Add parallel Print Page Options

Siervos del nuevo pacto de Dios

¿Acaso parece que estuviéramos alabándonos a nosotros mismos de nuevo? ¿Acaso es que necesitamos presentarles o pedirles una carta de recomendación como lo hacen otros? Ustedes mismos son la carta escrita en nuestro corazón, que toda la gente lee y conoce. Ustedes demuestran que son una carta de Cristo escrita por nosotros, no con tinta, sino con el Espíritu del Dios viviente. No está escrita en tablas de piedra,[a] sino en el corazón de los hombres.

Por medio de Cristo, confiamos en Dios cuando decimos esto. No queremos decir que nos creemos capaces de hacer algo gracias a nosotros mismos, pues Dios es quien nos da la capacidad para hacer todo lo que hacemos. Sólo Dios nos hace capaces de ser sus siervos del nuevo pacto que él ha hecho con su pueblo. Este nuevo pacto no está basado en una ley escrita, sino en el Espíritu, porque la ley escrita lleva a la muerte, en cambio el Espíritu lleva a la vida.

El nuevo pacto trae más gloria

El antiguo pacto que llevaba a la muerte y que estaba escrito sobre piedras llegó con tanto esplendor que la gente de Israel no podía mirar el rostro de Moisés por mucho tiempo. Su rostro brillaba con una gloria inmensa que, sin embargo, estaba destinada a desaparecer. ¿Acaso no tendría más gloria el trabajo al servicio del nuevo pacto que lleva al Espíritu? Pues si tiene gloria aquello que lleva a la condena de los pecadores, ¿cuánta más gloria tendrá lo que hace que los pecadores puedan ser aprobados ante Dios? 10 Aquello que alguna vez tuvo esplendor, ahora ya no lo tiene, pues el nuevo esplendor que ha llegado es mucho más grande. 11 Si aquello que estaba destinado a desaparecer tenía gloria, aun mucha más gloria debe tener aquello que es permanente.

12 Ya que esa es nuestra esperanza, hablamos abiertamente. 13 Nosotros no somos como Moisés. Él se tapaba la cara con un velo para que los israelitas no se fijaran en el final de aquello que estaba destinado a desaparecer. 14 El pueblo tenía la mente cerrada, e incluso hoy, cuando leen el antiguo pacto, los cubre el mismo velo. Todavía tienen ese velo ya que es sólo por medio de Cristo como puede ser retirado. 15 Aun hoy, cuando leen la ley de Moisés tienen un velo sobre su corazón, 16 y cuando alguno vuelve al Señor,[b] el velo es retirado.[c] 17 En este caso, «el Señor» significa el Espíritu y donde está el Espíritu del Señor, hay libertad. 18 Con la cara descubierta, todos nos quedamos mirando fijamente la gloria del Señor, y así somos transformados en su imagen cada vez con más gloria. Este cambio viene del Señor, es decir, del Espíritu.

Footnotes

  1. 3:3 tablas de piedra Se refiere a la ley que Dios le entregó a Moisés, y que estaba escrita en piedra. Ver Éx 24:12; 25:16.
  2. 3:16 vuelve al Señor Ver Éx 5:22; Dt 4:22.
  3. 3:16 velo es retirado Ver Éx 34:34.

Servants of the New Agreement

Are we starting to ·brag about [praise; commend] ourselves again? Do we need letters of ·introduction [recommendation] to you or from you, like some other people [C Paul’s opponents evidently carried letters of reference (perhaps from Jerusalem)]? You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everyone [C the changed lives of the Corinthians prove Paul’s credibility as an apostle of Jesus Christ]. You show that you are a letter from Christ ·sent through us [delivered by us; or produced by us; the result of our ministry]. This letter is not written with ink but ·with [by] the Spirit of the living God. It is not written on stone tablets [C the law of Moses was written on stone tablets; Ex. 24:12; 32:16] but on human hearts [L hearts of flesh; Jer. 31:33; Ezek. 11:19; 36:26].

