Add parallel Print Page Options

21 Quindi Giosafat si addormentò con i suoi padri e fu sepolto con loro nella città di Davide. Al suo posto regnò suo figlio Jehoram.

Egli aveva fratelli, figli di Giosafat: Azariah, Jehiel, Zaccaria, Azariahu, Mikael e Scefatiah; tutti questi erano figli di Giosafat, re d'Israele.

Il loro padre fece ad essi grandi doni di argento, oro e oggetti preziosi, insieme a città fortificate in Giuda, ma diede il regno a Jehoram, perché era il primogenito.

Ma quando Jehoram ebbe preso possesso del regno di suo padre e si fu rafforzato, uccise di spada tutti i suoi fratelli e anche alcuni capi d'Israele.

Jehoram aveva trentadue anni quando iniziò a regnare, e regnò otto anni in Gerusalemme.

Egli seguí la via dei re d'Israele come aveva fatto la casa di Achab, perché sua moglie era una figlia di Achab, e fece ciò che è male agli occhi dell'Eterno.

Tuttavia l'Eterno non volle distruggere la casa di Davide, a motivo del patto che aveva stabilito con Davide e perché aveva promesso di dare a lui e ai suoi figli una lampada per sempre.

Durante i giorni del suo regno, Edom si ribellò al potere di Giuda e si diede un re.

Allora Jehoram partí con i suoi capi e con tutti i suoi carri, si levò quindi di notte e sconfisse gli Edomiti che avevano accerchiato lui e i capi dei carri.

10 Cosí Edom è stato ribelle al potere di Giuda fino al giorno d'oggi. In quel tempo anche Libnah si ribellò al suo potere, perché Jehoram aveva abbandonato l'Eterno, il DIO dei suoi padri.

11 Anche Jehoram fece degli alti luoghi sui monti di Giuda, spinse gli abitanti di Gerusalemme alla prostituzione e sviò Giuda.

12 Allora gli giunse uno scritto da parte del profeta Elia, che diceva: «Cosí dice l'Eterno, il DIO di Davide tuo padre: "Poiché non hai seguito le vie di Giosafat, tuo padre, e le vie di Asa, re di Giuda.

13 ma hai seguito le vie dei re d'Israele e hai spinto alla prostituzione Giuda e gli abitanti di Gerusalemme, come ha fatto la casa di Achab, e hai ucciso i tuoi fratelli, la famiglia stessa di tuo padre, che erano migliori di te,

14 ecco, l'Eterno colpirà con una grande calamità il tuo popolo, i tuoi figli, le tue mogli e tutto ciò che ti appartiene;

15 tu stesso sarai colpito da gravi malattie, una malattia intestinale tale, che per questa malattia le tue viscere usciranno un po' per giorno"».

16 Inoltre l'Eterno risvegliò contro Jehoram lo spirito dei Filistei e degli Arabi, che abitano a fianco degli Etiopi;

17 ed essi salirono contro Giuda, l'invasero e portarono via tutte le ricchezze che si trovavano nel palazzo reale compresi i suoi figli e le sue mogli; cosí non gli rimase piú alcun figlio se non Jehoahaz, il piú piccolo dei suoi figli.

18 Dopo tutto questo l'Eterno lo colpí agli intestini con una malattia incurabile.

19 Cosí, con l'andar del tempo, al termine del secondo anno, per la malattia le viscere gli uscirono fuori e morí in mezzo ad atroci sofferenze. Il suo popolo non bruciò profumi in suo onore, come aveva fatto per i suoi padri.

20 Egli aveva trentadue anni quando iniziò a regnare, e regnò otto anni in Gerusalemme. Se ne andò senza lasciare rimpianti; lo seppellirono nella città di Davide, ma non nei sepolcri dei re.

Jehoram Becomes King Over Judah

21 Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. His son Jehoram[a] became king in his place.(A) He had brothers, sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah; all these were the sons of Jehoshaphat, king of Judah.[b] Their father had given them many gifts of silver, gold, and valuable things, along with fortified cities(B) in Judah, but he gave the kingdom to Jehoram because he was the firstborn. When Jehoram had established himself over his father’s kingdom, he strengthened his position by killing with the sword all his brothers as well as some of the princes of Israel.

Judah’s King Jehoram

Jehoram(C) was 32 years old when he became king and reigned eight years in Jerusalem. He walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done,(D) for Ahab’s daughter was his wife.(E) He did what was evil in the Lord’s sight, but because of the covenant the Lord had made with David, He was unwilling to destroy the house of David since the Lord had promised(F) to give a lamp(G) to David and to his sons forever.

During Jehoram’s reign, Edom rebelled against Judah’s domination and appointed their own king. So Jehoram crossed into Edom with his commanders and all his chariots. Then at night he set out to attack the Edomites who had surrounded him and the chariot commanders. 10 And now Edom is still in rebellion against Judah’s domination today. Libnah also rebelled at that time against his domination because he had abandoned Yahweh, the God of his ancestors. 11 Jehoram also built high places(H) in the hills[c] of Judah, and he caused the inhabitants of Jerusalem to prostitute themselves,(I) and he led Judah astray.

Elijah’s Letter to Jehoram

12 Then a letter came to Jehoram from Elijah the prophet, saying:

This is what Yahweh, the God of your ancestor David says: “Because you have not walked in the ways of your father Jehoshaphat(J) or in the ways of Asa king of Judah(K) 13 but have walked in the way of the kings of Israel,(L) have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to prostitute themselves like the house of Ahab(M) prostituted itself, and also have killed your brothers,(N) your father’s family, who were better than you, 14 Yahweh is now about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a horrible affliction. 15 You yourself will be struck with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease.”(O)

Jehoram’s Last Days

16 The Lord put it into the mind of the Philistines and the Arabs(P) who live near the Cushites to attack Jehoram.(Q) 17 So they went to war against Judah and invaded it. They carried off all the possessions found in the king’s palace and also his sons and wives; not a son was left to him except Jehoahaz,[d](R) his youngest son.

18 After all these things, the Lord afflicted him in his intestines with an incurable disease. 19 This continued day after day until two full years passed. Then his intestines came out because of his disease, and he died from severe[e] illnesses. But his people did not hold a fire in his honor like the fire in honor of his fathers.(S)

20 Jehoram(T) was 32 years old when he became king; he reigned eight years in Jerusalem. He died to no one’s regret[f](U) and was buried in the city of David but not in the tombs of the kings.(V)

Footnotes

  1. 2 Chronicles 21:1 = Joram
  2. 2 Chronicles 21:2 Some Hb mss, LXX, Syr, Vg, Arabic; other Hb mss read Israel
  3. 2 Chronicles 21:11 Some Hb mss, LXX, Vg read cities
  4. 2 Chronicles 21:17 LXX, Syr, Tg read Ahaziah
  5. 2 Chronicles 21:19 Lit evil
  6. 2 Chronicles 21:20 Lit He walked in no desirability