2 Chronicles 33
New King James Version
Manasseh Reigns in Judah(A)
33 Manasseh (B)was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. 2 But he did evil in the sight of the Lord, according to the (C)abominations of the nations whom the Lord had cast out before the children of Israel. 3 For he rebuilt the [a]high places which Hezekiah his father had (D)broken down; he raised up altars for the Baals, and (E)made wooden images; and he worshiped (F)all [b]the host of heaven and served them. 4 He also built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, (G)“In Jerusalem shall My name be forever.” 5 And he built altars for all the host of heaven (H)in the two courts of the house of the Lord. 6 (I)Also he caused his sons to pass through the fire in the Valley of the Son of Hinnom; he practiced (J)soothsaying, used witchcraft and sorcery, and (K)consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the Lord, to provoke Him to anger. 7 (L)He even set a carved image, the idol which he had made, in the [c]house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, (M)“In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever; 8 (N)and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers—only if they are careful to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.” 9 So Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem to do more evil than the nations whom the Lord had destroyed before the children of Israel.
Manasseh Restored After Repentance
10 And the Lord spoke to Manasseh and his people, but they would not [d]listen. 11 (O)Therefore the Lord brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh with [e]hooks, (P)bound him with [f]bronze fetters, and carried him off to Babylon. 12 Now when he was in affliction, he implored the Lord his God, and (Q)humbled himself greatly before the God of his fathers, 13 and prayed to Him; and He (R)received his entreaty, heard his supplication, and brought him back to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh (S)knew that the Lord was God.
14 After this he built a wall outside the City of David on the west side of (T)Gihon, in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate; and it (U)enclosed Ophel, and he raised it to a very great height. Then he put military captains in all the fortified cities of Judah. 15 He took away (V)the foreign gods and the idol from the house of the Lord, and all the altars that he had built in the mount of the house of the Lord and in Jerusalem; and he cast them out of the city. 16 He also repaired the altar of the Lord, sacrificed peace offerings and (W)thank offerings on it, and commanded Judah to serve the Lord God of Israel. 17 (X)Nevertheless the people still sacrificed on the [g]high places, but only to the Lord their God.
Death of Manasseh(Y)
18 Now the rest of the acts of Manasseh, his prayer to his God, and the words of (Z)the seers who spoke to him in the name of the Lord God of Israel, indeed they are written in the [h]book of the kings of Israel. 19 Also his prayer and how God received his entreaty, and all his sin and trespass, and the sites where he built [i]high places and set up wooden images and carved images, before he was humbled, indeed they are written among the sayings of [j]Hozai. 20 (AA)So Manasseh rested with his fathers, and they buried him in his own house. Then his son Amon reigned in his place.
Amon’s Reign and Death(AB)
21 (AC)Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. 22 But he did evil in the sight of the Lord, as his father Manasseh had done; for Amon sacrificed to all the carved images which his father Manasseh had made, and served them. 23 And he did not humble himself before the Lord, (AD)as his father Manasseh had humbled himself; but Amon trespassed more and more.
24 (AE)Then his servants conspired against him, and (AF)killed him in his own house. 25 But the people of the land executed all those who had conspired against King Amon. Then the people of the land made his son Josiah king in his place.
Footnotes
- 2 Chronicles 33:3 Places for pagan worship
- 2 Chronicles 33:3 The gods of the Assyrians
- 2 Chronicles 33:7 Temple
- 2 Chronicles 33:10 obey
- 2 Chronicles 33:11 Nose hooks, 2 Kin. 19:28
- 2 Chronicles 33:11 chains
- 2 Chronicles 33:17 Places for pagan worship
- 2 Chronicles 33:18 Lit. words
- 2 Chronicles 33:19 Places for pagan worship
- 2 Chronicles 33:19 LXX the seers
2 Cronica 33
Ang Pulong Sa Dios
Ang Paghari ni Manase sa Juda
(2 Hari 21:1-18)
33 Nagaedad si Manase ug 12 ka tuig sa dihang nahimo siyang hari. Sa Jerusalem siya nagpuyo, ug naghari siya sulod sa 55 ka tuig. 2 Daotan ang iyang gihimo atubangan sa Ginoo. Misunod siya sa mangil-ad nga mga buhat sa mga nasod nga gipaabog sa Ginoo sa mga Israelinhon. 3 Gipatukod niya pag-usab ang mga simbahanan diha sa habog nga mga dapit nga gipaguba kaniadto sa iyang amahan nga si Hezekia. Nagpahimo usab siyag mga halaran alang sa mga imahen ni Baal ug mga poste nga simbolo sa diosa nga si Ashera. Mialagad siya ug misimba sa tanang butang nga anaa sa kalangitan. 4 Nagpahimo pa siyag mga halaran sa templo sa Ginoo sa Jerusalem, nga sumala sa Ginoo mao ang dapit diin pasidunggan siya hangtod sa kahangtoran. 5 Nagpahimo usab siya ug mga halaran sa duha ka hawanan sa templo sa Ginoo alang sa pagsimba sa tanang butang nga anaa sa kalangitan. 6 Gihalad niya ang iyang mga anak sa kalayo didto sa Kapatagan sa Ben Hinom. Gibuhat usab niya ang mga buluhaton sa mga babaylan, manalagna, mamarang ug mga espiritista. Labihan gayod ang iyang pagpakasala atubangan sa Ginoo, ug nakapasuko kini sa Ginoo.