We can say this, because through Christ we ·feel certain before God [have confidence in God’s presence; or can trust in God]. We are not saying that we ·can do this work ourselves [L are able/competent/adequate to consider anything as from ourselves]. ·It is God who makes us able to do all that we do [L But our ability/competence/adequacy is from God]. He made us ·able [adequate; competent] to be servants of a new ·agreement from himself to his people [covenant; Jer. 31:31–34; Luke 22:20]. This new ·agreement [covenant] is not ·a written law [L of the letter], but it is of the Spirit. The ·written law [L letter] brings death, but the Spirit gives life.

The ·law [or old system; L ministry] that brought death was ·written in words [L engraved with letters] on stone. It came with ·God’s glory [L glory], which made Moses’ face so ·bright [glorious] that the ·Israelites [L children of Israel] could not ·continue to look [gaze] at it. But that glory ·later disappeared [was fading; or was made ineffective (by the veil on his face)]. So ·surely [L will not…?] the ·new way that brings [L ministry of] the Spirit has even more glory. [L For] If the ·law that judged people guilty of sin [L ministry of condemnation] had glory, surely the ·new way that makes people right with God [L ministry of righteousness] has much greater glory. 10 For that which had glory [C the law] ·really loses its glory [L has no glory] when it is compared to the much greater glory [C the new way through the Spirit]. 11 [L For] If that which ·disappeared [faded; was made ineffective; C the law; v. 7] came with glory, then that which ·continues forever [remains; abides; C the new way through the Spirit] has much greater glory.

12 We have this hope, so we ·are very bold [or speak with boldness/confidence]. 13 We are not like Moses, who put a ·covering [veil] over his face so the ·Israelites [L children of Israel] would not see it [Ex. 34:29–35]. The glory was ·disappearing [fading; or made ineffective], and Moses did not want them to see it end. 14 But their minds were ·closed [stubborn; hardened], and even today that same ·covering [veil] ·hides the meaning [L remains] when they read the old ·agreement [covenant]. That covering is ·taken away [L not lifted, because it is removed] only through Christ. 15 Even today, when they read ·the law of Moses [L Moses], there is a ·covering over [L veil laying upon] their ·minds [hearts]. 16 But when a person ·changes and follows [L turns to] the Lord, that ·covering [veil] is taken away [Ex. 34:34]. 17 The Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18 ·Our faces, then, are not covered [L With an unveiled face…]. We all ·show [reflect; or behold; or contemplate] the Lord’s glory, and we are being ·changed [transformed] ·to be like him [L into the same image]. This change in us ·brings ever greater glory [or is from one degree of glory to another; L is from glory to glory], which comes from the Lord, who is the Spirit.

Are we beginning to commend ourselves(A) again? Or do we need, like some people, letters of recommendation(B) to you or from you? You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.(C) You show that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God,(D) not on tablets of stone(E) but on tablets of human hearts.(F)

Such confidence(G) we have through Christ before God. Not that we are competent in ourselves(H) to claim anything for ourselves, but our competence comes from God.(I) He has made us competent as ministers of a new covenant(J)—not of the letter(K) but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.(L)

The Greater Glory of the New Covenant

Now if the ministry that brought death,(M) which was engraved in letters on stone, came with glory, so that the Israelites could not look steadily at the face of Moses because of its glory,(N) transitory though it was, will not the ministry of the Spirit be even more glorious? If the ministry that brought condemnation(O) was glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness!(P) 10 For what was glorious has no glory now in comparison with the surpassing glory. 11 And if what was transitory came with glory, how much greater is the glory of that which lasts!

12 Therefore, since we have such a hope,(Q) we are very bold.(R) 13 We are not like Moses, who would put a veil over his face(S) to prevent the Israelites from seeing the end of what was passing away. 14 But their minds were made dull,(T) for to this day the same veil remains when the old covenant(U) is read.(V) It has not been removed, because only in Christ is it taken away. 15 Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. 16 But whenever anyone turns to the Lord,(W) the veil is taken away.(X) 17 Now the Lord is the Spirit,(Y) and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.(Z) 18 And we all, who with unveiled faces contemplate[a](AA) the Lord’s glory,(AB) are being transformed into his image(AC) with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.

Footnotes

  1. 2 Corinthians 3:18 Or reflect