Add parallel Print Page Options

31 When all this was over, the Israelites[a] who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished[b] all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh.[c] Then all the Israelites returned to their own homes in their cities.[d]

The People Contribute to the Temple

Hezekiah appointed the divisions of the priests and Levites to do their assigned tasks[e]—to offer burnt sacrifices and present offerings and to serve, give thanks, and offer praise in the gates of the Lord’s sanctuary.[f]

The king contributed[g] some of what he owned for burnt sacrifices, including the morning and evening burnt sacrifices and the burnt sacrifices made on Sabbaths, new moon festivals, and at other appointed times prescribed[h] in the law of the Lord. He ordered[i] the people living in Jerusalem to contribute the portion prescribed for the priests and Levites so they might be obedient[j] to the law of the Lord. When the edict was issued,[k] the Israelites freely contributed[l] the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount. The Israelites and people of Judah[m] who lived in the cities of Judah also contributed a tenth of their cattle and sheep, as well as a tenth of the holy items consecrated to the Lord their God. They brought them and placed them in many heaps.[n] In the third month they began piling their contributions in heaps[o] and finished in the seventh month. When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they praised the Lord and pronounced blessings on his people Israel.[p]

When Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps, 10 Azariah, the head priest from the family of Zadok, said to him, “Since the contributions began arriving in the Lord’s temple, we have had plenty to eat and have a large quantity left over. For the Lord has blessed his people, and this large amount remains.” 11 Hezekiah ordered that storerooms be prepared in the Lord’s temple. When this was done,[q] 12 they brought in the contributions, tithes,[r] and consecrated items that had been offered.[s] Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei. 13 Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah worked under the supervision of Konaniah and his brother Shimei, as directed by King Hezekiah and Azariah, the supervisor of God’s temple.

14 Kore son of Imnah, a Levite and the guard on the east side, was in charge of the voluntary offerings made to God and disbursed the contributions made to the Lord and the consecrated items. 15 In the cities of the priests, Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah faithfully assisted him in making disbursements to their fellow priests[t] according to their divisions, regardless of age.[u] 16 They made disbursements to all the males three years old and up who were listed in the genealogical records—to all who would enter the Lord’s temple to serve on a daily basis and fulfill their duties as assigned to their divisions.[v] 17 They made disbursements to the priests listed in the genealogical records by their families, and to the Levites twenty years old and up, according to their duties as assigned to their divisions, 18 and to all the infants, wives, sons, and daughters of the entire assembly listed in the genealogical records, for they faithfully consecrated themselves. 19 As for the descendants of Aaron, the priests who lived in the outskirts of all their cities,[w] men were assigned[x] to disburse portions to every male among the priests and to every Levite listed in the genealogical records.

20 This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what the Lord his God considered good and right and faithful. 21 He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God’s temple and obedience to the law, in order to follow his God.[y]

Footnotes

  1. 2 Chronicles 31:1 tn Heb “all Israel.”
  2. 2 Chronicles 31:1 tn Or “tore down.”
  3. 2 Chronicles 31:1 tn Heb “the high places and the altars from all Judah and Benjamin and in Ephraim and in Manasseh until finished.”
  4. 2 Chronicles 31:1 tn Heb “and the sons of Israel returned, each to his possession to their cities.”
  5. 2 Chronicles 31:2 tn Heb “and Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites according to their divisions, each in accordance with his service for the priests and for the Levites.”
  6. 2 Chronicles 31:2 tn Heb “in the gates of the encampments of the Lord.”
  7. 2 Chronicles 31:3 tn Heb “the portion of the king [was].”
  8. 2 Chronicles 31:3 tn Heb “festivals, as written.”
  9. 2 Chronicles 31:4 tn Heb “said to.”
  10. 2 Chronicles 31:4 tn Heb “might hold firmly.”
  11. 2 Chronicles 31:5 tn Heb “and when the word spread out.”
  12. 2 Chronicles 31:5 tn Heb “the sons of Israel multiplied.”
  13. 2 Chronicles 31:6 tn Heb “and the sons of Israel and Judah.”
  14. 2 Chronicles 31:6 tn Heb “heaps, heaps.” Repetition of the noun draws attention to the large number of heaps.
  15. 2 Chronicles 31:7 tn Heb “they began the heaps to establish.”
  16. 2 Chronicles 31:8 tn Heb “they blessed the Lord and his people Israel.”
  17. 2 Chronicles 31:11 tn Heb “and they prepared.”
  18. 2 Chronicles 31:12 tn Heb “tenth.”
  19. 2 Chronicles 31:12 tn Heb “and holy things in faithfulness.”
  20. 2 Chronicles 31:15 tn Heb “to their brothers.”
  21. 2 Chronicles 31:15 tn Heb “like great, like small” (i.e., old and young alike).
  22. 2 Chronicles 31:16 tn Heb “in addition enrolling them by males from a son of three years and upwards, to everyone who enters the house of the Lord for a matter of a day in its day, for their service by their duties according to their divisions.”
  23. 2 Chronicles 31:19 tn Heb “the priests in the fields of the pastureland of their cities in every city and city.”
  24. 2 Chronicles 31:19 tn Heb “designated by names.”
  25. 2 Chronicles 31:21 tn Heb “and in all the work which he began with regard to the service of the house of God and with respect to the law and with respect to the commandment, to seek his God; with all his heart he acted and he succeeded.”

