Font Size
1 Timothy 2:8
New English Translation
1 Timothy 2:8
New English Translation
8 So I want the men[a] in every place to pray,[b] lifting up holy hands[c] without anger or dispute.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 2:8 tn The word translated “men” here (ἀνήρ, anēr) refers to adult males, not people in general. Note the command given to “the women” in v. 9.
- 1 Timothy 2:8 sn To pray. In this verse Paul resumes and concludes the section about prayer begun in 2:1-2. 1 Tim 2:3-7 described God’s concern for all people as the motive for such prayer.
- 1 Timothy 2:8 sn Paul uses a common ancient posture in prayer (lifting up holy hands) as a figure of speech for offering requests from a holy life (without anger or dispute).
Malachi 1:11
New English Translation
Malachi 1:11
New English Translation
11 For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,”[a] says the Lord of Heaven’s Armies.
Read full chapterFootnotes
- Malachi 1:11 sn My name will be great among the nations. In what is clearly a strongly ironic shift of thought, the Lord contrasts the unbelief and virtual paganism of the postexilic community with the conversion and obedience of the nations that will one day worship the God of Israel.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.