2 Corinthians 5
Maori Bible
5 E matau ana hoki tatou, ki te wahia to tatou whare wharau, te mea whenua nei, he whare ano to tatou, he mea hanga na te Atua, ehara i te whare hanga e te ringa, he mea mau tonu, i nga rangi.
2 He pono hoki i tenei e aue ana tatou, e hiahia ana ki to tatou whare o te rangi hei kakahu mo tatou:
3 Mehemea ia ki te whai kakahu tatou, e kore e rokohanga mai e noho tahanga ana.
4 Kei te aue hoki tatou, te hunga i tenei whare wharau, i te taimaha: ehara i te mea e hiahia ana kia unuhia o tatou nei, engari kia kakahuria iho kia horomia ai te mea matemate e te ora.
5 Na, ko te kaihanga i a tatou mo taua mea nei ano, ko te Atua, nana nei hoki i homai ki a tatou te wahi tuatahi, ara te Wairua.
6 No reira i te mea e maia tonu ana tatou, e matau ana hoki, i a tatou e noho nei i te tinana, he mea motu ke mai i te Ariki ta tatou noho:
7 Ko ta tatou haere hoki kei runga i te whakapono, kahore i runga i te titiro;
8 E mea ana ahau, e maia ana ano tatou, ko ta tatou hoki e tino pai ai, kia noho motu ke i te tinana, kia noho ai i te Ariki.
9 Koia hoki tatou ka whai nei, ahakoa i konei e noho ana, ahakoa e noho ke ana, kia ahuarekaina mai tatou e ia.
10 Kua takoto hoki te tikanga kia kitea tatou katoa ki mua i te nohoanga whakawa o te Karaiti; kia riro mai ai i tenei, i tenei, nga mea i mahia i te tinana, kia rite hoki ki tana i mahi ai, ahakoa pai, ahakoa kino.
11 Na, ka matau nei matou ki te wehi o te Atua, ka kukume matou i nga tangata, otira e kitea ana ano matou e te Atua; a e u ana toku whakaaro, kua kitea ano matou e o koutou hinengaro.
12 Ehara i te mea e whakapai ana ano matou i a matou ki a koutou, engari e korero ana hei hoatu i te take ki a koutou e whakamanamana ai koutou ki a matou, kia ai ai he mea hei whakautu ma koutou ki te hunga e whakamanamana ana ki to te kanohi, kah ore ki to te ngakau.
13 Ahakoa hoki porangi matou, hei mea ia mo te Atua: ahakoa ranei tika o matou mahara, hei mea mo koutou.
14 E akiakina ana hoki matou e te aroha o te Karaiti; i a matou e whakaaro ana i tenei, kotahi i mate mo te katoa, no reira he hunga mate te katoa;
15 I mate hoki ia mo te katoa, kia kaua ai te hunga e ora ana e ora mo ratou ano a muri ake nei, engari mo tenei i mate nei mo ratou, a i ara ake ano.
16 No reira a mua ake nei e kore matou e matau ki te tangata, ara ki tona kikokiko: ae ra, ahakoa matau matou ki a te Karaiti, ara ki tona kikokiko, otiia e kore matou e matau pena ki a ia a mua ake nei.
17 Na ki te mea kei roto i a te Karaiti tetahi, he mahinga hou ia: kua pahemo nga mea tawhito, na kua hou nga mea katoa.
18 Ko te putake ia o nga mea katoa ko te Atua, i hohou nei i ta tatou rongo ki a ia i runga i a te Karaiti, a homai ana e ia ki a matou te minitatanga o te houhanga rongo;
19 Ara, i roto te Atua i a te Karaiti e hohou ana i ta te ao rongo ki a ia, kore ake e whakairia ki a ratou o ratou he; a kua tukua mai ki a matou te kupu mo te houhanga rongo.
20 Na he karere matou na te Karaiti, me te mea ano ko te Atua tenei kei roto i a matou e karanga ana; ko matou hei whakakapi mo te Karaiti ki te tohe atu kia koutou, kia hohia ta koutou rongo ki te Atua.
21 Ko ia, kihai nei i matau ki te hara, meinga ana hei hara mo tatou, kia meinga ai tatou ko te tika o te Atua i roto i a ia.
2 Corinthians 5
Christian Standard Bible
Our Future after Death
5 For we know that if our earthly tent we live in(A) is destroyed, we have a building from God, an eternal dwelling in the heavens,(B) not made with hands.(C) 2 Indeed, we groan in this tent, desiring(D) to put on our heavenly dwelling, 3 since, when we are clothed,[a] we will not be found naked.(E) 4 Indeed, we groan while we are in this tent, burdened as we are, because we do not want to be unclothed but clothed, so that mortality(F) may be swallowed up by life. 5 Now the one who prepared us for this very purpose is God, who gave us the Spirit as a down payment.
6 So we are always confident and know that while we are at home in the body we are away from the Lord. 7 For we walk by faith,(G) not by sight.(H) 8 In fact, we are confident, and we would prefer to be away from the body and at home with the Lord.(I) 9 Therefore, whether we are at home or away, we make it our aim to be pleasing(J) to him. 10 For we must all appear before the judgment seat(K) of Christ,(L) so that each may be repaid(M) for what he has done in the body, whether good or evil.
11 Therefore, since we know the fear of the Lord,(N) we try to persuade people. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your consciences. 12 We are not commending ourselves to you again, but giving you an opportunity to be proud of us, so that you may have a reply for those who take pride in outward appearance rather than in the heart. 13 For if we are out of our mind,(O) it is for God; if we are in our right mind,(P) it is for you. 14 For the love of Christ compels us, since we have reached this conclusion, that one died for all,(Q) and therefore all died. 15 And he died for all(R) so that those who live should no longer live for themselves,(S) but for the one(T) who died for them and was raised.
The Ministry of Reconciliation
16 From now on, then, we do not know anyone from a worldly perspective.[b] Even if we have known Christ from a worldly perspective,[c] yet now we no longer know him in this way. 17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation;(U) the old has passed away, and see,(V) the new has[d] come!(W) 18 Everything is from God, who has reconciled us to himself through Christ and has given us the ministry of reconciliation.(X) 19 That is, in Christ, God was reconciling the world(Y) to himself,(Z) not counting their trespasses against them, and he has committed the message of reconciliation to us.
20 Therefore, we are ambassadors(AA) for Christ, since God is making his appeal through us. We plead on Christ’s behalf,(AB) “Be reconciled to God.” 21 He made the one who did not know sin(AC) to be sin[e] for us,(AD) so that in him we might become the righteousness of God.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.