毁弃一切偶像(A)

31 这一切都作完了,所有在那里的以色列人就都出去,到犹大的各城,打碎神柱,砍下亚舍拉;又在犹大、便雅悯、以法莲和玛拿西各地,把邱坛和祭坛完全拆毁。然后以色列众人都各回各城,各归自己的地业去了。

献祭的条例

希西家指派祭司和利未人的班次,使祭司和利未人照着自己的班次,各按各职献燔祭和平安祭,又在耶和华殿门内事奉,称谢和赞美耶和华。 王又在自己的财物中定出一份作燔祭,就是早晚的燔祭,安息日、月朔和节期的燔祭,都是照着耶和华律法上所记的。 王又吩咐住在耶路撒冷的人民,要把祭司和利未人应得的一份给他们,使他们专心执行耶和华的律法。

什一奉献

这命令一发出,以色列人就送来很多初熟的五谷、新酒、油和蜜,以及田间各样的出产,又把各物品的十分之一,大批送来。 住在犹大各城的以色列人和犹大人,也把牛羊的十分之一,和分别为圣归耶和华他们的 神的圣物的十分之一,都送了来,囤积成堆。 从三月开始囤积,到七月才完毕。 希西家和众领袖来了,看见这些囤积物品,就称颂耶和华,又为耶和华的子民以色列祝福。 希西家向祭司和利未人询问这些囤积物品的时候, 10 撒督家的大祭司亚撒利雅回答他,说:“自从人民把供物送进耶和华殿以来,我们就可以吃饱,并且还有很多剩下来。因为耶和华赐福给他的子民,所以剩下的才这样丰盛。”

预备仓房和分配供物

11 希西家吩咐人在耶和华的殿里预备仓房,他们就预备了。 12 他们很忠心地把供物、各物品的十分之一和分别为圣之物,都搬进仓里去。利未人歌楠雅总管这些物品,他的兄弟示每作副总管。 13 耶歇、亚撒细雅、拿哈、亚撒黑、耶利末、约撒拔、以利、伊斯玛基雅、玛哈、比拿雅在歌楠雅和他的兄弟示每手下,负责监督的工作,他们都是由希西家王和神殿的总管亚撒利雅委派的。 14 看守东门的利未人音拿的儿子可利,掌管自愿献给 神的礼物,分发献与耶和华的供物和至圣之物。 15 在他手下有伊甸、珉雅珉、耶书亚、示玛雅、亚玛利雅和示迦尼雅,在祭司的各城里,按着班次,无论大小,把供物分发给他们的亲族。 16 此外,按着家谱,三十岁(“三十岁”原文作“三岁”)及以上的男子:凡是每日按着班次,照着本分进耶和华的殿供职的,也分发给他们。 17 又分发给按着家族登记在家谱上的祭司,也按着班次职责分给二十岁及以上的利未人。 18 又按照家谱的登记,分给他们的全体的小孩、妻子和儿女,因为他们忠心地自洁成圣。 19 至于住在各城郊野作祭司的亚伦的子孙,在各城里都有按名字指定的人,把应得的分分发给祭司中所有的男子,和所有登记在家谱中的利未人。

希西家行耶和华喜悦的

20 希西家在犹大全地都这样行,他在耶和华他的 神面前行良善、正直和诚实的事。 21 他经办的一切事,无论是关于神殿的事奉,或是关于律法和诫命的遵行,他都寻求他的 神。因为他尽心去行,所以尽都顺利。