Add parallel Print Page Options

13 Ito ang ikatlo na ako'y paririyan sa inyo. Sa bibig ng dalawang saksi o ng tatlo ay papagtibayin ang bawa't salita.

Sinabi ko na nang una, at muling aking ipinagpapauna, gaya nang ako'y nahaharap ng ikalawa, gayon din ngayon, na ako'y wala sa harapan, sa mga nagkasala nang una, at sa mga iba pa, na kung ako'y pumariyang muli ay hindi ko na patatawarin;

Yamang nagsisihanap kayo ng isang katunayan na si Cristo ay nagsasalita sa akin; na siya sa inyo'y hindi mahina, kundi sa inyo'y makapangyarihan:

Sapagka't siya'y ipinako sa krus dahil sa kahinaan, gayon ma'y nabubuhay siya dahil sa kapangyarihan ng Dios. Sapagka't kami naman ay sa kaniya'y mahihina, nguni't kami ay mabubuhay na kasama niya sa kapangyarihan ng Dios sa inyo.

Siyasatin ninyo ang inyong sarili, kung kayo'y nangasa pananampalataya; subukin ninyo ang inyong sarili. Hindi baga ninyo nalalaman sa ganang inyong sarili, na si Jesucristo ay nasa inyo? maliban na nga kung kayo'y itinakuwil na.

Nguni't inaasahan ko na inyong mangakikilala na kami ay hindi itinakuwil.

Ngayo'y idinadalangin namin sa Dios na kayo'y huwag magsigawa ng masama; hindi upang kami'y mangakitang subok, kundi upang gawin ninyo ang may karangalan, kahit kami'y maging gaya ng itinakuwil.

Sapagka't kami'y walang anomang magagawang laban sa katotohanan, kundi ayon sa katotohanan.

Sapagka't kami'y natutuwa kung kami'y mahihina, at kayo'y malalakas: at ito naman ang idinadalangin namin, sa makatuwid baga'y ang inyong pagkasakdal.

10 Dahil dito'y sinusulat ko ang mga bagay na ito samantalang ako'y wala sa harapan, upang kung nasa harapan ay huwag akong gumamit ng kabagsikan, ayon sa kapamahalaang ibinibigay sa akin ng Panginoon sa ikatitibay, at hindi sa ikagigiba.

11 Sa katapustapusan, mga kapatid, paalam na. Mangagpakasakdal kayo; mangaaliw kayo; mangagkaisa kayo ng pagiisip; mangabuhay kayo sa kapayapaan: at ang Dios ng pagibig at ng kapayapaan ay sasa inyo.

12 Mangagbatian ang isa't isa sa inyo ng banal na halik.

13 Binabati kayo ng lahat ng mga banal.

14 Ang biyaya ng Panginoong Jesucristo, at ang pagibig ng Dios, at ang pakikipisan ng Espiritu Santo ay sumainyo nawang lahat.

Final Warnings and Exhortations

13 This is the third time I am coming to you.(A) Every matter must be established by the testimony of two or three witnesses.[a](B) I gave a warning when I was present the second time, and now I give a warning(C) while I am absent to those who sinned before and to all the rest: If I come again, I will not be lenient, since you seek proof of Christ speaking in me.(D) He is not weak in dealing with you, but powerful among you. For he was crucified(E) in weakness, but he lives(F) by the power of God. For we also are weak in him,(G) but in dealing with you we will live(H) with him by God’s power.

Test(I) yourselves to see whether you are in the faith. Examine yourselves. Or do you yourselves not recognise that Jesus Christ is in you? – unless you fail the test.[b] And I hope you will recognise that we ourselves do not fail the test. But we pray to God that you do nothing wrong – not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right,(J) even though we may appear to fail. For we can’t do anything against the truth,(K) but only for the truth. We rejoice when we are weak and you are strong.(L) We also pray that you become fully mature.[c] 10 This is why I am writing these things while absent, so that when I am there I may not have to deal harshly with you, in keeping with the authority the Lord gave me for building up(M) and not for tearing down.(N)

11 Finally, brothers and sisters, rejoice.[d] Become mature, be encouraged,[e] be of the same mind,(O) be at peace,(P) and the God of love(Q) and peace will be with you. 12 Greet one another with a holy kiss.(R) All the saints send you greetings.

13 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love(S) of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.[f](T)

Footnotes

  1. 13:1 Dt 17:6; 19:15
  2. 13:5 Or you are disqualified, or you are counterfeit
  3. 13:9 Or become complete, or be restored
  4. 13:11 Or farewell
  5. 13:11 Or listen to my appeal
  6. 13:12–13 Some translations divide these two vv. into three vv. so that v. 13 begins with All the saints . . .and v. 14 begins with The grace of . . .