Font Size
2 Chronicles 26:10
New English Translation
2 Chronicles 26:10
New English Translation
10 He built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the foothills[a] and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel,[b] for he loved agriculture.[c]
Read full chapterFootnotes
- 2 Chronicles 26:10 sn The foothills (שְׁפֵלָה, shephelah) are the region between the Judean hill country and the Mediterranean coastal plain.
- 2 Chronicles 26:10 tn Heb “workers and vinedressers in the hills and in Carmel.” The words “he had” are supplied in the translation for stylistic reasons.
- 2 Chronicles 26:10 tn Heb “for a lover of the ground he [was].”
Micah 4:8
New English Translation
Micah 4:8
New English Translation
8 As for you, watchtower for the flock,[a]
fortress of Daughter Zion[b]—
your former dominion will be restored,[c]
the sovereignty that belongs to Daughter Jerusalem.”
Footnotes
- Micah 4:8 tn Heb “Migdal Eder.” Some English versions transliterate this phrase, apparently because they view it as a place name (cf. NAB).
- Micah 4:8 sn The city of David, located within Jerusalem, is addressed as Daughter Zion. As the home of the Davidic king, who was Israel’s shepherd (Ps 78:70-72), the royal citadel could be viewed metaphorically as the watchtower of the flock.
- Micah 4:8 tn Heb “to you it will come, the former dominion will arrive.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.