1 Thessalonians 5
New English Translation
The Day of the Lord
5 Now on the topic of times and seasons,[a] brothers and sisters,[b] you have no need for anything to be written to you. 2 For you know quite well that the day of the Lord[c] will come in the same way as a thief in the night.[d] 3 Now when[e] they are saying, “There is peace and security,”[f] then sudden destruction comes on them, like labor pains[g] on a pregnant woman, and they will surely not escape. 4 But you, brothers and sisters,[h] are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would. 5 For you all are sons of the light and sons of the day. We are not of the night nor of the darkness. 6 So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober. 7 For those who sleep, sleep at night and those who get drunk are drunk at night. 8 But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate[i] of faith and love and as a helmet our hope for salvation.[j] 9 For God did not destine us for wrath[k] but for gaining salvation through our Lord Jesus Christ. 10 He died[l] for us so that whether we are alert or asleep[m] we will come to life together with him. 11 Therefore encourage one another and build up each other, just as you are in fact doing.
Final Instructions
12 Now we ask you, brothers and sisters,[n] to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you, 13 and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves. 14 And we urge you, brothers and sisters,[o] admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all. 15 See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all. 16 Always rejoice, 17 constantly pray, 18 in everything give thanks. For this is God’s will for you in Christ Jesus. 19 Do not extinguish the Spirit. 20 Do not treat prophecies with contempt. 21 But examine all things; hold fast to what is good. 22 Stay away from every form of evil.
Conclusion
23 Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 24 He who calls you is trustworthy, and he will in fact do this.[p] 25 Brothers and sisters,[q] pray for us too. 26 Greet all the brothers and sisters[r] with a holy kiss. 27 I call on you solemnly in the Lord[s] to have this letter read to all the brothers and sisters.[t] 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.[u]
Footnotes
- 1 Thessalonians 5:1 tn Grk “concerning the times and the seasons,” a reference to future periods of eschatological fulfillment (cf. Acts 1:7).
- 1 Thessalonians 5:1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
- 1 Thessalonians 5:2 sn The day of the Lord is the period of time in the future when the Lord will intervene in the events of this earth to consummate his redemption and his judgment (Isa 2:11-12; 13:6-13; Ezek 30:3; Joel 1:15; 2:32; 3:18; Amos 5:18-20; Obad 15-17; Zeph 1:7-18; 2:2-3; Zech 14:1, 13, 20-21; Mal 4:1, 5; 1 Cor 1:8; 5:5; 2 Cor 1:14; 2 Thess 2:2; 2 Pet 3:10). It includes both blessings and curses, though the latter is emphasized here.
- 1 Thessalonians 5:2 sn Jesus used a thief coming at night as an illustration of the unexpected and hostile nature of the coming of God’s judgment in the future. This is repeated in various ways in v. 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15.
- 1 Thessalonians 5:3 tc ‡ δέ (de, “now”) is found in א2 B D 0226 6 1505 1739 1881 2464 al, but lacking in א* A F G 33 it. γάρ (gar, “for”) is the reading of the Byzantine text and a few other witnesses (Ψ 0278 1175 1241 M al). Although normally the shorter reading is to be preferred, the external evidence is superior for δέ (being found in the somewhat better Alexandrian and Western witnesses). What, then, is to explain the γάρ? Scribes were prone to replace δέ with γάρ, especially in sentences suggesting a causal or explanatory idea, thus making the point more explicit. Internally, the omission of δέ looks unintentional, a case of homoioarcton (otandelegwsin). Although a decision is difficult, in this instance δέ has the best credentials for authenticity.
- 1 Thessalonians 5:3 tn Grk “peace and security,” with “there is” understood in the Greek construction.
- 1 Thessalonians 5:3 tn Grk a singular “birth pain.”
- 1 Thessalonians 5:4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
- 1 Thessalonians 5:8 sn An allusion to Isa 59:17.
- 1 Thessalonians 5:8 tn Grk “hope of salvation” (“a helmet…for salvation” is an allusion to Isa 59:17).
- 1 Thessalonians 5:9 sn God did not destine us for wrath. In context this refers to the outpouring of God’s wrath on the earth in the day of the Lord (1 Thess 5:2-4).
- 1 Thessalonians 5:10 tn Grk “the one who died,” describing Jesus Christ (1 Thess 5:9). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 10 in the translation.
- 1 Thessalonians 5:10 sn The phrases alert or asleep may be understood (1) of moral alertness (living in faith, love, and hope as vv. 6, 8 call for, versus being unresponsive to God) or (2) of physical life and death (whether alive or dead). The first fits better with the context of 5:1-9, while the second returns to the point Paul started with in 4:13-18 (no disadvantage for the believing dead).
