Add parallel Print Page Options

Joás dá ordens para consertar o templo

24 Tinha Joás sete anos de idade quando começou a reinar e quarenta anos reinou em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Zíbia, de Berseba. E fez Joás o que era reto aos olhos do Senhor, todos os dias do sacerdote Joiada. E tomou Joiada para ele duas mulheres; e gerou filhos e filhas.

E sucedeu, depois disso, que veio ao coração de Joás renovar a Casa do Senhor. Ajuntou, pois, os sacerdotes e os levitas e disse-lhes: Saí pelas cidades de Judá e ajuntai dinheiro de todo o Israel para reparar a Casa do vosso Deus, de ano em ano; e, vós, apressai este negócio. Porém os levitas não se apressaram. E o rei chamou a Joiada, o chefe, e disse-lhe: Por que não fizeste inquirição entre os levitas, para que trouxessem de Judá e de Jerusalém a oferta de Moisés, servo do Senhor, e da congregação de Israel à Tenda do Testemunho? Porque, sendo Atalia ímpia, seus filhos arruinaram a Casa de Deus e até todas as coisas sagradas da Casa do Senhor empregaram em baalins.

E deu o rei ordem, e fizeram uma arca e a puseram fora, à porta da Casa do Senhor. E publicou-se em Judá e em Jerusalém que trouxessem ao Senhor a oferta que Moisés, o servo de Deus, havia imposto a Israel no deserto. 10 Então, todos os príncipes e todo o povo se alegraram, e trouxeram a oferta, e a lançaram na arca, até que acabaram a obra. 11 E sucedeu que, ao tempo que traziam a arca pelas mãos dos levitas, segundo o mandado do rei, e vendo que já havia muito dinheiro, vinham o escrivão do rei e o comissário do sumo sacerdote, e esvaziavam a arca, e a tomavam, e a tornavam ao seu lugar; assim faziam dia após dia e ajuntaram dinheiro em abundância, 12 o qual o rei e Joiada davam aos que dirigiam a obra do serviço da Casa do Senhor e alugaram pedreiros e carpinteiros, para renovarem a Casa do Senhor, como também ferreiros e serralheiros, para repararem a Casa do Senhor. 13 E os que dirigiam a obra faziam que a reparação da obra fosse crescendo pelas suas mãos, e restauraram a Casa de Deus ao seu estado, e a fortaleceram. 14 E, depois de acabarem, trouxeram o resto do dinheiro diante do rei e de Joiada e dele fizeram utensílios para a Casa do Senhor, e objetos para ministrar e oferecer, e perfumadores e vasos de ouro e de prata. E continuamente sacrificaram holocaustos na Casa do Senhor, todos os dias de Joiada.

15 E envelheceu Joiada e morreu farto de dias; era da idade de cento e trinta anos quando morreu. 16 E o sepultaram na Cidade de Davi, com os reis, porque tinha feito bem em Israel e para com Deus e a sua casa.

A idolatria de Joás

17 Porém, depois da morte de Joiada, vieram os príncipes de Judá e prostraram-se perante o rei; e o rei os ouviu. 18 E deixaram a Casa do Senhor, Deus de seus pais, e serviram às imagens do bosque e aos ídolos; então, veio grande ira sobre Judá e Jerusalém por causa desta sua culpa. 19 Porém enviou profetas entre eles, para os fazer tornar ao Senhor, os quais protestaram contra eles; mas eles não deram ouvidos. 20 E o Espírito de Deus revestiu a Zacarias, filho do sacerdote Joiada, o qual se pôs em pé acima do povo e lhes disse: Assim diz Deus: Por que transgredis os mandamentos do Senhor? Portanto, não prosperareis; porque deixastes o Senhor, também ele vos deixará. 21 E eles conspiraram contra ele e o apedrejaram com pedras, por mandado do rei, no pátio da Casa do Senhor. 22 Assim, o rei Joás não se lembrou da beneficência que Joiada, pai de Zacarias, lhe fizera; porém matou-lhe o filho, o qual, morrendo, disse: O Senhor o verá e o requererá.

O juízo de Deus sobre Joás

23 E sucedeu, no decurso de um ano, que o exército da Síria subiu contra ele, e vieram a Judá e a Jerusalém, e destruíram dentre o povo a todos os príncipes do povo, e todo o seu despojo enviaram ao rei de Damasco. 24 Porque, ainda que o exército dos siros viera com poucos homens, contudo, o Senhor deu nas suas mãos um exército de grande multidão, porquanto deixaram ao Senhor, Deus de seus pais. Assim executaram os juízos de Deus contra Joás.

