Add parallel Print Page Options

尽管我们做为基督的使徒 [a]可以对你们发号施令,但是我们在你们中间却很和气 [b],就像母亲慈爱地照顾孩子一样。

Read full chapter

Footnotes

  1. 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:7 使徒: 受耶稣所选,用特殊的方式代表他的人。
  2. 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:7 许多古版为“但是我们在你们当中却是婴儿。”

身为基督的使徒,我们理当受到你们的尊重,然而我们像母亲抚育婴儿一样温柔地对待你们。

Read full chapter

As apostles of Christ we certainly had a right to make some demands of you, but instead we were like children[a] among you. Or we were like a mother feeding and caring for her own children.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:7 Some manuscripts read we were gentle.