- 1 Thessalonians 5:12 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
- 1 Thessalonians 5:14 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
- 1 Thessalonians 5:24 tn Grk “who will also do,” with the object understood from v. 23.
- 1 Thessalonians 5:25 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
- 1 Thessalonians 5:26 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
- 1 Thessalonians 5:27 tn Grk “I adjure you by the Lord,” “I put you under oath before the Lord.”
- 1 Thessalonians 5:27 tc Most witnesses, including some significant ones (א2 A Ψ 33 1175 1241 1505 1739 1881 2464 M ar vg sy bo), read “holy” before “brothers [and sisters]” (ἁγίοις ἀδελφοῖς, hagiois adelphois). It is possible that ἁγίοις dropped out by way of homoioteleuton (in majuscule script the words would be written agioisadelfois), but it is equally possible that the adjective was added because of the influence of ἁγίῳ (hagiō) in v. 26. Another internal consideration is that the expression ἅγιοι ἀδελφοί (hagioi adelphoi, “holy brothers”) is not found elsewhere in the corpus Paulinum, though Col 1:2 comes close. But this fact could be argued either way: It may suggest that such an expression is not Pauline; on the other hand, the unusualness of the expression could have resulted in an alteration by some scribes. At the same time, since 1 Thessalonians is one of the earliest of Paul’s letters, and written well before he addresses Christians as saints (ἅγιοι) in 1 Corinthians for the first time, one might argue that Paul’s own forms of expression were going through something of a metamorphosis. Scribes insensitive to this fact could well impute later Pauline collocations onto his earlier letters. The internal evidence seems to support, albeit slightly, the omission of ἁγίοις here. Externally, most of the better witnesses of the Alexandrian and Western families (א* B D F G 0278 it sa Ambst) offer sufficient diversity for the shorter reading. Although the rating of “A” in UBS4 and UBS5 for the omission seems too generous, this reading is still to be preferred.tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
- 1 Thessalonians 5:28 tc Most witnesses, including a few significant ones (א A D1 Ψ 1175 1241 1505 1739c 2464 M lat sy bo), conclude this letter with ἀμήν (amēn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, the witnesses for the omission are sufficiently early and diffuse (B D* F G 0278 6 33 1739* 1881 it sa Ambst) to render the verdict against the particle here.
1 Thessalonians 5
International Standard Version
Be Ready for the Day of the Lord
5 Now you do not need to have anything written to you about times and dates, brothers, 2 for you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief in the night. 3 When people[a] say, “There is peace and security,” destruction will strike them as suddenly as labor pains come[b] to a pregnant woman, and they will not be able to escape.
4 However, brothers, you are not in the darkness, in order that the Day of the Lord[c] might surprise you like a thief. 5 For all of you are children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to darkness. 6 Therefore, let’s not fall asleep like others do, but let’s stay awake and be sober. 7 For people who go to sleep, go to sleep at night; and people who get drunk, get drunk at night. 8 But since we belong to the day, let’s be sober. We must put on the breastplate of faith and love, and the hope of salvation as a helmet. 9 For God has not destined us to receive[d] wrath but to obtain salvation through our Lord Jesus, the Messiah,[e] 10 who died for us in order that, whether we are awake or asleep, we may live together with him. 11 So then, encourage one another and build each other up, as you are doing.
Paul Gives Final Instructions to the Church
12 Brothers, we ask you to show your appreciation for those who work among you, set an example for you in the Lord, and instruct[f] you. 13 Hold them in the highest regard, loving them because of their work. Live in peace with each other. 14 We urge you, brothers, to admonish[g] those who are idle,[h] cheer up those who are discouraged, and help those who are weak. Be patient with everyone. 15 Make sure that no one pays back evil for evil. Instead, always pursue what is good for each other and for everyone else. 16 Always be joyful. 17 Continually be prayerful. 18 In everything be thankful, because this is God’s will for you in the Messiah[i] Jesus. 19 Do not put out the Spirit’s fire.[j] 20 Do not despise prophecies. 21 Instead, test everything. Hold on to what is good. 22 Keep away from every kind of evil.