25 E, retirando-se dele (porque em grandes enfermidades o deixaram), seus servos conspiraram contra ele, por causa do sangue do filho do sacerdote Joiada, e o mataram na sua cama, e morreu; e o sepultaram na Cidade de Davi, porém não o sepultaram nos sepulcros dos reis. 26 Estes, pois, foram os que conspiraram contra ele: Zabade, filho de Simeate, a amonita, e Jozabade, filho de Sinrite, a moabita. 27 E, quanto a seus filhos, e à grandeza do cargo que se lhe impôs, e ao estabelecimento da Casa de Deus, eis que está escrito no livro da história dos reis. E Amazias, seu filho, reinou em seu lugar.

Joás reconstrói o templo

24 Joás tinha sete anos quando começou a reinar, e governou quarenta anos em Jerusalém. A mãe de Joás era Zíbia, de Berseba. Durante toda a vida do sacerdote Joiada, Joás fez o que era reto diante do SENHOR. Joiada lhe conseguiu duas mulheres e teve filhos e filhas com elas.

Algum tempo depois, Joás decidiu restaurar o templo do SENHOR. Reuniu os sacerdotes e os levitas e lhes disse:

—Vão às cidades de Judá e coletem de todos os israelitas o dinheiro necessário para reparar cada ano o templo de Deus. Façam isso imediatamente.

Mas os levitas tardaram em fazê-lo, portanto Joás chamou o sumo sacerdote Joiada e lhe disse:

—Por que não fez que os levitas fossem a Judá e Jerusalém para recolher a contribuição que Moisés, servo do SENHOR, impôs sobre a congregação de Israel para a Tenda da Aliança?

(A perversa Atalia e seus seguidores haviam entrado no templo de Deus e haviam retirado todos os artigos sagrados do templo do SENHOR para usá-los na adoração de Baal.)

Então o rei mandou fazer uma arca e ordenou que fosse colocada na parte de fora, junto da porta do templo do SENHOR. Depois fez anunciar por todo Judá e Jerusalém para fazerem chegar ao SENHOR a contribuição que Moisés, servo de Deus, tinha ordenado aos israelitas no deserto. 10 Todos os chefes e o povo levaram com gosto sua contribuição e a depositaram na arca até enchê-la. 11 Os levitas faziam chegar a arca aos ministros do rei para que a examinassem. Quando viam que tinha muito dinheiro, vinha o arquivista real do rei e um funcionário escolhido pelo sumo sacerdote e esvaziavam a arca e voltavam a colocá-la no seu lugar. Faziam isto diariamente e dessa forma recolheram muito dinheiro. 12 Joás e Joiada davam então o dinheiro aos que dirigiam as obras do templo do SENHOR. Estes, por sua vez, contratavam os pedreiros, carpinteiros e as pessoas que trabalhavam com o bronze e o ferro, para reparar o templo do SENHOR.

13 Os que dirigiam as obras cumpriram bem seu trabalho e o fizeram de tal maneira que o templo ficou reparado conforme aos planos originais e em muito bom estado. 14 Quando acabaram, levaram ao rei e a Joiada o dinheiro restante. Com esse dinheiro eles mandaram fazer utensílios para o serviço do templo do SENHOR, tanto para o culto como para os sacrifícios que devem ser queimados completamente, e colheres e outros artigos de ouro e prata.

Enquanto viveu Joiada, foram oferecidos continuamente no templo do SENHOR os sacrifícios que devem ser queimados completamente. 15 Joiada envelheceu e morreu muito ancião, aos cento e trinta anos. 16 O sepultaram na Cidade de Davi com os reis porque tinha servido bem a Israel, a Deus e ao templo.

17 Depois da morte de Joiada, os chefes de Judá foram apresentar-se perante o rei e lhe renderam homenagem. Ele se deixou aconselhar por eles, 18 e então abandonaram o templo do SENHOR, Deus dos seus antepassados, e começaram a adorar as imagens de Aserá e de outros ídolos. Por causa desse pecado, Deus irritou-se muito com Judá e com Jerusalém. 19 Então o SENHOR enviou profetas para fazer que o povo voltasse a ele, mas o povo não quis dar ouvidos a eles.

20 O Espírito de Deus veio sobre Zacarias, filho do sacerdote Joiada. Ele se pôs de pé diante do povo em um lugar elevado e disse a mensagem de Deus:

—Por que desobedeceram aos mandamentos do SENHOR? Assim vocês não prosperarão. Já que vocês têm abandonado ao SENHOR, ele também irá abandonar vocês.

21 Mas eles fizeram planos para matar Zacarias. Eles o mataram atirando pedras nele. Isto aconteceu no pátio do templo do SENHOR por ordem do rei. 22 Joás não levou em conta que Joiada, o pai de Zacarias, tinha sido fiel a ele: o rei matou o filho dele. Zacarias, enquanto morria, disse:

—Que o SENHOR veja isto e faça justiça!

