender and you humbled yourself before the Lord(W) when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become a desolation and a curse,(X) and because you have torn your clothes and wept before me, I myself have heard’—this is the Lord’s declaration. 20 ‘Therefore, I will indeed gather you to your ancestors, and you will be gathered to your grave in peace.(Y) Your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place.’”
Then they reported[c] to the king.
2 Koningen 22
BasisBijbel
Josia, koning van Juda
22 Josia was acht jaar toen hij koning werd. Hij regeerde 31 jaar in Jeruzalem. Zijn moeder heette Jedida. Ze was een dochter van Adaja. Ze kwam uit Bozkat. 2 Josia leefde zoals de Heer het wil, net zoals zijn voorvader David. Hij hield zich precies aan de wetten en leefregels van de Heer. 3 Toen Josia 18 jaar koning was, zei hij tegen de schrijver Safan (de zoon van Azalia, die een zoon was van Mesullam): 4 "Ga naar de tempel van de Heer. Zeg daar tegen de hogepriester Hilkia dat hij telt hoeveel geld de deurwachters van de mensen hebben gekregen voor de tempel van de Heer. 5 Hij moet dat geld geven aan de opzichters die toezicht houden op het werk aan de tempel van de Heer. Zij moeten daarmee de mensen betalen die de tempel van de Heer repareren: 6 de timmermannen, bouwers en metselaars. Ook moeten ze daarmee hout en stenen voor de reparaties kopen. 7 De opzichters zijn betrouwbare mannen. Daarom hoeven ze niet gecontroleerd te worden."
8 De hogepriester Hilkia kwam de schrijver Safan vertellen: "Ik heb in de tempel het wetboek van de Heer gevonden." Hij gaf het boek aan Safan en Safan las het. 9 Toen ging Safan naar de koning en deed verslag. Hij zei: "Uw dienaren hebben al het geld dat in de tempel was, verzameld en aan de opzichters gegeven die toezicht houden op het werk aan de tempel van de Heer. 10 En de priester Hilkia heeft mij een boek gegeven." En hij las het boek aan de koning voor. 11 Toen de koning had gehoord wat er in het wetboek stond, scheurde hij zijn kleren als teken van verdriet. 12 Hij liet de hogepriester Hilkia, Ahikam de zoon van Safan, Achbor de zoon van Michaja, de schrijver Safan en zijn dienaar Asaja komen. 13 Hij zei tegen hen: "Ga voor mij en voor het hele volk van Juda aan de Heer vragen wat we moeten doen. Want de Heer zal wel woedend zijn dat wij en onze voorouders niet hebben gedaan wat er in dit wetboek staat."
14 Toen gingen Hilkia, Ahikam, Achbor, Safan en Asaja naar de profetes Hulda. Zij was de vrouw van Sallum, de zoon van Tikva, die een zoon was van Harhas. (Sallum was de bewaarder van de priesterkleren). Ze woonde in het nieuwe gedeelte van Jeruzalem. Ze vertelden Hulda wat er was gebeurd. 15 Ze antwoordde: "Dit zegt de Heer, de God van Israël: Zeg tegen de man die jullie heeft gestuurd: 16 Ik zal een ramp laten komen over de bewoners van deze stad. Alles wat in het boek staat dat de koning van Juda heeft gelezen, zal gebeuren. 17 Want ze hebben Mij verlaten. Ze hebben offers gebracht aan andere goden. Ze hebben Mij heel erg kwaad gemaakt met hun zelfgemaakte goden. Daarom zal Ik deze stad straffen. Niets zal Mij nog kunnen tegenhouden. 18 Maar zeg tegen de koning van Juda, die jullie heeft gestuurd om Mij om raad te vragen: 19 Dit zegt de Heer, de God van Israël: U heeft gehoord wat er in het wetboek staat. U bent er heel erg van geschrokken en wilde Mij gehoorzaam zijn. U heeft Mij laten zien dat u heel erg spijt heeft van wat er allemaal is gebeurd. U vond het vreselijk wat er met deze stad en haar bewoners gaat gebeuren. U heeft uw kleren gescheurd en voor Mij gehuild van spijt en verdriet toen u hoorde dat deze stad verwoest zal worden. Ik heb u gehoord. 20 Daarom zal dit pas gebeuren als u gestorven bent. U zal het niet zelf meemaken en het niet zien gebeuren." Ze brachten het antwoord over aan de koning.
2 Kings 22
New International Version
The Book of the Law Found(A)
22 Josiah(B) was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. His mother’s name was Jedidah daughter of Adaiah; she was from Bozkath.(C) 2 He did what was right(D) in the eyes of the Lord and followed completely the ways of his father David, not turning aside to the right(E) or to the left.
