Elijah Denounces Ahaziah

(A)After the death of Ahab, Moab (B)rebelled against Israel.

Now Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber in Samaria, and lay sick; so he sent messengers, telling them, “Go, inquire of (C)Baal-zebub, the god of Ekron, (D)whether I shall recover from this sickness.” But the angel of the Lord said to Elijah (E)the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of (F)Baal-zebub, the god of Ekron? Now therefore thus says the Lord, (G)You shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die.’” So Elijah went.

The messengers returned to the king, and he said to them, “Why have you returned?” And they said to him, “There came a man to meet us, and said to us, ‘Go back to the king who sent you, and say to him, Thus says the Lord, Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of (H)Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die.’” He said to them, “What kind of man was he who came to meet you and told you these things?” They answered him, (I)“He wore a garment of hair, with a belt of leather about his waist.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”

Then the king sent to him a captain of fifty men with his fifty. He went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, (J)“O man of God, the king says, ‘Come down.’” 10 But Elijah answered the captain of fifty, “If I am a man of God, (K)let fire come down from heaven and consume you and your fifty.” Then fire came down from heaven and consumed him and his fifty.

11 Again the king sent to him another captain of fifty men with his fifty. And he answered and said to him, “O man of God, this is the king's order, ‘Come down quickly!’” 12 But Elijah answered them, “If I am a man of God, (L)let fire come down from heaven and consume you and your fifty.” Then the fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty.

13 Again the king sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up and came and fell on his knees before Elijah and entreated him, “O man of God, please let my life, and the life of these fifty servants of yours, (M)be precious in your sight. 14 Behold, fire came down from heaven and consumed the two former captains of fifty men with their fifties, but now let my life be precious in your sight.” 15 Then the angel of the Lord said to Elijah, “Go down with him; do not be afraid of him.” So he arose and went down with him to the king 16 and said to him, “Thus says the Lord, ‘Because you have sent messengers to inquire of (N)Baal-zebub, the god of Ekron—is it because there is no God in Israel to inquire of his word?—therefore you shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die.’”

17 So he died according to the word of the Lord that Elijah had spoken. Jehoram became king in his place (O)in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah, because Ahaziah had no son. 18 Now the rest of the acts of Ahaziah that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Muerte de Ocozías

Moab se rebeló contra Israel(A) después de la muerte de Acab. Y Ocozías se cayó por la celosía del aposento alto que tenía en Samaria, y se enfermó. Y envió mensajeros, a los que dijo: Id, consultad a Baal-zebub, dios de Ecrón, si he de sanar de esta enfermedad(B). Entonces el ángel del Señor dijo a Elías tisbita: Levántate, sube al encuentro de los mensajeros del rey(C) de Samaria y diles: «¿No hay acaso Dios en Israel para que vayáis a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón(D)?». Por tanto, así dice el Señor: «No bajarás del lecho al que has subido[a], sino que ciertamente morirás(E)». Entonces Elías se fue.

Cuando volvieron los mensajeros al rey[b], él les dijo: ¿Por qué habéis vuelto[c]? Y ellos respondieron: Un hombre subió a nuestro encuentro y nos dijo: «Id, volved al rey que os envió, y decidle: “Así dice el Señor: ‘¿Acaso porque no hay Dios en Israel envías a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón(F)? Por tanto, no bajarás del lecho al que has subido, sino que ciertamente morirás’”». Y él les dijo: ¿Qué aspecto tenía el hombre que subió a vuestro encuentro y os habló estas palabras? Ellos le respondieron: Era un hombre cubierto de pelo, con un cinturón de cuero ceñido a sus lomos(G). Y él dijo: Es Elías tisbita.

Entonces el rey envió a él un capitán de cincuenta con sus cincuenta hombres. Y este subió a él(H), y he aquí, Elías estaba sentado en la cumbre del monte, y le dijo: Hombre de Dios, el rey dice: «Desciende». 10 Respondió Elías y dijo al capitán de cincuenta: Si yo soy hombre de Dios, que descienda fuego del cielo y te consuma a ti y a tus cincuenta(I). Entonces descendió fuego del cielo, y lo consumió a él y a sus cincuenta(J). 11 De nuevo envió a él otro capitán de cincuenta con sus cincuenta que le habló y le dijo: Hombre de Dios, así dice el rey: «Desciende inmediatamente». 12 Y respondió Elías y les dijo: Si yo soy hombre de Dios, que descienda fuego del cielo y te consuma a ti y a tus cincuenta. Entonces el fuego de Dios descendió del cielo y lo consumió a él y a sus cincuenta. 13 De nuevo el rey le envió al tercer capitán de cincuenta con sus cincuenta. Y cuando el tercer capitán de cincuenta subió, vino y se postró de rodillas delante de Elías y le rogó, diciéndole(K): Hombre de Dios, te ruego que mi vida[d] y la vida[e] de estos cincuenta siervos tuyos sean preciosas ante tus ojos. 14 He aquí que ha descendido fuego del cielo y ha consumido a los dos primeros capitanes de cincuenta con sus cincuenta; mas ahora, sea mi vida[f] preciosa ante tus ojos. 15 Entonces el ángel del Señor dijo a Elías: Desciende con él y no le tengas miedo(L). Se levantó Elías y descendió con él al rey(M), 16 y le dijo: Así dice el Señor: «Por cuanto has enviado mensajeros a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón, ¿acaso porque no hay Dios en Israel para consultar su palabra(N)?, no bajarás por tanto del lecho al que has subido, sino que ciertamente morirás».

17 Ocozías murió conforme a la palabra del Señor que Elías había hablado. Y Joram reinó en su lugar en el año segundo de Joram, hijo de Josafat, rey de Judá(O), porque Ocozías no tenía ningún hijo. 18 Los demás hechos de Ocozías, lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel?

Footnotes

  1. 2 Reyes 1:4 Lit., El lecho adonde subiste, de él no bajarás, y así en los vers. 6 y 16
  2. 2 Reyes 1:5 Lit., a él
  3. 2 Reyes 1:5 Lit., ¿Qué es esto,
  4. 2 Reyes 1:13 Lit., alma
  5. 2 Reyes 1:13 Lit., alma
  6. 2 Reyes 1:14 Lit., alma