Deus castiga Joás

23 Por volta de um ano o exército sírio invadiu Judá e Jerusalém. Mataram os principais dentre o povo e enviaram todo o despojo ao rei de Damasco. 24 Os sírios tinham chegado com um pequeno exército, mas o SENHOR deu a eles a vitória sobre o exército de Joás, que era muito numeroso. Isso aconteceu porque tinham abandonado ao SENHOR, Deus dos seus antepassados. Este foi o castigo bem merecido que Joás sofreu. 25 Os sírios se retiraram e deixaram Joás gravemente ferido. Os ministros de Joás conspiraram contra ele e o mataram em sua própria cama pelo que havia feito ao filho do sacerdote Joiada. Depois o sepultaram na Cidade de Davi, mas não no túmulo real.

26 Os que realizavam o complô contra Joás foram o amonita Zabade, filho de Simeate, e o moabita Jeozabade, filho de Sinrite. 27 Quanto aos filhos de Joás, as profecias famosas pronunciadas contra eles, e a restauração do templo de Deus, tudo isso está escrito em O comentário do livro dos reis. Seu filho Amazias reinou no seu lugar.

Joash Repairs the Temple(A)(B)

24 Joash was seven years old when he became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba. Joash did what was right in the eyes of the Lord(C) all the years of Jehoiada the priest. Jehoiada chose two wives for him, and he had sons and daughters.

Some time later Joash decided to restore the temple of the Lord. He called together the priests and Levites and said to them, “Go to the towns of Judah and collect the money(D) due annually from all Israel,(E) to repair the temple of your God. Do it now.” But the Levites(F) did not act at once.

Therefore the king summoned Jehoiada the chief priest and said to him, “Why haven’t you required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses the servant of the Lord and by the assembly of Israel for the tent of the covenant law?”(G)

Now the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the temple of God and had used even its sacred objects for the Baals.

At the king’s command, a chest was made and placed outside, at the gate of the temple of the Lord. A proclamation was then issued in Judah and Jerusalem that they should bring to the Lord the tax that Moses the servant of God had required of Israel in the wilderness. 10 All the officials and all the people brought their contributions gladly,(H) dropping them into the chest until it was full. 11 Whenever the chest was brought in by the Levites to the king’s officials and they saw that there was a large amount of money, the royal secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this regularly and collected a great amount of money. 12 The king and Jehoiada gave it to those who carried out the work required for the temple of the Lord. They hired(I) masons and carpenters to restore the Lord’s temple, and also workers in iron and bronze to repair the temple.

13 The men in charge of the work were diligent, and the repairs progressed under them. They rebuilt the temple of God according to its original design and reinforced it. 14 When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the Lord’s temple: articles for the service and for the burnt offerings, and also dishes and other objects of gold and silver. As long as Jehoiada lived, burnt offerings were presented continually in the temple of the Lord.

15 Now Jehoiada was old and full of years, and he died at the age of a hundred and thirty. 16 He was buried with the kings in the City of David, because of the good he had done in Israel for God and his temple.

The Wickedness of Joash

17 After the death of Jehoiada, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them. 18 They abandoned(J) the temple of the Lord, the God of their ancestors, and worshiped Asherah poles and idols.(K) Because of their guilt, God’s anger(L) came on Judah and Jerusalem. 19 Although the Lord sent prophets to the people to bring them back to him, and though they testified against them, they would not listen.(M)

20 Then the Spirit(N) of God came on Zechariah(O) son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, “This is what God says: ‘Why do you disobey the Lord’s commands? You will not prosper.(P) Because you have forsaken the Lord, he has forsaken(Q) you.’”

21 But they plotted against him, and by order of the king they stoned(R) him to death(S) in the courtyard of the Lord’s temple.(T) 22 King Joash did not remember the kindness Zechariah’s father Jehoiada had shown him but killed his son, who said as he lay dying, “May the Lord see this and call you to account.”(U)

23 At the turn of the year,[a] the army of Aram marched against Joash; it invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the people.(V) They sent all the plunder to their king in Damascus. 24 Although the Aramean army had come with only a few men,(W) the Lord delivered into their hands a much larger army.(X) Because Judah had forsaken the Lord, the God of their ancestors, judgment was executed on Joash. 25 When the Arameans withdrew, they left Joash severely wounded. His officials conspired against him for murdering the son of Jehoiada the priest, and they killed him in his bed. So he died and was buried(Y) in the City of David, but not in the tombs of the kings.

26 Those who conspired against him were Zabad,[b] son of Shimeath an Ammonite woman, and Jehozabad, son of Shimrith[c](Z) a Moabite woman.(AA) 27 The account of his sons, the many prophecies about him, and the record of the restoration of the temple of God are written in the annotations on the book of the kings. And Amaziah his son succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 24:23 Probably in the spring
  2. 2 Chronicles 24:26 A variant of Jozabad
  3. 2 Chronicles 24:26 A variant of Shomer