2 Corinthians 10
New King James Version
The Spiritual War
10 Now (A)I, Paul, myself am pleading with you by the meekness and gentleness of Christ—(B)who in presence am lowly among you, but being absent am bold toward you. 2 But I beg you (C)that when I am present I may not be bold with that confidence by which I intend to be bold against some, who think of us as if we walked according to the flesh. 3 For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh. 4 (D)For the weapons (E)of our warfare are not [a]carnal but (F)mighty in God (G)for pulling down strongholds, 5 (H)casting down arguments and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, bringing every thought into captivity to the obedience of Christ, 6 (I)and being ready to punish all disobedience when (J)your obedience is fulfilled.
Reality of Paul’s Authority
7 (K)Do you look at things according to the outward appearance? (L)If anyone is convinced in himself that he is Christ’s, let him again consider this in himself, that just as he is Christ’s, even [b]so (M)we are Christ’s. 8 For even if I should boast somewhat more (N)about our authority, which the Lord gave [c]us for [d]edification and not for your destruction, (O)I shall not be ashamed— 9 lest I seem to terrify you by letters. 10 “For his letters,” they say, “are weighty and powerful, but (P)his bodily presence is weak, and his (Q)speech contemptible.” 11 Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such we will also be in deed when we are present.
Limits of Paul’s Authority
12 (R)For we dare not class ourselves or compare ourselves with those who commend themselves. But they, measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. 13 (S)We, however, will not boast beyond measure, but within the limits of the sphere which God appointed us—a sphere which especially includes you. 14 For we are not overextending ourselves (as though our authority did not extend to you), (T)for it was to you that we came with the gospel of Christ; 15 not boasting of things beyond measure, that is, (U)in other men’s labors, but having hope, that as your faith is increased, we shall be greatly enlarged by you in our sphere, 16 to preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man’s sphere of accomplishment.
17 But (V)“he who glories, let him glory in the Lord.” 18 For (W)not he who commends himself is approved, but (X)whom the Lord commends.
Footnotes
- 2 Corinthians 10:4 of the flesh
- 2 Corinthians 10:7 NU as we are.
- 2 Corinthians 10:8 NU omits us
- 2 Corinthians 10:8 building up
2 Corinthiens 10
La Bible du Semeur
Paul défend son apostolat
L’autorité de l’apôtre
10 Moi, Paul, je suis, paraît-il, « timide » quand je suis présent parmi vous et « hardi » quand je suis absent, loin de vous. Mais c’est au nom de la douceur et de la bonté de Christ que je vous adresse cet appel : 2 je vous en prie, ne m’obligez pas, lorsque je serai chez vous, à me montrer « hardi ». Car je compte faire preuve de mon assurance et agir avec « audace » envers certains qui jugent notre conduite « trop humaine ».
3 Sans doute, nous sommes des hommes et nous vivons comme tels, mais nous ne menons pas notre combat d’une manière purement humaine. 4 Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas simplement humaines ; elles tiennent leur puissance de Dieu qui les rend capables de renverser des forteresses. Oui, nous renversons les faux raisonnements 5 ainsi que tout ce qui se dresse présomptueusement contre la connaissance de Dieu, et nous faisons prisonnière toute pensée pour l’amener à obéir à Christ. 6 Aussi sommes-nous prêts à punir toute désobéissance dès que votre obéissance sera entière.
7 Regardez donc la réalité en face. Si quelqu’un se persuade d’appartenir à Christ, qu’il soit vraiment convaincu de ceci : nous appartenons à Christ, nous aussi, tout autant que lui !
8 Et même si je me montre un peu trop fier de l’autorité que le Seigneur nous a donnée pour construire et non pour renverser[a], je n’en rougirai pas. 9 Car je ne veux pas passer pour quelqu’un qui ne serait capable d’intimider que par des lettres, comme on le prétend : 10 « Ses lettres, dit-on, sont sévères et énergiques, mais lorsqu’il est là, c’est un faible et sa parole ne mérite pas l’attention. » 11 Que celui qui tient ces propos en soit bien convaincu : nos actes, quand nous serons chez vous, seront conformes à ce que nous vous écrivons dans nos lettres quand nous sommes loin de vous.
12 Certes, nous n’aurions pas l’audace de nous prétendre égaux ou même comparables à certains qui se recommandent eux-mêmes ! La mesure avec laquelle ils se mesurent, c’est eux-mêmes, et ils ne se comparent à rien d’autre qu’à eux-mêmes. N’est-ce pas là une preuve de leur folie ?
13 Quant à nous, nous ne nous laisserons pas aller à une fierté démesurée, mais nous prendrons comme mesure les limites du champ d’action que Dieu nous a confié. C’est ainsi que nous nous sommes rendus jusque chez vous. 14 Aussi ne dépassons-nous pas les limites de notre domaine comme si nous n’étions pas arrivés jusqu’à vous. Car nous sommes bien venus chez vous les premiers pour vous annoncer l’Evangile de Christ.
15 Nous n’avons donc pas une fierté démesurée comme si nous nous vantions d’un travail accompli par d’autres. Au contraire, nous gardons l’espoir qu’avec les progrès de votre foi, notre œuvre grandira de plus en plus parmi vous, dans les limites de notre champ d’action.
16 Nous pourrons ainsi annoncer l’Evangile dans les régions situées au-delà de chez vous, sans nous vanter du travail accompli par d’autres dans leur propre champ d’action.
17 Si quelqu’un veut éprouver de la fierté, qu’il place sa fierté dans le Seigneur, déclare l’Ecriture[b]. 18 Ainsi, celui qui est approuvé, ce n’est pas l’homme qui se recommande lui-même, mais celui que le Seigneur recommande.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.