2 Corintios 9:7-15
Nueva Versión Internacional
7 Cada uno debe dar según lo que haya decidido en su corazón, no de mala gana ni por obligación, porque Dios ama al que da con alegría. 8 Y Dios puede hacer que toda gracia abunde para ustedes, de manera que siempre, en toda circunstancia, tengan todo lo necesario y toda buena obra abunde en ustedes. 9 Como está escrito:
«Repartió sus bienes entre los pobres;
su justicia permanece para siempre».[a]
10 El que le suple semilla al que siembra también le suplirá pan para que coma, aumentará los cultivos y hará que ustedes produzcan una abundante cosecha de justicia. 11 Ustedes serán enriquecidos en todo sentido para que en toda ocasión puedan ser generosos, y para que por medio de nosotros la generosidad de ustedes resulte en acciones de gracias a Dios.
12 Esta ayuda, que es un servicio sagrado, no solo suple las necesidades de los creyentes, sino que también redunda en abundantes acciones de gracias a Dios. 13 En efecto, al recibir esta demostración de servicio, ellos alabarán a Dios por la obediencia con que ustedes acompañan la confesión del evangelio de Cristo y por su generosa solidaridad con ellos y con todos. 14 Además, en las oraciones de ellos por ustedes, expresarán el afecto que les tienen por la sobreabundante gracia que ustedes han recibido de Dios. 15 ¡Gracias a Dios por su don indescriptible!
Read full chapter
2 Corinthians 9:7-15
New International Version
7 Each of you should give what you have decided in your heart to give,(A) not reluctantly or under compulsion,(B) for God loves a cheerful giver.(C) 8 And God is able(D) to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need,(E) you will abound in every good work. 9 As it is written:
10 Now he who supplies seed to the sower and bread for food(H) will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness.(I) 11 You will be enriched(J) in every way so that you can be generous(K) on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God.(L)
12 This service that you perform is not only supplying the needs(M) of the Lord’s people but is also overflowing in many expressions of thanks to God.(N) 13 Because of the service(O) by which you have proved yourselves, others will praise God(P) for the obedience that accompanies your confession(Q) of the gospel of Christ,(R) and for your generosity(S) in sharing with them and with everyone else. 14 And in their prayers for you their hearts will go out to you, because of the surpassing grace God has given you. 15 Thanks be to God(T) for his indescribable gift!(U)
Footnotes
- 2 Corinthians 9:9 Psalm 112:9
2 Corinthians 9:7-15
King James Version
7 Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
8 And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
9 (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
10 Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
11 Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
12 For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
13 Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
14 And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
15 Thanks be unto God for his unspeakable gift.
Read full chapter
2 Corintios 9:7-15
Nueva Versión Internacional
7 Cada uno debe dar según lo que haya decidido en su corazón, no de mala gana ni por obligación, porque Dios ama al que da con alegría. 8 Y Dios puede hacer que toda gracia abunde para ustedes, de manera que siempre, en toda circunstancia, tengan todo lo necesario y toda buena obra abunde en ustedes. 9 Como está escrito:
«Repartió sus bienes entre los pobres;
su justicia permanece para siempre».[a]
10 El que le suple semilla al que siembra también le suplirá pan para que coma, aumentará los cultivos y hará que ustedes produzcan una abundante cosecha de justicia. 11 Ustedes serán enriquecidos en todo sentido para que en toda ocasión puedan ser generosos, y para que por medio de nosotros la generosidad de ustedes resulte en acciones de gracias a Dios.
12 Esta ayuda, que es un servicio sagrado, no solo suple las necesidades de los creyentes, sino que también redunda en abundantes acciones de gracias a Dios. 13 En efecto, al recibir esta demostración de servicio, ellos alabarán a Dios por la obediencia con que ustedes acompañan la confesión del evangelio de Cristo y por su generosa solidaridad con ellos y con todos. 14 Además, en las oraciones de ellos por ustedes, expresarán el afecto que les tienen por la sobreabundante gracia que ustedes han recibido de Dios. 15 ¡Gracias a Dios por su don indescriptible!
Read full chapter
2 Corinthians 9:7-15
New International Version
7 Each of you should give what you have decided in your heart to give,(A) not reluctantly or under compulsion,(B) for God loves a cheerful giver.(C) 8 And God is able(D) to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need,(E) you will abound in every good work. 9 As it is written:
10 Now he who supplies seed to the sower and bread for food(H) will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness.(I) 11 You will be enriched(J) in every way so that you can be generous(K) on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God.(L)
12 This service that you perform is not only supplying the needs(M) of the Lord’s people but is also overflowing in many expressions of thanks to God.(N) 13 Because of the service(O) by which you have proved yourselves, others will praise God(P) for the obedience that accompanies your confession(Q) of the gospel of Christ,(R) and for your generosity(S) in sharing with them and with everyone else. 14 And in their prayers for you their hearts will go out to you, because of the surpassing grace God has given you. 15 Thanks be to God(T) for his indescribable gift!(U)
Footnotes
- 2 Corinthians 9:9 Psalm 112:9
2 Corinthians 9:7-15
King James Version
7 Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
8 And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
9 (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
10 Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
11 Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
12 For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
13 Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
14 And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
15 Thanks be unto God for his unspeakable gift.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.