3 In the eighteenth year of his reign, King Josiah sent the secretary, Shaphan(F) son of Azaliah, the son of Meshullam, to the temple of the Lord. He said: 4 “Go up to Hilkiah(G) the high priest and have him get ready the money that has been brought into the temple of the Lord, which the doorkeepers have collected(H) from the people. 5 Have them entrust it to the men appointed to supervise the work on the temple. And have these men pay the workers who repair(I) the temple of the Lord— 6 the carpenters, the builders and the masons. Also have them purchase timber and dressed stone to repair the temple.(J) 7 But they need not account for the money entrusted to them, because they are honest in their dealings.”(K)
8 Hilkiah the high priest said to Shaphan the secretary, “I have found the Book of the Law(L) in the temple of the Lord.” He gave it to Shaphan, who read it. 9 Then Shaphan the secretary went to the king and reported to him: “Your officials have paid out the money that was in the temple of the Lord and have entrusted it to the workers and supervisors at the temple.” 10 Then Shaphan the secretary informed the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king.(M)
11 When the king heard the words of the Book of the Law,(N) he tore his robes. 12 He gave these orders to Hilkiah the priest, Ahikam(O) son of Shaphan, Akbor son of Micaiah, Shaphan the secretary and Asaiah the king’s attendant:(P) 13 “Go and inquire(Q) of the Lord for me and for the people and for all Judah about what is written in this book that has been found. Great is the Lord’s anger(R) that burns against us because those who have gone before us have not obeyed the words of this book; they have not acted in accordance with all that is written there concerning us.”
14 Hilkiah the priest, Ahikam, Akbor, Shaphan and Asaiah went to speak to the prophet(S) Huldah, who was the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the New Quarter.
15 She said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me, 16 ‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster(T) on this place and its people, according to everything written in the book(U) the king of Judah has read. 17 Because they have forsaken(V) me and burned incense to other gods and aroused my anger by all the idols their hands have made,[a] my anger will burn against this place and will not be quenched.’ 18 Tell the king of Judah, who sent you to inquire(W) of the Lord, ‘This is what the Lord, the God of Israel, says concerning the words you heard: 19 Because your heart was responsive and you humbled(X) yourself before the Lord when you heard what I have spoken against this place and its people—that they would become a curse[b](Y) and be laid waste(Z)—and because you tore your robes and wept in my presence, I also have heard you, declares the Lord. 20 Therefore I will gather you to your ancestors, and you will be buried in peace.(AA) Your eyes(AB) will not see all the disaster I am going to bring on this place.’”
So they took her answer back to the king.
Footnotes
- 2 Kings 22:17 Or by everything they have done
- 2 Kings 22:19 That is, their names would be used in cursing (see Jer. 29:22); or, others would see that they are cursed.
2 Kings 22
New King James Version
Josiah Reigns in Judah(A)
22 Josiah (B)was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Jedidah the daughter of Adaiah of (C)Bozkath. 2 And he did what was right in the sight of the Lord, and walked in all the ways of his father David; he (D)did not turn aside to the right hand or to the left.
Hilkiah Finds the Book of the Law(E)
3 (F)Now it came to pass, in the eighteenth year of King Josiah, that the king sent Shaphan the scribe, the son of Azaliah, the son of Meshullam, to the house of the Lord, saying: 4 “Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which has been (G)brought into the house of the Lord, which (H)the doorkeepers have gathered from the people. 5 And let them (I)deliver it into the hand of those doing the work, who are the overseers in the house of the Lord; let them give it to those who are in the house of the Lord doing the work, to repair the damages of the house— 6 to carpenters and builders and masons—and to buy timber and hewn stone to repair the house. 7 However (J)there need be no accounting made with them of the money delivered into their hand, because they deal faithfully.”
8 Then Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, (K)“I have found the Book of the Law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it. 9 So Shaphan the scribe went to the king, bringing the king word, saying, “Your servants have [a]gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of those who do the work, who oversee the house of the Lord.” 10 Then Shaphan the scribe showed the king, saying, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it before the king.
11 Now it happened, when the king heard the words of the Book of the Law, that he tore his clothes. 12 Then the king commanded Hilkiah the priest, (L)Ahikam the son of Shaphan, [b]Achbor the son of Michaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying, 13 “Go, inquire of the Lord for me, for the people and for all Judah, concerning the words of this book that has been found; for great is (M)the wrath of the Lord that is aroused against us, because our fathers have not obeyed the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”
14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of (N)Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe. (She dwelt in Jerusalem in the Second Quarter.) And they spoke with her. 15 Then she said to them, “Thus says the Lord God of Israel, ‘Tell the man who sent you to Me, 16 “Thus says the Lord: ‘Behold, (O)I will bring calamity on this place and on its inhabitants—all the words of the book which the king of Judah has read— 17 (P)because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. Therefore My wrath shall be aroused against this place and shall not be quenched.’ ” ’ 18 But as for (Q)the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, in this manner you shall speak to him, ‘Thus says the Lord God of Israel: “Concerning the words which you have heard— 19 because your (R)heart was tender, and you (S)humbled yourself before the Lord when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become (T)a desolation and (U)a curse, and you tore your clothes and wept before Me, I also have heard you,” says the Lord. 20 “Surely, therefore, I will [c]gather you to your fathers, and you (V)shall [d]be gathered to your grave in peace; and your eyes shall not see all the calamity which I will bring on this place.” ’ ” So they brought back word to the king.
Footnotes
- 2 Kings 22:9 Lit. poured out
- 2 Kings 22:12 Abdon the son of Micah, 2 Chr. 34:20
- 2 Kings 22:20 Cause you to join your ancestors in death
- 2 Kings 22:20 Die a natural death
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