7 Gibutang pa niya ang rebulto nga iyang gipahimo didto sa templo, nga giingon sa Ginoo ngadto kang David ug sa iyang anak nga si Solomon, “Pasidunggan ako sa walay kataposan dinhi niini nga templo ug sa Jerusalem, ang dapit nga akong gipili gikan sa tanang tribo sa Israel. 8 Dili ko papahawaon ang katawhan sa Israel gikan niining yuta nga gihatag ko sa ilang mga katigulangan kon tumanon nila ang tanang mga kasugoan, tulumanon, ug lagda nga gihatag ko kanila pinaagi kang Moises.” 9 Apan giaghat ni Manase ang katawhan sa Jerusalem ug sa ubang bahin sa Juda sa paghimog daotan, ug ang ilang gihimo labaw pa kadaotan kaysa gihimo sa mga nasod nga gipanglaglag sa Ginoo sa mga Israelinhon.
10 Gipahimangnoan sa Ginoo si Manase ug ang iyang katawhan, apan wala sila mamati kaniya. 11 Busa gipasulong sa Ginoo ang mga komander sa kasundalohan sa Asiria ngadto kanila. Gibihag nila si Manase, gikaw-itan ang iyang ilong, gikadenahan ug bronsi, ug gidala sa Babilonia. 12 Sa diha na siya sa kalisod, nagpaubos gayod siya sa iyang kaugalingon ug nagpakilooy sa Ginoo nga iyang Dios, nga Dios usab sa iyang mga katigulangan. 13 Ug sa dihang nagaampo siya, gipamatian siya sa Ginoo. Natandog ang Ginoo sa iyang pagpakilooy. Busa gipabalik siya sa Ginoo didto sa Jerusalem ug sa iyang gingharian. Ug nakaamgo si Manase nga ang Ginoo mao lang ang Dios.
14 Human niadto, gipatukod pag-usab ni Manase ang gawas nga paril sa Lungsod ni David, gikan sa kasadpang bahin sa yuta sa Gihon ngadto sa pultahan nga gitawag ug Isda,[a] ug libot sa bungtod sa Ofel, diin gihimo niyang mas habog ang paril. Unya nagbutang siyag mga komander sa tanang pinarilan nga mga lungsod sa Juda. 15 Gipakuha niya gikan sa templo sa Ginoo ang mga dios sa taga-laing nasod ug ang mga rebulto. Gipakuha usab niya ang mga halaran sa bungtod nga gitukoran sa templo ug ang mga halaran sa ubang bahin sa Jerusalem, ug gipanglabay kini sa gawas sa siyudad. 16 Unya gipaayo niya ang halaran alang sa Ginoo, ug gihalaran ug mga halad alang sa maayong relasyon, ug mga halad sa pagpasalamat. Gimandoan niya ang mga lumulupyo sa Juda nga mag-alagad sa Ginoo, ang Dios sa Israel. 17 Naghalad gihapon ang mga tawo didto sa mga simbahanan diha sa habog nga mga dapit, apan gihalad na nila kini ngadto sa Ginoo nga ilang Dios.
18 Ang uban pang sugilanon mahitungod sa paghari ni Manase, apil ang iyang pag-ampo ngadto sa Dios ug ang gipanulti sa mga propeta kaniya sa ngalan sa Ginoo, ang Dios sa Israel, nahisulat sa libro sa mga sugilanon bahin sa mga hari sa Israel. 19 Ang pag-ampo ni Manase ug ang tubag sa Ginoo kaniya, apil na ang tanan niyang sala ug pagsupak sa Ginoo, nahisulat sa Libro sa mga Propeta. Nalista usab didto ang mga dapit nga gipatukoran niyag mga simbahan, mga poste nga simbolo sa diosa nga si Ashera, ug sa uban pa nga mga dios-dios, sa panahon nga wala pa siya magpaubos sa iyang kaugalingon ngadto sa Dios. 20 Sa pagkamatay ni Manase, gilubong siya didto sa iyang palasyo. Ug si Amon nga iyang anak mao ang mipuli kaniya ingon nga hari.
Ang Paghari ni Amon sa Juda
(2 Hari 21:19-26)
21 Nagaedad si Amon ug 22 ka tuig sa dihang nahimo siyang hari. Sa Jerusalem siya nagpuyo, ug naghari siya sulod sa duha ka tuig. 22 Daotan ang gihimo ni Amon atubangan sa Ginoo, sama sa gihimo kaniadto ni Manase nga iyang amahan. Gisimba ug gihalaran niya ang mga dios-dios nga gipahimo ni Manase kaniadto. 23 Ug sukwahi sa iyang amahan, wala siya magpaubos sa iyang kaugalingon atubangan sa Ginoo. Nagsige hinuon siyag pakasala.
24 Miabot ang panahon nga nagplano ug daotan ang mga opisyal ni Amon batok kaniya, ug gipatay nila siya didto sa iyang palasyo. 25 Apan gipamatay sa katawhan sa Juda ang tanan nga mipatay kang Haring Amon, ug gipuli nila si Josia nga iyang anak ingon nga hari.
Footnotes
- 33:14 pultahan nga gitawag ug Isda: Tingali dinhi ginapaagi ang mga isda nga ginadala ngadto sa siyudad.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.
