Add parallel Print Page Options

Sennacherib Invades Judah

32 After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them.[a] When Hezekiah saw that Sennacherib had invaded and intended to attack Jerusalem,[b] he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs[c] outside the city, and they supported him. A large number of people gathered together and stopped up all the springs and the stream that flowed through the district.[d] They reasoned,[e] “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?” Hezekiah[f] energetically rebuilt[g] every broken wall. He erected towers and an outer wall[h] and fortified the terrace of the City of David.[i] He made many weapons and shields.

He appointed military officers over the army[j] and assembled them in the square at the city gate. He encouraged them,[k] saying, “Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic[l] because of the king of Assyria and this huge army that is with him. We have with us one who is stronger than those who are with him.[m] He has with him mere human strength,[n] but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!” The army[o] was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.

Afterward King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers[p] to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of[q] Judah who were in Jerusalem. It read: 10 “This is what King Sennacherib of Assyria says: ‘Why are you so confident that you remain in Jerusalem while it is under siege?[r] 11 Hezekiah says, “The Lord our God will rescue us from the power[s] of the king of Assyria.” But he is misleading you, and you will die of hunger and thirst![t] 12 Hezekiah is the one who eliminated[u] the Lord’s[v] high places and altars and then told Judah and Jerusalem, “At one altar you must worship and offer sacrifices.” 13 Are you not aware of what I and my predecessors[w] have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power?[x] 14 Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power, that your God would be able to rescue you from my power?[y] 15 Now don’t let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how[z] can your gods rescue[aa] you from my power?’”

16 Sennacherib’s[ab] servants further insulted[ac] the Lord God and his servant Hezekiah. 17 He wrote letters mocking the Lord God of Israel and insulting him with these words:[ad] “The gods of the surrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.”[ae] 18 They called out loudly in the Judahite dialect to the people of Jerusalem who were on the wall, trying to scare and terrify them so they could seize the city. 19 They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.

20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven. 21 The Lord sent a messenger[af] and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib[ag] returned home humiliated.[ah] When he entered the temple of his god, some of his own sons[ai] struck him down with the sword. 22 The Lord delivered Hezekiah and the residents of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from all the other nations.[aj] He made them secure on every side.[ak] 23 Many were bringing presents[al] to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by[am] all the nations.

Hezekiah’s Shortcomings and Accomplishments

24 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness.[an] He prayed to the Lord, who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed.[ao] 25 But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem.[ap] 26 But then Hezekiah and the residents of Jerusalem humbled themselves and abandoned their pride, and the Lord was not angry with them for the rest of Hezekiah’s reign.[aq]

27 Hezekiah was very wealthy and greatly respected. He made storehouses for his silver, gold, precious stones, spices, shields, and all his other valuable possessions. 28 He made storerooms for the harvest of grain, wine, and olive oil, and stalls for all his various kinds of livestock and his flocks.[ar] 29 He built royal cities[as] and owned a large number of sheep and cattle, for God gave him a huge amount of possessions.

30 Hezekiah dammed up the source of the waters of the Upper Gihon and directed them down to the west side of the City of David.[at] Hezekiah succeeded in all that he did. 31 So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land,[au] God left him alone to test him, in order to know his true motives.[av]