Final Greeting
23 May the God of peace himself make you holy in every way. And may your whole being—spirit, soul, and body—remain blameless when our Lord Jesus, the Messiah,[k] appears. 24 The one who calls you is faithful, and he will continue to be faithful.[l] 25 Brothers, pray[m] for us. 26 Greet all the brothers with a holy kiss. 27 I order you by the Lord to have this letter read to all the brothers. 28 May the grace of our Lord Jesus, the Messiah,[n] be with you! Amen.[o]
Footnotes
- 1 Thessalonians 5:3 Lit. they
- 1 Thessalonians 5:3 The Gk. lacks come
- 1 Thessalonians 5:4 The Gk. lacks of the Lord
- 1 Thessalonians 5:9 The Gk. lacks receive
- 1 Thessalonians 5:9 Or Christ
- 1 Thessalonians 5:12 Or admonish
- 1 Thessalonians 5:14 Or instruct
- 1 Thessalonians 5:14 Or disorderly
- 1 Thessalonians 5:18 Or Christ
- 1 Thessalonians 5:19 I.e. stifle the Spirit’s work
- 1 Thessalonians 5:23 Or Christ
- 1 Thessalonians 5:24 The Gk. lacks faithful
- 1 Thessalonians 5:25 Other mss. read also pray
- 1 Thessalonians 5:28 Or Christ
- 1 Thessalonians 5:28 Other mss. lack Amen
1 Thessalonians 5
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 5
Vigilance. 1 Concerning times and seasons, brothers, you have no need for anything to be written to you.(A) 2 For you yourselves know very well that the day of the Lord will come like a thief at night.(B) 3 When people are saying, “Peace and security,” then sudden disaster comes upon them, like labor pains upon a pregnant woman, and they will not escape.
4 But you, brothers, are not in darkness, for that day to overtake you like a thief.(C) 5 For all of you are children of the light[a] and children of the day. We are not of the night or of darkness. 6 Therefore, let us not sleep as the rest do, but let us stay alert and sober.(D) 7 Those who sleep go to sleep at night, and those who are drunk get drunk at night. 8 But since we are of the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love and the helmet that is hope for salvation.(E) 9 For God did not destine us for wrath, but to gain salvation through our Lord Jesus Christ, 10 who died for us, so that whether we are awake or asleep we may live together with him.[b] 11 Therefore, encourage one another and build one another up, as indeed you do.(F)
Church Order. 12 We ask you, brothers, to respect those who are laboring among you and who are over you in the Lord and who admonish you, 13 and to show esteem for them with special love on account of their work. Be at peace among yourselves.
14 We urge you, brothers, admonish the idle, cheer the fainthearted, support the weak, be patient with all. 15 See that no one returns evil for evil; rather, always seek what is good [both] for each other and for all.(G) 16 Rejoice always. 17 Pray without ceasing. 18 In all circumstances give thanks, for this is the will of God for you in Christ Jesus.(H) 19 [c]Do not quench the Spirit. 20 Do not despise prophetic utterances. 21 Test everything; retain what is good. 22 Refrain from every kind of evil.
Concluding Prayer. 23 [d]May the God of peace himself make you perfectly holy and may you entirely, spirit, soul, and body, be preserved blameless for the coming of our Lord Jesus Christ.(I) 24 The one who calls you is faithful, and he will also accomplish it. 25 Brothers, pray for us [too].
IV. Final Greeting
26 Greet all the brothers with a holy kiss.[e] 27 I adjure you by the Lord that this letter be read to all the brothers. 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Footnotes
- 5:5 Children of the light: that is, belonging to the daylight of God’s personal revelation and expected to achieve it (an analogous development of imagery that appears in Jn 12:36).
- 5:10 Characteristically, Paul plays on words suggesting ultimate and anticipated death and life. Union with the crucified and risen Lord at his parousia is anticipated in some measure in contrasted states of our temporal life. The essential element he urges is our indestructible personal union in Christ’s own life (see Rom 5:1–10).
- 5:19–21 Paul’s buoyant encouragement of charismatic freedom sometimes occasioned excesses that he or others had to remedy (see 1 Cor 14; 2 Thes 2:1–15; 2 Pt 3:1–16).
- 5:23 Another possible translation is, “May the God of peace himself make you perfectly holy and sanctify your spirit fully, and may both soul and body be preserved blameless for the coming of our Lord Jesus Christ.” In either case, Paul is not offering an anthropological or philosophical analysis of human nature. Rather, he looks to the wholeness of what may be called the supernatural and natural aspects of a person’s service of God.
- 5:26 Kiss: the holy embrace (see Rom 16:16; 1 Cor 16:20; 2 Cor 13:12; 1 Pt 5:14) was a greeting of respect and affection, perhaps given during a liturgy at which Paul’s letter would have been read.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.