2 Corinthians 10
New Testament for Everyone
The battle for the mind
10 Think of the Messiah, meek and gentle; then think of me, Paul—yes, Paul himself!—making his appeal to you. You know what I’m like: I’m humble when I’m face to face with you, but I’m bold when I’m away from you! 2 Please, please don’t put me in the position of having to be bold when I’m with you, of having to show how confident I dare to be when I’m standing up to people who think we are behaving in a merely human way. 3 Yes, we are mere humans, but we don’t fight the war in a merely human way. 4 The weapons we use for the fight, you see, are not merely human; they carry a power from God that can tear down fortresses! We tear down clever arguments, 5 and every proud notion that sets itself up against the knowledge of God. We take every thought prisoner and make it obey the Messiah. 6 We are holding ourselves in readiness to punish every disobedience, when your obedience is complete.
7 Look at what’s in front of your face. If anyone trusts that they belong to the Messiah, let them calculate it once more: just as they belong to the Messiah, so also do we! 8 For if I do indeed boast a bit too enthusiastically about the authority which the Lord has given me—which is for building you up, not for pulling you down!—I shan’t be ashamed. 9 I wouldn’t want to look as if I were trying to frighten you with my letters. 10 I know what they say: “His letters are serious and powerful, but when he arrives in person he is weak, and his words aren’t worth bothering about.” 11 Anyone like that should reckon on this: the way we talk in letters, when we’re absent, will be how we behave when we’re present.
Boasting in the Lord
12 We wouldn’t dare, you see, to figure out where we belong on some scale or other, or compare ourselves with people who commend themselves. They measure themselves by one another, and compare themselves with one another. That just shows how silly they are! 13 But when we boast, we don’t go off into flights of fancy; we boast according to the measure of the rule God has given us to measure ourselves by, and that rule includes our work with you! 14 We weren’t going beyond our assigned limits when we reached you; we were the first to get as far as you with the gospel of the Messiah. 15 We don’t boast without a measuring rule in the work someone else has done. This is what we hope for: that, as your faith increases, we will be given a much larger space for work, according to our rule, 16 which is to announce the gospel in the lands beyond you, not to boast in what has already been accomplished through the rule someone else has been given. 17 “Anyone who boasts should boast in the Lord!” 18 Who is it, after all, who gains approval? It isn’t the person who commends himself. It’s the person whom the Lord commends.
2 Corinthiens 10
La Bible du Semeur
Paul défend son apostolat
L’autorité de l’apôtre
10 Moi, Paul, je suis, paraît-il, « timide » quand je suis présent parmi vous et « hardi » quand je suis absent, loin de vous. Mais c’est au nom de la douceur et de la bonté de Christ que je vous adresse cet appel : 2 je vous en prie, ne m’obligez pas, lorsque je serai chez vous, à me montrer « hardi ». Car je compte faire preuve de mon assurance et agir avec « audace » envers certains qui jugent notre conduite « trop humaine ».
3 Sans doute, nous sommes des hommes et nous vivons comme tels, mais nous ne menons pas notre combat d’une manière purement humaine. 4 Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas simplement humaines ; elles tiennent leur puissance de Dieu qui les rend capables de renverser des forteresses. Oui, nous renversons les faux raisonnements 5 ainsi que tout ce qui se dresse présomptueusement contre la connaissance de Dieu, et nous faisons prisonnière toute pensée pour l’amener à obéir à Christ. 6 Aussi sommes-nous prêts à punir toute désobéissance dès que votre obéissance sera entière.
7 Regardez donc la réalité en face. Si quelqu’un se persuade d’appartenir à Christ, qu’il soit vraiment convaincu de ceci : nous appartenons à Christ, nous aussi, tout autant que lui !
8 Et même si je me montre un peu trop fier de l’autorité que le Seigneur nous a donnée pour construire et non pour renverser[a], je n’en rougirai pas. 9 Car je ne veux pas passer pour quelqu’un qui ne serait capable d’intimider que par des lettres, comme on le prétend : 10 « Ses lettres, dit-on, sont sévères et énergiques, mais lorsqu’il est là, c’est un faible et sa parole ne mérite pas l’attention. » 11 Que celui qui tient ces propos en soit bien convaincu : nos actes, quand nous serons chez vous, seront conformes à ce que nous vous écrivons dans nos lettres quand nous sommes loin de vous.
12 Certes, nous n’aurions pas l’audace de nous prétendre égaux ou même comparables à certains qui se recommandent eux-mêmes ! La mesure avec laquelle ils se mesurent, c’est eux-mêmes, et ils ne se comparent à rien d’autre qu’à eux-mêmes. N’est-ce pas là une preuve de leur folie ?
13 Quant à nous, nous ne nous laisserons pas aller à une fierté démesurée, mais nous prendrons comme mesure les limites du champ d’action que Dieu nous a confié. C’est ainsi que nous nous sommes rendus jusque chez vous. 14 Aussi ne dépassons-nous pas les limites de notre domaine comme si nous n’étions pas arrivés jusqu’à vous. Car nous sommes bien venus chez vous les premiers pour vous annoncer l’Evangile de Christ.
15 Nous n’avons donc pas une fierté démesurée comme si nous nous vantions d’un travail accompli par d’autres. Au contraire, nous gardons l’espoir qu’avec les progrès de votre foi, notre œuvre grandira de plus en plus parmi vous, dans les limites de notre champ d’action.
16 Nous pourrons ainsi annoncer l’Evangile dans les régions situées au-delà de chez vous, sans nous vanter du travail accompli par d’autres dans leur propre champ d’action.
17 Si quelqu’un veut éprouver de la fierté, qu’il place sa fierté dans le Seigneur, déclare l’Ecriture[b]. 18 Ainsi, celui qui est approuvé, ce n’est pas l’homme qui se recommande lui-même, mais celui que le Seigneur recommande.
Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