32 The rest of the events of Hezekiah’s reign, including his faithful deeds, are recorded in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.[aw] 33 Hezekiah passed away[ax] and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor.[ay] His son Manasseh replaced him as king.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:1 tn Heb “and he said to break into them for himself.”
  2. 2 Chronicles 32:2 tn Heb “and his face was for war against Jerusalem.”
  3. 2 Chronicles 32:3 tn Heb “the waters of the springs.”
  4. 2 Chronicles 32:4 tn Heb “and they closed up all the springs and the stream that flows in the midst of the land.” Here אָרֶץ (ʾarets, “land”) does not refer to the entire land, but to a smaller region like a district.
  5. 2 Chronicles 32:4 tn Heb “land, saying.”
  6. 2 Chronicles 32:5 tn Heb “he”; the referent (Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.
  7. 2 Chronicles 32:5 tn Heb “strengthened himself and built.”
  8. 2 Chronicles 32:5 tn Heb “and outside the wall another one.”
  9. 2 Chronicles 32:5 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
  10. 2 Chronicles 32:6 tn Heb “and he placed officers of war over the people.”
  11. 2 Chronicles 32:6 tn Heb “he spoke to their heart[s].”
  12. 2 Chronicles 32:7 tn Or perhaps, “and don’t be discouraged.”
  13. 2 Chronicles 32:7 tn Heb “for with us [is] a greater [one] than with him.”
  14. 2 Chronicles 32:8 tn Heb “With him is an arm of flesh.”
  15. 2 Chronicles 32:8 tn Or “people.”
  16. 2 Chronicles 32:9 tn Heb “servants.”
  17. 2 Chronicles 32:9 tn Heb “all Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.
  18. 2 Chronicles 32:10 tn Heb “On what are you trusting that [you] are living during the siege in Jerusalem.”
  19. 2 Chronicles 32:11 tn Heb “hand.”
  20. 2 Chronicles 32:11 tn Heb “Is not Hezekiah misleading you to give you over to die by hunger and thirst, saying, ‘The Lord our God will rescue us from the hand of the king of Assyria’?’
  21. 2 Chronicles 32:12 tn Heb “Did not he, Hezekiah, eliminate…?” This rhetorical question presupposes a positive reply (“yes, he did”) and so has been translated here as a positive statement.
  22. 2 Chronicles 32:12 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  23. 2 Chronicles 32:13 tn Heb “fathers” (also in vv. 14, 15), but in this context the term does not necessarily refer to Sennacherib’s ancestors, but to his predecessors on the Assyrian throne.
  24. 2 Chronicles 32:13 tn Heb “hand.”
  25. 2 Chronicles 32:14 tn Heb “hand.”
  26. 2 Chronicles 32:15 tn Heb “how much less.”
  27. 2 Chronicles 32:15 tn The verb is plural, suggesting that the preceding אֱלֹהֵיכֶם (ʾelohekhem) be translated “your gods,” rather than “your God.”
  28. 2 Chronicles 32:16 tn Heb “his”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  29. 2 Chronicles 32:16 tn Heb “spoke against.”
  30. 2 Chronicles 32:17 tn Heb “and speaking against him, saying.”
  31. 2 Chronicles 32:17 tn Heb “Like the gods of the nations of the lands who did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”
  32. 2 Chronicles 32:21 tn Or “an angel.”
  33. 2 Chronicles 32:21 tn Heb “he”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity.
  34. 2 Chronicles 32:21 tn Heb “and he returned with shame of face to his land.”
  35. 2 Chronicles 32:21 tn Heb “and some from those who went out from him, from his inward parts.”
  36. 2 Chronicles 32:22 tn Heb “and from the hand of all.”
  37. 2 Chronicles 32:22 tc The Hebrew text reads literally, “and he led him from all around.” However, the present translation prefers the Septuagint and Vulgate reading, which suggests an original text of וַיָּנַח לָהֶם מִסָּבִיב (vayyanakh lahem missaviv, “and he gave rest to them from all around”). See 2 Chr 15:15 and 20:30.
  38. 2 Chronicles 32:23 tn Or perhaps, “offerings.”
  39. 2 Chronicles 32:23 tn Heb “lifted up in the eyes of.”
  40. 2 Chronicles 32:24 tn Heb “was sick to the point of dying.”
  41. 2 Chronicles 32:24 tn Heb “and he spoke to him and a sign he gave to him.”
  42. 2 Chronicles 32:25 tn Heb “but not according to the benefit [given] to him did Hezekiah repay, for his heart was high, and there was anger against him and against Judah and Jerusalem.”
  43. 2 Chronicles 32:26 tn Heb “and Hezekiah humbled himself in the height of his heart, he and the residents of Jerusalem, and the anger of the Lord did not come upon them in the days of Hezekiah.”
  44. 2 Chronicles 32:28 tn Heb “and stalls for all beasts and beasts, and flocks for the stalls.” The repetition of בְּהֵמָה (behemah, “beast”) here indicates various kinds of livestock.
  45. 2 Chronicles 32:29 tn Heb “and cities he made for himself.”
  46. 2 Chronicles 32:30 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
  47. 2 Chronicles 32:31 tn Heb “and when the envoys of the officials of Babylon, who sent to him to inquire concerning the sign which was in the land, [arrived].”
  48. 2 Chronicles 32:31 tn Heb “to know all [that was] in his heart.”
  49. 2 Chronicles 32:32 tn Heb “and the rest of the deeds of Hezekiah and his faithful acts, behold, they are written in the vision of Isaiah son of Amoz the prophet upon the scroll of the kings of Judah and Israel.”
  50. 2 Chronicles 32:33 tn Heb “lay down with his fathers.”
  51. 2 Chronicles 32:33 tn Heb “and honor they did to him in his death, all Judah and the residents of Jerusalem.”

Invasión de Senaquerib (2 Re 18,13.17.19.22.33)

32 Después de estas muestras de fidelidad, Senaquerib, el rey de Asiria, invadió Judá, puso cerco a las ciudades fortificadas y ordenó conquistarlas. Cuando Ezequías advirtió que Senaquerib venía con intención de atacar a Jerusalén, propuso a sus jefes y oficiales cegar las fuentes de agua que había fuera de la ciudad y ellos lo apoyaron. Se reunió mucha gente que cegó todos los manantiales y el arroyo subterráneo, diciendo:

— ¡Cuando lleguen los reyes de Asiria no van a encontrar mucha agua!

Ezequías se armó de valor y reconstruyó todas las partes derruidas de la muralla, levantó torres y una segunda muralla exterior, fortificó el terraplén de la ciudad de David y mandó fabricar gran cantidad de lanzas y escudos. Puso también jefes militares al frente del pueblo y luego reunió a todo el mundo en la plaza principal de la ciudad y los arengó con estas palabras:

— ¡Valor y coraje! No teman ni se asusten del rey de Asiria y de la multitud que lo acompaña, pues contamos con algo más que él: él cuenta con fuerzas humanas, pero nosotros contamos con el Señor nuestro Dios que está dispuesto a ayudarnos y a combatir con nosotros.

Y la gente quedó reconfortada con las palabras de Ezequías, rey de Judá.

Más adelante, Senaquerib, el rey de Asiria, que estaba en Laquis con todas sus tropas, envió una embajada a Jerusalén para decir al rey Ezequías y a todos los judaítas reunidos en Jerusalén:

10 — Esto dice Senaquerib, el rey de Asiria: ¿En qué confían para resistir sitiados en Jerusalén? 11 Ezequías los engaña, para luego hacerlos morir de hambre y sed, prometiéndoles que el Señor su Dios los librará del poder del rey de Asiria. 12 ¿No es ese el Dios al que Ezequías le ha quitado los santuarios y altares locales, ordenando a Judá y a Jerusalén que sólo deben adorarlo y quemarle incienso en un único altar? 13 ¿Es que no saben cómo hemos tratado mis antepasados y yo a todos los pueblos de la tierra? ¿Acaso los dioses de estas naciones han podido librar a sus territorios de mi poder? 14 Y si ninguno de los dioses de las naciones a las que mis antepasados exterminaron pudo salvarlos de mi poder, ¿cómo va a poder librarlos a ustedes su Dios? 15 Así que no se dejen engatusar o engañar por Ezequías. Y no le crean; pues si ningún dios ha podido librar de mi poder o del poder de mis antepasados a ninguna nación o reino, tampoco su Dios podrá salvarlos ahora.

16 Los súbditos de Senaquerib continuaron hablando contra Dios, el Señor, y contra su siervo Ezequías. 17 El rey asirio también había escrito cartas insultando al Dios de Israel y hablando contra él en estos términos: “Lo mismo que los dioses de las naciones de la tierra no han podido librar a sus pueblos de mi poder, tampoco el Dios de Ezequías podrá librar a su pueblo”. 18 Gritaban a plena voz y en hebreo a la gente de Jerusalén que había sobre la muralla, para asustarla e intimidarla y poder conquistar la ciudad. 19 Y hablaban del Dios de Jerusalén como de los dioses de las demás naciones, fabricados por manos humanas.

20 En tal coyuntura el rey Ezequías y el profeta Isaías, hijo de Amón, se pusieron a orar, clamando al cielo. 21 Entonces el Señor envió un ángel que aniquiló a todos los valientes del ejército y a sus jefes y oficiales en el campamento del rey de Asiria, que tuvo que regresar abochornado a su tierra. Y cuando entraba en el templo de sus dioses fue asesinado por sus propios hijos. 22 El Señor salvó a Ezequías y a los habitantes de Jerusalén del poder del rey de Asiria y de todos los enemigos, concediéndoles la paz con los vecinos de alrededor. 23 Muchos fueron a Jerusalén a llevar ofrendas al Señor y regalos a Ezequías, rey de Judá, que a partir de entonces adquirió un gran prestigio ante las demás naciones.

Curación de Ezequías

24 Por aquellos días Ezequías cayó gravemente enfermo. Pero suplicó al Señor, que le habló y le concedió un prodigio. 25 Sin embargo, Ezequías no correspondió al don recibido, pues se llenó de orgullo, y el Señor se enfureció contra él y contra Judá y Jerusalén. 26 Pero se arrepintió de su orgullo, junto con los habitantes de Jerusalén, por lo que la cólera del Señor no llegó a estallar contra ellos en vida de Ezequías.

Sumario final de su reinado (2 Re 20,20-21)

27 Ezequías gozó de grandes riquezas y honores y adquirió tesoros de plata, oro, piedras preciosas, perfumes, escudos y objetos de valor de todo tipo. 28 Hizo también almacenes para las cosechas de cereales, mosto y aceite, establos para toda clase de ganado y rediles para los rebaños. 29 Construyó ciudades y tuvo gran cantidad de ganado mayor y menor, pues Dios le concedió una inmensa riqueza. 30 También fue Ezequías quien cegó la salida de las aguas del Guijón y las condujo por vía subterránea a la parte occidental de la Ciudad de David. Ezequías tuvo éxito en todas sus empresas. 31 Y así, en el asunto de la embajada de los príncipes de Babilonia enviados para indagar sobre el prodigio que había sucedido en el país, Dios lo abandonó sólo para probarlo y conocer todas sus intenciones.

32 El resto de la historia de Ezequías y de sus obras piadosas está escrito en el libro de las visiones del profeta Isaías, hijo de Amós, en el libro de los Reyes de Judá e Israel. 33 Cuando Ezequías murió, fue enterrado en la cuesta donde están las tumbas de los hijos de David, y a su muerte todo Judá y los habitantes de Jerusalén le rindieron honores. Su hijo Manasés le sucedió como rey.